Translation of "Am ende februar" in English

Die Falter wurden am Licht von Ende Februar bis Anfang April gefangen.
Adults have been recorded from the end of February to the beginning of April.
Wikipedia v1.0

Das ist, warum Leute ihre Häuser gänzlich am Ende Februar säubern.
That's why people clean their houses thoroughly at the end of February.
ParaCrawl v7.1

Der Schalttag wird wie im Julianischen Kalender am Ende des Monats Februar eingefügt.
The leap day is inserted at the end of February as in the Julian calendar.
ParaCrawl v7.1

Am Ende des Februar, buchten wir eine Übernachtung in dieser schönen Struktur.
At the end of February, we booked an overnight stay in this beautiful structure.
ParaCrawl v7.1

Ich verbrachte 6 Tage bei dem Hügel am Ende Februar ..
I spent 6 days at the hill at the end of February ..
ParaCrawl v7.1

Am Ende Februar, das Feuer anzündet entfielen 54 Prozent aller Android-Tabletten.
At the end of February, the Kindle Fire accounted for 54 percent of all Android tablets.
ParaCrawl v7.1

Georgische Verteidigungsminister sagte vorhin, dass die Information der Position Zentrum kann am Ende Februar erscheinen.
Georgian Defense Minister said earlier that the information of the location center may appear at the end of February.
ParaCrawl v7.1

Am Ende Februar in Russland zu Gesprächen über die Schaffung Angosat-2-Satelliten kamen aus Angola Delegation.
At the end of February in Russia for talks on creating Angosat-2 satellites came from Angola delegation.
ParaCrawl v7.1

Vor dem Rückgang der Mehrheit der Rapid-Division im Nordkaukasus auf der Krim am Ende Februar 1943 war ein Teil der Fahrzeuge auf den Ordnungen der Oberkommando des Heeres (Heeresgruppe A) der Wehrmacht übergeben Einheiten und Teil des Auftrags von dem RD Kommandanten der Zündung.
Before the decline of the majority of the Rapid Division in the North Caucasus to the Crimea at the end of February 1943 it was part of the vehicles passed on the orders of the Oberkommando des Heeres (Heeresgruppe A) Wehrmacht units and part of the command headquarters Rapid Division ignition.
ParaCrawl v7.1

Die frühere Präsidentin des Bundes der Makler Federagenti, Umberto Masucci, und der Präsident des Verbandes der italienischen Häfen (Assoporti), Francesco Nerli wurden zum stellvertretenden Präsidenten der Federation of the Sea in der Vorstandssitzung vom heutigen Vormittag in Rom, so die Annahme des Vorschlags von Präsident Paul D'Amico, der am Ende Februar gewählt wurde (von 24. Februar 2011).
The past president of the federation of brokers Federagenti, Umberto Masucci, and the president of the Association of Italian Ports (Assoporti), Francesco Nerli, were elected vice-presidents of the Federation of the Sea during the board meeting held this morning in Rome, thus accepting the proposal of President Paul D'Amico, who was elected at the end of February (of 24 February 2011).
ParaCrawl v7.1

Am Ende Februar wird Barcelona sein brummt vor Aufregung (buchstäblich) wie der größte Handy-Ausstellung in die Stadt kommt.
At the end of February, Barcelona will be buzzing with excitement (literally) as the biggest mobile phone exhibition comes to town.
ParaCrawl v7.1

Am Ende Februar oder Anfang März (Beginn des Urlaubs hängt am Tag des Vollmonds, berechnet nach einem speziellen Kalender) Inder auf die Straße und bewarfen sich gegenseitig mit farbigem Pulver und farbigen Wasser gegossen.
At the end of February or beginning of March (the beginning of the holiday depends on the day of the full moon, calculated according to a special calendar) Indians take to the streets and pelted each other with colored powder and colored water poured.
ParaCrawl v7.1

Belgrader Messe am Ende des Monats Februar eines jeden Jahres für ein paar Tage wird zu einer „Welt im Kleinen“, sondern auch ein wirtschaftliches Ereignis, dass, mit Geschäft, ...
Belgrade Fair at the end of February each year for a few days becomes a "world in miniature", but also an economic event that, with business, ...
CCAligned v1

Fast als Fortsetzung der vorjährigen zweitägigen Konferenz in März wurde die diesjährige Logistikkonferenz am Ende Februar im Hotel Sopron veranstaltet.
Logistics conference was organized in the end of February in Hotel Sopron in order to continue the two-days-conference of March last year.
ParaCrawl v7.1

Wer mehr über die Zukunft über von Kooperationen und noch mehr über die Zukunft der Arbeit erfahren möchte, fährt am besten Ende Februar nach Hamburg.
Those who desire more insight into the future of collaborations and those who want to learn more about the future of work, would be encouraged to attend the Work in Progress conference Hamburg, at the end of this month.
ParaCrawl v7.1

Die Novelle ändert die Regeln des Spiels: am Ende Februar wird es möglich sein, bis zu drei solcher Arbeitsverträge auf bestimmte Zeit abzuschließen, die zusammen aber nicht mehr als 33 Monate dauern dürfen.
The amendment changes the rules of the game: in February it will be possible to enter into a maximum of three fixed-term contracts which together may last no longer than 33 months.
ParaCrawl v7.1

