Translation of "Am schreibtisch" in English
Tom
saß
am
Schreibtisch
und
machte
seine
Hausaufgaben.
Tom
sat
at
his
desk
doing
his
homework.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
sitzt
in
seinem
Büro
am
Schreibtisch.
Tom
is
in
his
office
at
his
desk.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
und
Maria
sitzen
arbeitend
am
Schreibtisch.
Tom
and
Mary
are
at
their
desks
working.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
ist
es
gewohnt,
den
ganzen
Tag
am
Schreibtisch
zu
sitzen.
Tom
is
used
to
sitting
all
day
at
his
desk.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
ging
einen
Stock
tiefer
und
sah
einen
großen
Typen
am
Schreibtisch.
I
came
downstairs
and
I
saw
this
big
guy
sitting
behind
a
desk.
TED2020 v1
Gloria
erinnerte
sich:
"Laemmle
saß
am
Schreibtisch
und
sagte:
Gloria
recalled
"Junior
was
sitting
behind
his
desk."
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
am
Schreibtisch,
aber
man
sieht
nichts.
He
may
have
struck
his
head
on
the
desk,
but
no
mark.
OpenSubtitles v2018
Wir
fangen
an
mit
dir,
wie
du
am
Schreibtisch
sitzt.
Right.
Now,
when
we
open
up,
you're
seated
at
the
desk.
OpenSubtitles v2018
Am
Schreibtisch
zu
sitzen
machte
einen
Buchhalter
aus
dir.
Sitting
behind
that
desk
made
you
think
like
a
bookkeeper.
OpenSubtitles v2018
Dem
großen
Mann
am
Schreibtisch
habe
ich
das
Geld
gegeben.
That
big
man
at
the
desk,
he's
the
one
I
gave
the
money
to.
OpenSubtitles v2018
Nein,
ich
frühstücke
lieber
am
Schreibtisch.
No,
and
I'm
going
to
eat
mine
on
that
desk.
OpenSubtitles v2018
Und
wer
wird
sie
hier
am
Schreibtisch
erwarten?
Oh.
Well,
when
she
does,
do
you
know
who
she's
gonna
find
sitting
behind
that
desk?
OpenSubtitles v2018
Und
dann
sage
ich,
dieser
Mann
sitzt
am
Schreibtisch.
So
I
say,
this
man...
is
sitting
at
this
desk.
OpenSubtitles v2018
Die
rechte
Hand,
die
näher
am
Schreibtisch
ist.
The
right
hand,
the
hand
nearest
the
desk.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
bist
du
am
Schreibtisch,
du
bist
immer
noch
ein
miserabler
Flieger.
You're
flying
a
desk
now,
but
you're
still
a
rotten
pilot!
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
gerade
nicht
am
Schreibtisch,
also
kann...
kann
ich
nicht...
I'm
not
at
my
desk
at
the
moment,
so
I...
I
can't...
OpenSubtitles v2018
Du
saßt
vor
seinem
Büro
am
Schreibtisch.
You
were
at
the
desk
in
front
of
his
office.
OpenSubtitles v2018
Ich
hockte
täglich
stundenlang
am
Schreibtisch
und
benutzte
Charlie
Verons
Korallenlisten
zur
Identifikation.
Used
to
literally
sit
behind
a
desk
for
hours
a
day
using
Charlie
Veron's
coral
lists
to
ID
things.
OpenSubtitles v2018
Und
nach
diesem
Einsatz
sitze
ich
bis
zur
Rente
am
Schreibtisch,
okay?
One
last
final
mission.
Then
I'm
on
a
desk
till
retirement,
okay?
OpenSubtitles v2018
Da
ist
ein
roter
Knopf
am
Schreibtisch
der
Bücherei.
There's
a
red
button
on
the
desk
in
the
library.
OpenSubtitles v2018
Der
Waschbär
und
der
Rabbi
sitzen
sich
am
Schreibtisch
gegenüber?
The
raccoon
and
the
Rabbi
sit
across
a
desk
from
each
other?
OpenSubtitles v2018
Plötzlich
waren
fünf
Jahre
vergangen,
ich
saß
am
Schreibtisch
und
dachte
mir:
Next
thing
I
know,
five
years
have
gone
by
with
me
sitting
behind
a
desk,
and
I'm
thinking
to
myself,
OpenSubtitles v2018
Ich
sitze
den
ganzen
Tag
am
Schreibtisch.
I
sit
behind
a
desk
all
day.
OpenSubtitles v2018
Das
sind
drei
Jahre
am
Schreibtisch.
That's
three
years
behind
a
desk.
OpenSubtitles v2018
Du
sprachst
im
Schlaf,
als
du
am
Schreibtisch
eingeschlafen
warst.
You
talked
in
your
sleep
when
you
passed
out
at
your
desk.
OpenSubtitles v2018
Ich
könnte
den
Rest
meiner
Laufbahn
am
Schreibtisch
verbringen.
I
could
spend
the
rest
of
my
career
at
a
desk.
OpenSubtitles v2018
Ich
saß
den
ganzen
Morgen
hier
am
Schreibtisch.
I've
been
sat
at
a
desk
all
this
morning.
OpenSubtitles v2018