Translation of "Am 7. mai" in English

Diese Verordnung tritt am 7. Mai 2004 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 7 May 2004.
DGT v2019

Diese Verordnung tritt am 7. Mai 2005 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 7 May 2005.
DGT v2019

Die Gründungskonferenz fand am 7. Mai 2009 statt.
Its launching summit took place on 7 May 2009.
Europarl v8

Veranstalten wir doch einen Beschäftigungsgipfel für alle Mitgliedstaaten am 7. Mai.
Let us have an Employment Summit for all Member States on 7 May.
Europarl v8

Der Tag der offenen Tür findet am 7. Mai 2011 statt.
Open Day will be on 7 May 2011.
TildeMODEL v2018

Am 7. Mai 2002 legte die Arzneimittelgruppe ihren Bericht Kommissionspräsident Prodi vor.
The G10 Group presented their report to President Prodi on 7 May 2002.
TildeMODEL v2018

Am 7. Mai stimmte das Europäische Parlament auf seiner Plenartagung für diesen Vorschlag.
European Parliament voted in favour of the proposal during its plenary meeting on 7 May.
TildeMODEL v2018

Die Gruppe Kommunikation trat am 7. Mai 2009 zusammen.
The Communication Group met on 7 May 2009.
TildeMODEL v2018

Die Stellungnahme wurde von der Fachgruppe am 7. Mai 2012 angenommen.
The section had adopted its opinion on 7 May 2012.
TildeMODEL v2018

Dieses Dokument wird in der Sitzung am 7. Mai 1997 erörtert.
This document will be discussed on 7 May.
TildeMODEL v2018

Dieses Dokument wird in der Sitzung am 7. Mai 1999 erörtert.
This document will be discussed at the meeting on 7 May 1999
TildeMODEL v2018

Diese Verordnung tritt am 7. Mai 2008 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 7 May 2008.
DGT v2019

Diese Verordnung tritt am 7. Mai 2010 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 7 May 2010.
DGT v2019

Diese Verordnung tritt am 7. Mai 2011 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 7 May 2011.
DGT v2019

Diese Verordnung tritt am 7. Mai 2009 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 7 May 2009.
DGT v2019

Diese Entscheidung wurde Italien am 7. Mai 2008 bekannt gegeben.
This decision was notified to Italy on 7 May 2008.
DGT v2019

Die nächste Sitzung der Fachgruppe findet am 7. Mai 2007 statt.
The section's next meeting would take place on 7 May 2007.
TildeMODEL v2018

Kultur steht auf der Tagesordnung der Sitzung der Gruppe Kommunikation am 7. Mai.
Culture will be on the agenda of the Communication Group meeting on 7 May.
TildeMODEL v2018

Das Tempus­Programm wurde am 7. Mai 1990 vom Ministerrat der Europäischen Union verabschiedet.
The Tempus programme was first adopted on 7 May 1990 by the Council of Ministers of the European Union.
EUbookshop v2

Erinnern Sie sich an noch etwas von Bedeutung am 7. Mai?
Do you recall anything else of significance occurring on May 7th?
OpenSubtitles v2018

Der Präsident informiert die Mitglieder über den Beschäftigungsgipfel am 7 Mai in Prag.
The President informed members about the Employment Summit in Prague on 7 May.
TildeMODEL v2018

Förmliche Festlegung eines gemeinsamen Stand punktes im Rat am 7. Mai.
Common Council position formally on 7 May.
EUbookshop v2

Vom Rat am 7. Mai gefaßt.
Adopted by the Council on 7 May.
EUbookshop v2

Der Sendebetrieb wurde am 7. Mai 2011 zugunsten von ZDFkultur eingestellt.
The broadcasting was stopped on 7 May 2011 in favor of ZDFkultur.
WikiMatrix v1

Am 7. Mai 2010 kam Kay Ones Debüt-Album Kenneth allein zu Haus heraus.
On May 2010, released Kay One's debut album Kenneth allein zu Haus.
WikiMatrix v1

Spanien ratifizierte schließlich am 7. Mai 1817 doch noch die Schlussakte.
Spain finally accepted the treaty on 7 May 1817.
WikiMatrix v1

Die erste Wallfahrt zum Heiligtum fand am 7. Mai 1883 statt.
The first pilgrimage to the Sanctuary was made on May 7, 1883.
WikiMatrix v1

Die Spiele fanden am 6. und 7. Mai 2015 statt.
These matches took place on 6 and 7 May 2015.
WikiMatrix v1

Am 7. Mai war sie zurück in Kopenhagen.
She returned home to Washington on May 7.
WikiMatrix v1