Am Ende Februar auf der Messe in Barcelona wurde das erste selbstfahrende Auto vorgestellt, das das Hauptfahrzeug ist, das wie ein Fahrzeug aus einem Science-Fiction-Film aussieht.
At the end of February at the fair in Barcelona was presented the first self-driving car that is the main vehicle that looks like a vehicle from a science fiction movie.
ParaCrawl v7.1

Er muss also einmal pro Jahr – jeweils am Ende des Monats Februar – manuell korrigiert werden.
It therefore has to be manually adjusted once a year, at the end of February.
ParaCrawl v7.1

Sein Schaltmechanismus berücksichtigt dabei automatisch die unterschiedliche Länge der einzelnen Monate, jedoch muss er einmal pro Jahr – jeweils am Ende des Monats Februar – manuell korrigiert werden.
Its advance mechanism automatically takes the length of individual months into account and requires manual correction via the crown once a year at the end of February.
ParaCrawl v7.1

In Križevci, in der Oberschule „Ivan Seljanec“ am 17. Februar 2017, wird die nächste Promotion – Veranstaltung stattfinden, in die Berufe der Maurer, Schreiner und Gipser präsentiert wird, sowie am Ende des Februar in der Schule für Design, Grafik und Nachhaltiges Bauen in Split.
The next promotional event will be held in Križevci, in high school “Ivan Seljanec”, 17th February 2017. where will present professions of masons, carpenters and plasterers, and at the end of February in the School for Design, Graphics and Sustainable Building in Split.
ParaCrawl v7.1

Aus diesem Grund hat sich das Unternehmen entschieden, die Galaxy S8 nicht wie geplant am Ende des Februar in Barcelona vorzustellen.
This is why the company has decided not to introduce Galaxy S8 at the end of February in Barcelona, as planned.
ParaCrawl v7.1

Wir haben hier eine Woche am Ende des Februar mit unseren drei Kindern und habe es wirklich genossen.
We spent here one week in the end of the February with our three children and really enjoyed.
ParaCrawl v7.1

Am Ende Februar— Anfang März 1944 trieben die Nazis hierher über 50 Tausend arbeitsunfähige Bürger aus den Gebieten Gomel, Mogilew, Polessje in Belarus, und auch aus den Gebieten Smolensk und Orel in Russland.
More than 50 thousand incapable people were driven there in the period of late February through early March. These people came from Gomel and Mogilev regions, from Polessie in Belorussia, as well as from Smolensk and Orlov regions from Russia. These three camps got the name of "Ozarichy death camp".
ParaCrawl v7.1

Vor dem Rückgang der Mehrheit der Rapid-Division im Nord Kaukasus auf der Krim am Ende Februar 1943 war es Teil der übergebenen Fahrzeuge auf den Befehl des Oberkommando des Heeres (Army Gruppe A) Einheiten der Wehrmacht und war Teil des RD-Zündung Kommando .
Before the decline of the majority of the Rapid Division in the North Caucasus to the Crimea at the end of February 1943 he was part of the vehicles passed on the orders of the Oberkommando des Heeres (Army Group A) units of the Wehrmacht and was part of the command headquarters RD .
ParaCrawl v7.1

Veröffentlichung der Gesamtzahl der Stimmrechte nach § 26a WpHGHiermit teilt die HeidelbergCement AG mit, dass die Gesamtzahl der Stimmrechte am Ende des Monats Februar 2014 insgesamt 187.916.477 Stimmrechte beträgt.
Total Voting Rights Announcement according to Article 26a of the WpHG HeidelbergCement AG hereby announces that at the end of the month February 2014 the number of Voting Rights amounts to a total of 187,916,477 Voting Rights.
ParaCrawl v7.1

Die Tatsache, dass die, dass auf dem Haus Leidenschaft XXX Seite keine Channel-Programm, die Station selbst wurde lange auf Karten SCT vorgeschlagen (Zunächst führte der Sender die Übertragung innerhalb der georgischen MagtiSat-Paket mit Astra 5 b – 31,5° E, aber ihr am Ende Februar abgeschnitten 2016 g).
The fact, that Passion XXX home page, there is no channel program, and the station itself had long been proposed at the SCT maps (initially led the broadcaster broadcast within the Georgian MagtiSat package with Astra 5B satellite – 31,5°E, but interrupted in late February 2016 g).
ParaCrawl v7.1

Wenn es früher in diesem Jahr veröffentlicht wurde, jetzt Launcher Google (ursprünglich Google Experience Launcher genannt) wurde nicht nur auf Nexus 5, weil am Ende Februar zur Verfügung gestellt veröffentlicht aktualisierte Version und wird...
When it was released earlier this year, Google's launcher Now (originally called Google Experience Launcher) was not made available only to Nexus 5, because at the end of February to be released updated version and...
ParaCrawl v7.1

Die modifizierte Version des "Screen" haben am Ende des 80 Februar godov.1 zu laufen begonnen 2009 Im vergangenen Jahr erweiterte Satellit "Ekran" ihre Arbeit abgeschlossen.
The modified version of the "Screen" have begun to run at the end of 80 February godov.1 2009 Last year advanced satellite "Ekran" completed its work.
ParaCrawl v7.1

Um der Tatsache Rechnung zu tragen, daß das tropische Jahr um etwa einen viertel Tag länger ist als 365 Tage, wird alle vier Jahre am Ende des Monats Februar ein Schalttag eingefügt.
To account for the fact that the tropical year is longer than 365 days by about a quarter day, a leap day is inserted at the end of month of February in every fourth year.
ParaCrawl v7.1