Translation of "Am markt durchsetzen" in English
Preise
am
Markt
realisieren
und
durchsetzen
können.
Implementing
and
enforcing
prices
on
the
market.
CCAligned v1
Dementsprechend
konnten
sich
solche
Produkte
nicht
am
Markt
durchsetzen.
Such
products
have
accordingly
not
been
able
to
prevail
on
the
market.
EuroPat v2
Dies
entscheidet
oft,
ob
sich
ein
Produkt
am
Markt
durchsetzen
kann.
This
often
determines
whether
a
product
succeeds
in
a
market.
EuroPat v2
Doch
wird
sich
der
FreeP
auch
am
Markt
durchsetzen
können?
But
will
the
FreeP
also
be
able
to
establish
itself
on
the
market?
CCAligned v1
Deshalb
wird
sich
die
Technologie
auch
am
Markt
durchsetzen.
For
this
reason
the
technology
will
also
establish
itself
on
the
market.
ParaCrawl v7.1
Zudem
ließen
sich
höhere
Kosten
für
den
Motor
nicht
am
Markt
durchsetzen.
In
addition,
higher
engine
costs
would
not
prevail
on
the
market.
ParaCrawl v7.1
Das
HUCKEPACK-Prinzip
konnte
sich
am
Markt
letztlich
nicht
durchsetzen,
weshalb
die
Produktion
1960
eingestellt
wurde.
The
HUCKEPACK
principle
ultimately
failed
to
gain
acceptance
on
the
market,
and
production
was
thus
ceased
in
1960.
ParaCrawl v7.1
Das
Fahrzeug
mit
luftgekühltem
Einzylindermotor
und
kettengetriebenem
Vorderradantrieb
konnte
sich
am
Markt
nicht
durchsetzen.
The
vehicle
with
the
air-cooled
1-cylinder
engine
and
chain-driven
front-wheel
drive
system
was
not
a
success
on
the
market.
ParaCrawl v7.1
Versuche,
das
Laminieren
deutlich
zu
beschleunigen,
konnten
sich
bislang
am
Markt
nicht
durchsetzen.
Attempts
to
accelerate
laminating
significantly
have
to
date
been
unsuccessful
at
establishing
themselves
on
the
market.
EuroPat v2
Aus
diesem
Grund
haben
sich
derartige
Systeme
auch
bisher
nicht
am
Markt
durchsetzen
können.
For
this
reason,
such
systems
have
also
been
unable
to
become
widely
used
in
the
market
to
date.
EuroPat v2
Diese
konnten
sich
jedoch
bisher
am
Markt
nicht
durchsetzen,
weil
sie
räumlich
zuviel
Platz
beanspruchen.
However,
these
attempts
have
not
yet
been
able
to
prevail
in
the
market
up
to
this
point,
because
they
occupy
too
much
space.
EuroPat v2
Dank
einem
Einklang
von
Tradition
und
Moderne
kann
sich
NORMA
auch
heute
noch
am
Markt
durchsetzen.
Thanks
to
combination
of
tradition
and
modernity,
NORMA
is
still
able
to
come
out
on
top
of
the
market.
ParaCrawl v7.1
Nichtsdestotrotz
–
nicht
alles,
was
möglich
ist,
wird
sich
auch
am
Markt
durchsetzen.
Nonetheless,
not
everything
that
is
possible
will
make
it
on
the
market.
ParaCrawl v7.1
Anders
als
das
Verpackungsmaterial
konnte
sich
das
Bubble
Pad
am
Markt
jedoch
nicht
durchsetzen.
However,
in
contrast
to
the
packaging
material,
the
Bubble
Pad
did
not
meet
with
commercial
success.
ParaCrawl v7.1
Doch
ich
wünsche
Ihnen
und
uns,
dass
sich
gesunde
Preise
nachhaltig
am
Markt
durchsetzen.
But
I
would
like
to
wish
you
and
us
that
healthy
prices
in
the
market.
ParaCrawl v7.1
Die
Zukunft
wird
zeigen,
welche
der
beiden
Methoden
sich
am
Markt
durchsetzen
wird.
Only
time
will
tell
which
of
the
two
approaches
will
prevail
on
the
open
market.
ParaCrawl v7.1
Es
gilt
das
Prinzip
des
Leistungswettbewerbs:
Unternehmerische
Leistung
soll
sich
lohnen
und
am
Markt
durchsetzen
können.
