Translation of "Am 6. november" in English
Ich
erkläre
die
am
6.November
1997
unterbrochene
Sitzungsperiode
des
Europäischen
Parlaments
für
wiederaufgenommen.
I
declare
resumed
the
session
of
the
European
Parliament
adjourned
on
6
November
1997.
Europarl v8
Offiziell
werden
die
Screening
-Berichte
der
Kommission
am
6.
November
vorgelegt.
Formally,
the
Commission's
screening
reports
are
to
be
published
on
6
November.
Europarl v8
Diese
Verordnung
tritt
am
6.
November
2004
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
6
November
2004.
DGT v2019
Der
neue
Beschluss
wird
am
6.
November
dieses
Jahres
gefasst.
The
new
decision
is
to
be
taken
by
6
November
this
year.
Europarl v8
Eine
erste
Beratung
fand
am
6.
November
statt.
It
was
first
examined
on
6
November.
Europarl v8
Diese
Stellungnahme
wurde
am
6.
November
im
Entwicklungssausschuss
fast
einstimmig
angenommen.
This
opinion
was
adopted
by
nearly
all
of
the
members
of
the
Committee
on
Development,
on
6
November.
Europarl v8
Der
SCAN
gab
am
6.
November
2000
eine
Stellungnahme
ab.
The
SCAN
adopted
an
opinion
on
6
November
2000.
JRC-Acquis v3.0
Am
6.
November
2003
fand
das
halbjährliche
Gipfeltreffen
mit
Russland
statt.
The
six-monthly
Summit
with
Russia
took
place
on
6
November
2003.
TildeMODEL v2018
Der
Fachgruppenvorstand
tritt
am
6.
November
2001
um
9.00
Uhr
zusammen.
The
section
bureau
will
meet
at
9
a.m.
on
6
November.
TildeMODEL v2018
Frankreich
hat
der
Kommission
die
Ergebnisse
der
Einigung
am
6.
November
2017
mitgeteilt.
France
communicated
the
results
of
the
agreement
to
the
Commission
on
6 November
2017.
DGT v2019
Die
Erörterung
dieses
Punktes
wird
auf
die
Präsidiumssitzung
am
6.
November
2014
vertagt.
Item
deferred
to
the
Bureau
meeting
on
6
November
2014.
TildeMODEL v2018
Die
nächste
Sitzung
der
Fachgruppe
findet
am
6.
November
2001
statt.
The
section's
next
meeting
would
be
on
6
November.
TildeMODEL v2018
Die
Satzung
der
Agentur
wurde
am
6.
November
1958
erlassen
[2].
The
Statutes
of
the
Agency
were
adopted
on
6
November
1958
[2].
DGT v2019
Diese
Verordnung
tritt
am
6.
November
2008
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
6
November
2008.
DGT v2019
Die
Mitgliedstaaten
wenden
Artikel
5
spätestens
am
6.
November
2013
an.
Member
States
shall
apply
Article
5
at
the
latest
on
6
November
2013.
DGT v2019
Diese
Verordnung
tritt
am
6.
November
2009
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
6
November
2009.
DGT v2019
Diese
Verordnung
tritt
am
6.
November
2010
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
6
November
2010.
DGT v2019
Die
nächste
Fachgruppensitzung
findet
am
6.
November
1996
statt.
The
next
section
meeting
would
be
held
on
6
November
1996.
TildeMODEL v2018
Die
nächste
Fachgruppensitzung
findet
am
6.
November
2007
statt.
The
section's
next
meeting
will
be
held
on
6
November
2007.
TildeMODEL v2018
Sitzung
der
Fachgruppe
findet
am
6.
November
1996
um
10.00
Uhr
statt.
The
section's
223rd
meeting
would
be
at
10
a.m.
on
6
November.
TildeMODEL v2018
Sie
fanden
keine
Kugeln,
als
Sie
am
6.
November
die
Garage
durchsuchten.
Found
no
bullets
in
the
search
on
November
6
of
the
garage.
OpenSubtitles v2018
Präsidentin
der
am
6.
November
1980
angenommenen
Entschließung
aufgeführt
ist;
Reaffirms
its
decision
with
regard
to
the
development
of
agriculture
expenditure
in
1981
as
stated
in
paragraph
15
of
the
resolution
adopted
on
6
November
1980;
EUbookshop v2
Wurde
am
6.
November
2008
in
Vancouver
wegen
Ladendiebstahls
verhaftet.
Arrested
November
6th,
2008,
in
Vancouver
for
shoplifting.
OpenSubtitles v2018
Der
Wissenschaftliche
Ausschuss
gab
am
6.
November
2000
eine
Stellungnahme
ab.
The
SCAN
adopted
an
opinion
on
6
November
2000.
DGT v2019
Der
Stellungnahmeentwurf
wird
in
der
Sitzung
der
Fachgruppe
INT
am
6.
November
erörtert.
The
draft
opinion
would
be
discussed
at
the
INT
Section
meeting
on
6
November.
TildeMODEL v2018
Am
6.
November
1996
wurde
Jammeh
im
Amt
des
Präsidenten
vereidigt.
Jammeh
was
sworn
into
office
as
president
on
6
November
1996.
WikiMatrix v1