Translation of "Am stromnetz" in English

Halte das Stromnetz am Laufen oder ich steck deinen Kopf rein!
Better keep my electric grid up and running, or I'll plug your head into it!
OpenSubtitles v2018

Wir hängen nicht am Stromnetz der Stadt.
We're on a separate system from the city.
OpenSubtitles v2018

In meinem Arbeitszimmer hängt der Rechner fast immer am Stromnetz.
My office computer is connected to the central electricity network almost at all times.
ParaCrawl v7.1

Stellen Sie sicher, dass der Drucker am Stromnetz angeschlossen und eingeschaltet ist.
Make sure the printer is connected to a power source and is turned on.
ParaCrawl v7.1

Diese Geräte werden grundsätzlich am Stromnetz betrieben.
These devices are principally operated by the network.
ParaCrawl v7.1

Der Stromadapter wird benötigt, um den miniVap direkt am Stromnetz ohne Akku betreiben können.
The MV Adapter is required to power your MiniVAP vaporizer with the power supply.
ParaCrawl v7.1

Durch ein mehradriges Kabel 2.2 ist das Sende-Empfängerelement 2 zu dessen Energieversorgung am Stromnetz angeschlossenen.
For its power supply, transceiver element 2 is connected to the power supply system via a multicore cable 2 . 2 .
EuroPat v2

Durch ein mehradriges Kabel 2.8 ist das Sende-Empfängerelement 2 zu dessen Energieversorgung am Stromnetz angeschlossenen.
Transmission/reception element 2 is connected by a multicore cable 2 . 8 to the power supply system for its power supply.
EuroPat v2

Der Staubsauger kann sowohl am Stromnetz betrieben werden als auch autark von den Akkumulatoren versorgt werden.
The vacuum cleaner can be operated connected to the mains or else it can be autonomously powered by the batteries.
EuroPat v2

Prüfeinrichtungen gemäß der vorliegenden Erfindung dienen zur Prüfung des Verhaltens einer Windenergieanlage 1 am Stromnetz.
Test devices according to the present invention are used to test the behavior of a wind energy installation 1 on the electrical grid system.
EuroPat v2

Diese wird sowohl extern am Stromnetz als auch durch Rekuperation während der Fahrt geladen.
This battery is charged both externally from the power network and by recuperation during the journey.
ParaCrawl v7.1

Diese könnte in der kalten Jahreszeit helfen, das dann am stärksten belastete Stromnetz zu entlasten.
This could help to relieve the power grid in the cold season when it is most heavily loaded.
ParaCrawl v7.1

Versuchen Sie nicht, Komponenten zu installieren, solange der Computer am Stromnetz angeschlossen ist.
Do not attempt to install items while it is plugged in.
ParaCrawl v7.1

Das einzigartige Gebäude benötigt keine externe Energieversorgung und ist daher nicht am Stromnetz angeschlossen.
This unique building requires no external energy supply and, hence, does not have to be connected to the power grid.
ParaCrawl v7.1

Das Auto am Stromnetz anschließen und auf einmal hat unsere automobile Mobilität kein kurzfristiges Ablaufdatum mehr.
Connect the car to the grid and suddenly has our automobile mobility no short time expiry any more.
ParaCrawl v7.1

X + LTY17C Kann oder darf auch ein Laie einen Elektro Ofen am Stromnetz anschließen?
X + LTY17C Can anyone connect an electric heater to the power grid?
ParaCrawl v7.1

Nicht einmal die Hälfte der in den ländlichen Gebieten des Landes lebenden Menschen sind überhaupt am Stromnetz angeschlossen.
Fewer than half the people living in the country's rural areas are on the power grid at all.
GlobalVoices v2018q4

