Translation of "Am strand" in English
Helsinki
in
Finnland
liegt
weiter
östlich
als
Üsküdar
am
Strand
von
Anatolien.
Helsinki,
in
Finland,
is
still
further
to
the
east
than
Üsküdar
on
the
shore
of
Anatolia.
Europarl v8
Desgleichen
die
Bilder
der
Menschen
am
Strand,
ausgerüstet
mit
Eimern
und
Schaufeln.
So
do
pictures
of
people
on
beaches
armed
with
buckets
and
spades.
Europarl v8
Als
Nächstes
folgte
das
schreckliche
Massaker
am
Strand
von
Gaza.
That
follows
the
terrible
massacre
on
the
beach
in
Gaza.
Europarl v8
Oder
rüsten
Sie
sich
gegen
eine
Invasion
britischer
Mopeds
am
Strand
von
Dünkirchen?
Or
are
you
resisting
an
invasion
of
British
mopeds
on
the
beach
at
Dunkirk?
Europarl v8
Die
Aufführung
findet
am
Insenborner
Strand
II,
Fuussefeld
Ënsber
statt.
Place
of
production:
Insenborn
Beach
II,
Fuusefeld
Ënsber.
ELRA-W0201 v1
Und
ich
fing
an,
lange
Zeit
am
Strand
zu
leben.
And
I
started
living
down
there
on
the
beach
for
a
long
time.
TED2013 v1.1
Ich
entdeckte,
dass
es
das
am
Strand
überall
gibt.
It's
everywhere
on
the
beach,
I
discovered.
TED2013 v1.1
Theo
Jansen:
Ich
möchte
diese
Lebensformen
am
Strand
ansiedeln.
Theo
Jansen:
I
want
to
put
these
forms
of
life
on
the
beaches.
TED2020 v1
Es
würde
so
sein
wie
mit
den
Sanddünen
am
Strand.
It
would
be
something
like
what
happens
with
sand
dunes
on
a
beach.
TED2020 v1
Nach
einer
Nacht
am
Strand
fanden
wir
einen
Steg
und
Kokosnüsse.
Then,
after
spending
the
night
on
the
beach,
we
found
a
jetty
and
coconuts.
TED2020 v1
Daraufhin
begegnet
Idomeneo
am
Strand
seinem
Sohn
Idamante.
Idomeneo
orders
his
son
to
escort
Electra
to
her
home,
Argos.
Wikipedia v1.0
Hund
am
Strand
war
eine
deutsche
Pop-Rock-Band
aus
Berlin.
Hund
am
Strand
(literally
'Dog
at
the
Beach')
is
a
German
pop-rock
band
from
Berlin.
Wikipedia v1.0
Der
Zentrale
Omnibusbahnhof
befindet
sich
am
New
Strand
Shopping
Centre.
The
centre
of
the
town
was
redeveloped
and
the
'Bootle
New
Strand'
shopping
centre
was
opened
in
the
late
1960s.
Wikipedia v1.0
In
den
Sommermonaten
tummeln
sich
tagsüber
viele
Menschen
am
Strand.
It
has
a
tall
waterfront
between
beach
and
many
hotels.
Wikipedia v1.0
Endlich
am
Strand
angekommen,
tragen
sie
den
Schrank
ziellos
durch
die
Stadt.
Finally,
they
arrive
back
at
a
beach
and
then
disappear
in
the
sea.
Wikipedia v1.0
Zu
sehen
ist
Oldfield
am
Strand
von
Cala
Galdana
auf
Menorca.
The
beach
in
the
cover
photograph
is
Cala
Pregonda,
in
Menorca.
Wikipedia v1.0
In
der
folgenden
Nacht
tauchen
plötzlich
zwei
gigantische
Roboter
am
Strand
auf.
That
night,
two
giant
robots
appear
by
the
beach.
Wikipedia v1.0
Am
Strand
trifft
Mathieu
den
attraktiven
Cédric,
der
einen
Freund
sucht.
Then
he
meets
Cedric
at
the
beach,
who
is
attractive
and
obviously
looking
for
a
boyfriend.
Wikipedia v1.0
Die
beiden
bemerken
nicht
die
immense
Anzahl
der
toten
Tiere
am
Strand.
The
two
men
don't
notice
the
large
number
of
dead
birds
on
the
beach.
Wikipedia v1.0
Susanna
folgt
ihm
und
versucht
ihn
am
Strand
aufzuheitern.
Susanna
follows
him
and
comforts
Duncan
out
on
the
beach.
Wikipedia v1.0
Auch
Michel
ist
wieder
am
Strand
und
setzt
seine
Beziehung
zu
Franck
fort.
Overcome
with
a
bad
feeling,
Franck
swims
back
to
the
beach
and
hastens
into
the
woods.
Wikipedia v1.0
Das
Muster
verändert
sich,
als
sie
einen
Mann
am
Strand
anspricht.
At
a
beach,
the
woman
attempts
to
pick
up
a
swimmer.
Wikipedia v1.0
Von
der
Bushaltestelle
direkt
am
Strand
aus
kann
man
die
Inselhauptstadt
Fira
erreichen.
Today,
it
stretches
along
a
beach
covered
with
black
pebbles,which
is
the
longest
of
the
island.
Wikipedia v1.0
Er
fährt
ihr
nach
und
trifft
Anne
am
Strand
mit
beiden
Kindern.
Jean-Louis
finally
arrives
in
Deauville
and
finds
Anne
and
the
two
children
playing
on
the
beach.
Wikipedia v1.0
Fünf
Menschen
sind
am
Strand
und
fünf
Schiffe
auf
dem
Meer.
The
five
people
on
the
beach
match
the
five
ships
on
the
sea,
which
all
head
towards
the
bank.
Wikipedia v1.0
Nina
und
José
verbringen
einen
Abend
im
Gespräch
am
Strand.
José
takes
Nina
to
the
beach,
which
is
near
the
house.
Wikipedia v1.0