Translation of "Am markt durchsetzen" in English

Preise am Markt realisieren und durchsetzen können.
Implementing and enforcing prices on the market.
CCAligned v1

Dementsprechend konnten sich solche Produkte nicht am Markt durchsetzen.
Such products have accordingly not been able to prevail on the market.
EuroPat v2

Dies entscheidet oft, ob sich ein Produkt am Markt durchsetzen kann.
This often determines whether a product succeeds in a market.
EuroPat v2

Doch wird sich der FreeP auch am Markt durchsetzen können?
But will the FreeP also be able to establish itself on the market?
CCAligned v1

Deshalb wird sich die Technologie auch am Markt durchsetzen.
For this reason the technology will also establish itself on the market.
ParaCrawl v7.1

Zudem ließen sich höhere Kosten für den Motor nicht am Markt durchsetzen.
In addition, higher engine costs would not prevail on the market.
ParaCrawl v7.1

Das HUCKEPACK-Prinzip konnte sich am Markt letztlich nicht durchsetzen, weshalb die Produktion 1960 eingestellt wurde.
The HUCKEPACK principle ultimately failed to gain acceptance on the market, and production was thus ceased in 1960.
ParaCrawl v7.1

Das Fahrzeug mit luftgekühltem Einzylindermotor und kettengetriebenem Vorderradantrieb konnte sich am Markt nicht durchsetzen.
The vehicle with the air-cooled 1-cylinder engine and chain-driven front-wheel drive system was not a success on the market.
ParaCrawl v7.1

Versuche, das Laminieren deutlich zu beschleunigen, konnten sich bislang am Markt nicht durchsetzen.
Attempts to accelerate laminating significantly have to date been unsuccessful at establishing themselves on the market.
EuroPat v2

Aus diesem Grund haben sich derartige Systeme auch bisher nicht am Markt durchsetzen können.
For this reason, such systems have also been unable to become widely used in the market to date.
EuroPat v2

Diese konnten sich jedoch bisher am Markt nicht durchsetzen, weil sie räumlich zuviel Platz beanspruchen.
However, these attempts have not yet been able to prevail in the market up to this point, because they occupy too much space.
EuroPat v2

Dank einem Einklang von Tradition und Moderne kann sich NORMA auch heute noch am Markt durchsetzen.
Thanks to combination of tradition and modernity, NORMA is still able to come out on top of the market.
ParaCrawl v7.1

Nichtsdestotrotz – nicht alles, was möglich ist, wird sich auch am Markt durchsetzen.
Nonetheless, not everything that is possible will make it on the market.
ParaCrawl v7.1

Anders als das Verpackungsmaterial konnte sich das Bubble Pad am Markt jedoch nicht durchsetzen.
However, in contrast to the packaging material, the Bubble Pad did not meet with commercial success.
ParaCrawl v7.1

Doch ich wünsche Ihnen und uns, dass sich gesunde Preise nachhaltig am Markt durchsetzen.
But I would like to wish you and us that healthy prices in the market.
ParaCrawl v7.1

Die Zukunft wird zeigen, welche der beiden Methoden sich am Markt durchsetzen wird.
Only time will tell which of the two approaches will prevail on the open market.
ParaCrawl v7.1

Es gilt das Prinzip des Leistungswettbewerbs: Unternehmerische Leistung soll sich lohnen und am Markt durchsetzen können.
The principle of competition remains valid: good entrepreneurial work must find its reward and prevail in the market.
ParaCrawl v7.1

Damit sollte Technikentwicklung begleitend so gestaltet werden, dass sie sich prinzipiell am Markt durchsetzen kann.
With this the technological development of decubitus preventing system will be guided to achieve acceptance on the market.
ParaCrawl v7.1

In unserer Beratung zur systematischen Innovation, finden wir neue Produkte die sich am Markt durchsetzen.
Actual innovations are the result of successful introduction of such a product in the market.
ParaCrawl v7.1

Entscheidend wird sein, ob und wie die Preise sich am Markt durchsetzen lassen.
The decisive factor will be whether and how prices can be enforced on the market.
ParaCrawl v7.1

Ich frage mich auch oft, warum wir hier seit Jahren über sogenannte Schlüsseltechnologien diskutieren, und warum sich diese sogenannten Schlüsseltechnologien eigentlich nicht am Markt durchsetzen.
I often wonder why we have been discussing these key technologies here for so many years and why these supposedly key technologies do not succeed in the marketplace.
Europarl v8

Wie gesagt: Ich bin nicht für eine verpflichtende Einführung satellitengestützter Mautsysteme, aber ich vertraue darauf, dass sich im Interesse der Sache letztendlich das beste System am Markt durchsetzen wird.
As I have said, I do not favour the mandatory introduction of satellite-based toll charging systems, but I do have confidence that, at the end of the day, the best system will prevail on the market, for that is what is demanded by the interests of the matter in hand.
Europarl v8

Da erneuerbare Energien sich nur sehr langsam am Markt durchsetzen und die herkömmlichen Brennstoffe nach wie vor die Hauptrolle spielen, sind Energie­effizienz­maßnahmen im Bereich der nichterneuerbaren Energieträger mittelfristig der wichtigste Ansatz für eine rationellere Energienutzung.
In view of renewable energies' slow market, penetration and the continued predominance of traditional fuels, energy efficiency measures, not renewables, are the most important way to nationalize energy use in the medium term.
TildeMODEL v2018

Diese Verordnung sollte bewirken, dass sich technische Lösungen zur Senkung des Stromverbrauchs von Geräten im Bereitschafts- und im Aus-Zustand am Markt durchsetzen, wodurch bis 2020 gegenüber der heutigen Situation geschätzte 35 TWh jährlich eingespart werden können.
This Regulation should increase the market penetration of technologies yielding improved energy efficiency for standby functionalities and off-mode losses, leading to estimated energy savings of 35 TWh in 2020, compared to a business-as-usual scenario.
DGT v2019

Sie fördert auch Projekte der ökologischen Innovation zur erstmaligen Anwendung oder zur Entwicklung der Marktfähigkeit im Fall unionsrelevanter innovativer oder ökologisch innovativer Technologien, Produkte oder Verfahren, die bereits in technischer Hinsicht erfolgreich demonstriert worden sind, sich aber wegen der Restrisiken noch nicht am Markt durchsetzen konnten.
It will also support eco-innovation projects concerned with the first applications or market replication of innovative or eco-innovative techniques, products or practices of Union relevance which have already been technically demonstrated with success but, owing to residual risk, have not yet significantly penetrated the market.
DGT v2019