The
principle
of
competition
remains
valid:
good
entrepreneurial
work
must
find
its
reward
and
prevail
in
the
market.
ParaCrawl v7.1
Damit
sollte
Technikentwicklung
begleitend
so
gestaltet
werden,
dass
sie
sich
prinzipiell
am
Markt
durchsetzen
kann.
With
this
the
technological
development
of
decubitus
preventing
system
will
be
guided
to
achieve
acceptance
on
the
market.
ParaCrawl v7.1
In
unserer
Beratung
zur
systematischen
Innovation,
finden
wir
neue
Produkte
die
sich
am
Markt
durchsetzen.
Actual
innovations
are
the
result
of
successful
introduction
of
such
a
product
in
the
market.
ParaCrawl v7.1
Entscheidend
wird
sein,
ob
und
wie
die
Preise
sich
am
Markt
durchsetzen
lassen.
The
decisive
factor
will
be
whether
and
how
prices
can
be
enforced
on
the
market.
ParaCrawl v7.1
Ich
frage
mich
auch
oft,
warum
wir
hier
seit
Jahren
über
sogenannte
Schlüsseltechnologien
diskutieren,
und
warum
sich
diese
sogenannten
Schlüsseltechnologien
eigentlich
nicht
am
Markt
durchsetzen.
I
often
wonder
why
we
have
been
discussing
these
key
technologies
here
for
so
many
years
and
why
these
supposedly
key
technologies
do
not
succeed
in
the
marketplace.
Europarl v8
Wie
gesagt:
Ich
bin
nicht
für
eine
verpflichtende
Einführung
satellitengestützter
Mautsysteme,
aber
ich
vertraue
darauf,
dass
sich
im
Interesse
der
Sache
letztendlich
das
beste
System
am
Markt
durchsetzen
wird.
As
I
have
said,
I
do
not
favour
the
mandatory
introduction
of
satellite-based
toll
charging
systems,
but
I
do
have
confidence
that,
at
the
end
of
the
day,
the
best
system
will
prevail
on
the
market,
for
that
is
what
is
demanded
by
the
interests
of
the
matter
in
hand.
Europarl v8
Da
erneuerbare
Energien
sich
nur
sehr
langsam
am
Markt
durchsetzen
und
die
herkömmlichen
Brennstoffe
nach
wie
vor
die
Hauptrolle
spielen,
sind
Energieeffizienzmaßnahmen
im
Bereich
der
nichterneuerbaren
Energieträger
mittelfristig
der
wichtigste
Ansatz
für
eine
rationellere
Energienutzung.
In
view
of
renewable
energies'
slow
market,
penetration
and
the
continued
predominance
of
traditional
fuels,
energy
efficiency
measures,
not
renewables,
are
the
most
important
way
to
nationalize
energy
use
in
the
medium
term.
TildeMODEL v2018
Diese
Verordnung
sollte
bewirken,
dass
sich
technische
Lösungen
zur
Senkung
des
Stromverbrauchs
von
Geräten
im
Bereitschafts-
und
im
Aus-Zustand
am
Markt
durchsetzen,
wodurch
bis
2020
gegenüber
der
heutigen
Situation
geschätzte
35
TWh
jährlich
eingespart
werden
können.
This
Regulation
should
increase
the
market
penetration
of
technologies
yielding
improved
energy
efficiency
for
standby
functionalities
and
off-mode
losses,
leading
to
estimated
energy
savings
of
35
TWh
in
2020,
compared
to
a
business-as-usual
scenario.
DGT v2019
Sie
fördert
auch
Projekte
der
ökologischen
Innovation
zur
erstmaligen
Anwendung
oder
zur
Entwicklung
der
Marktfähigkeit
im
Fall
unionsrelevanter
innovativer
oder
ökologisch
innovativer
Technologien,
Produkte
oder
Verfahren,
die
bereits
in
technischer
Hinsicht
erfolgreich
demonstriert
worden
sind,
sich
aber
wegen
der
Restrisiken
noch
nicht
am
Markt
durchsetzen
konnten.
It
will
also
support
eco-innovation
projects
concerned
with
the
first
applications
or
market
replication
of
innovative
or
eco-innovative
techniques,
products
or
practices
of
Union
relevance
which
have
already
been
technically
demonstrated
with
success
but,
owing
to
residual
risk,
have
not
yet
significantly
penetrated
the
market.
DGT v2019