Translation of "Am grab" in English
In
der
Schlussszene
erzählt
Michael
am
Grab
von
Hanna
seiner
Tochter
ihre
Geschichte.
Michael
drives
Julia,
his
daughter,
to
Hanna's
grave
and
tells
her
their
story.
Wikipedia v1.0
Er
endet
am
Grab
des
Sultans
in
Istanbul
(Süleymaniye-Moschee).
It
ends
at
the
tomb
of
the
Sultan
in
Istanbul.
Wikipedia v1.0
Sarah
und
Casey
versöhnen
sich
und
besuchen
am
Ende
das
Grab
des
Verstorbenen.
Later,
Sarah
and
Casey
pay
their
last
respects
at
her
father's
grave.
Wikipedia v1.0
Am
Grab
standen
zwei
Dutzend
Leute,
die
kein
Mensch
kannte.
Standing
round
the
grave,
maybe
two
dozen
nobodies.
OpenSubtitles v2018
Er
muss
wohl
vorhaben
am
Grab
des
Samurais
seinen
Respekt
zu
zollen.
He
must
plan
to
pay
respects
at
that
samurai's
grave.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
am
Grab
meines
Bruder
geschworen,
den
Mörder
zu
finden.
I
swore
on
my
brother's
grave
I'd
avenge
his
murder.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
selbst
am
Grab
für
seine
Seele
gebetet.
I,
myself,
said
a
prayer
over
his
grave.
OpenSubtitles v2018
Sie
wird
am
Grab
gut
wirken.
It'll
look
wonderful
at
the
gravesite.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
immer
schwierig,
am
Grab
eines
Freundes
letzte
Worte
zu
finden.
It
is
always
difficult
to
have
last
words
over
the
grave
of
a
friend.
OpenSubtitles v2018
Tatsächlich
macht
das
etliche
Vergehen
am
Grab
ihrer
Schwester.
In
fact,
make
that
several
crimes
at
her
sister's
gravesite.
OpenSubtitles v2018
Branchs
Familie
hat
mich
zu
einer
privaten
Zeremonie
am
Grab
eingeladen,
also...
Branch's
family
invited
me
to
a
private
ceremony
at
the
grave
site,
so...
OpenSubtitles v2018
War
sie
auch
die
Frau,
die
mit
dir
am
Grab
war?
Was
she
also
the
woman
with
you
at
his
tomb?
OpenSubtitles v2018
Werden
Sie
sich
an
ihrer
Seite
niederlegen
in
ihrem
Grab
am
Meer?
Will
you
lay
down
by
her
side
in
her
tomb
by
the
sea?
OpenSubtitles v2018
Als
Sie
am
Grab
Ihres
Sohnes
waren.
In
the
cemetery,
by
your
son's
grave.
OpenSubtitles v2018
Das
haben
sie
am
Grab
meines
Vaters
gesungen.
They
sang
that
at
my
daddy's
grave.
OpenSubtitles v2018
Lassen
Sie
uns
doch
ein
Foto
am
Grab
machen.
You
should
let
us
take
a
photo
at
the
grave.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
mit
dieser
Frau
nicht
am
Grab
ihrer
Tochter
stehen.
I
can't
stand
with
this
woman
at
her
daughter's
grave.
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
am
Grab
meines
Vaters
beten.
I'd
like
to
visit
my
father's
grave.
Do
you
mind?
OpenSubtitles v2018
Dass
man
heult
wie
ein
Hund
am
Grab
seiner
Mutter.
He
says:
"Howling
like
a
dog
on
the
grave
of
his
mother."
OpenSubtitles v2018
Das
wurde
am
Grab
meiner
Schwester
hinterlassen.
Left
on
my
sister's
grave.
OpenSubtitles v2018
Irgendjemand
hat
das
vor
drei
Tagen
am
Grab
meiner
Schwester
zurückgelassen.
Someone
left
this
on
my
sister's
grave
three
days
ago.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
mit
Vincent
am
Grab.
It's
just,
I
was
at
the
graveyard
with
vincent.
OpenSubtitles v2018
Am
Grab
deiner
Mutter
hat
er
sich
zu
deiner
Familienfeier
eingeladen.
All
right,
then
he's
at
your
mother's
grave,
Talking
himself
into
some
intimate
family
gathering.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
am
Grab
einen
verdächtigen
Mann
gesehen
und
bin
zur
Polizei
gegangen.
I
saw
a
suspicious
man
at
her
grave
and
went
to
the
police.
OpenSubtitles v2018
Ihre
DNA
ist
in
der
Erde
am
Grab.
It's
your
DNA
in
the
soil
at
the
grave.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
andere
Fotos
von
dir
am
Grab
deiner
Schwester.
There
were
other
pictures
of
you
at
your
sister's
grave.
OpenSubtitles v2018