In Bezug auf Energie aus externen erneuerbaren Quellen, einschließlich jener aus nahe gelegenen Quellen wie Fernwärme und -kälte [17], wird sich der Anteil erneuerbarer Energie am Energieträgermix (bspw. am Stromnetz, wenn es sich beim Energieträger um Elektrizität handelt) durch Primärenergiefaktoren auf die Energieeffizienz des Gebäudes auswirken.
The most frequently applied renewable energy systems in NZEB are on-building solar thermal and PV systems.
DGT v2019

Ein ernster Störfall im kontinentalen europäischen Stromnetz am Samstag führte zu Stromausfällen in einem Großteil des Netzes.
A serious incident on the continental European electricity network on Saturday lead to blackouts over most of the system.
TildeMODEL v2018

Neue Motortypen versprechen eine höhere Energieeffizienz, gleichgültig, ob es sich um Elektro-Autos mit Elektromotoren, „Hybrid-Fahrzeuge“, die mit einer Kombination aus einem Elektro- und Verbrennungsmotor betrieben werden, oder um so genannte „Plug-in“-Hybrid-Fahrzeuge, die am Stromnetz aufgeladen werden können, handelt.
New types of engine hold out the prospect of greater fuel efficiency, whether it is electric vehicles running on electric motors, ‘hybrid’ vehicles using a combination of electric and combustion engines, or ‘plug-in’ hybrid vehicles that could be charged from the electricity grid.
EUbookshop v2

Wenn auch das ausschließliche Eigentum an den Infrastrukturen fortbesteht (z. B. am Telefon- oder Stromnetz), somuß der Monopolinhaber Dritten den Zugang gewähren, die einen Wettbewerb beiden mit seinem Netz erbrachten Diensten entfalten möchten (Telefonverkehr oder Stromlieferungen).
While the right toexclusive ownership may persist as regards the infrastructure (the telephone orelectricity network for example), monopolists must grant access to third partieswishing to compete with them as regards the services offered on their networks(telephone communications or electricity consumption).
EUbookshop v2

Diese Elemente bzw. der Vorratstank muß demnach nicht am Stromnetz betrieben werden, so daß eine Abnahme durch entsprechende Prüfstellen entbehrlich ist.
Accordingly, these elements and hence the storage tank do not have to be powered by electricity so that there is no need for inspection by authorized examiners.
EuroPat v2

Schließlich wird vorgeschlagen, ein Drehstromnetz mit einer Spannung von etwa 400 V vorzusehen, so daß der Betrieb eines Ofens für die Wärmebehandlung metallischer Werkstücke am öffentlichen Stromnetz ermöglicht ist.
Finally, providing a three phase network with a voltage of about 400 V is proposed, so that the operation of a furnace for heat treating metallic workpieces on the public power grid is made possible.
EuroPat v2

Erstes Produkt des neu gegründeten Unternehmens war der Eliminator, der es ermöglichte, die vorher batteriebetriebenen Radiogeräte am lokalen Stromnetz zu betreiben.
The company's first products were the battery eliminators, devices that enabled battery-powered radios to operate on household electricity.
WikiMatrix v1

Rhode Island verzeichnete Windböen bis 114 km/h, wodurch Bäume entwurzelt und weitreichende Schäden am Stromnetz verursacht wurden.
Rhode Island had gusts of wind up to 71 mph (114 km/h), uprooting trees and causing extensive damage to its power grid.
WikiMatrix v1

Das System stellt das Erreichen verschiedenster Vorgaben am Stromnetz und das Erbringen von Netzdienstleistungen sicher, und erweitert die Funktionalitäten von zenon über das Lastmanagement hinaus.
The system ensures the achievement of various specifications on the power grid and the provision of grid services, and extends the functionalities of zenon beyond load management.
CCAligned v1

Das Haus verfügt über eine Zentralheizung (Holz), ist am Stromnetz angeschlossen (220/230 V), steht Ihnen allein zur Verfügung und ist für 2-8 Personen geeignet.
The house is equipped with central heating (wood), with electric power (220 V), is at your sole use and is suitable for 2-8 people.
CCAligned v1