Translation of "Am 6. november" in English

Ich erkläre die am 6.November 1997 unterbrochene Sitzungsperiode des Europäischen Parlaments für wiederaufgenommen.
I declare resumed the session of the European Parliament adjourned on 6 November 1997.
Europarl v8

Offiziell werden die Screening -Berichte der Kommission am 6. November vorgelegt.
Formally, the Commission's screening reports are to be published on 6 November.
Europarl v8

Diese Verordnung tritt am 6. November 2004 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 6 November 2004.
DGT v2019

Der neue Beschluss wird am 6. November dieses Jahres gefasst.
The new decision is to be taken by 6 November this year.
Europarl v8

Eine erste Beratung fand am 6. November statt.
It was first examined on 6 November.
Europarl v8

Diese Stellungnahme wurde am 6. November im Entwicklungssausschuss fast einstimmig angenommen.
This opinion was adopted by nearly all of the members of the Committee on Development, on 6 November.
Europarl v8

Der SCAN gab am 6. November 2000 eine Stellungnahme ab.
The SCAN adopted an opinion on 6 November 2000.
JRC-Acquis v3.0

Am 6. November 2003 fand das halbjährliche Gipfeltreffen mit Russland statt.
The six-monthly Summit with Russia took place on 6 November 2003.
TildeMODEL v2018

Der Fachgruppenvorstand tritt am 6. November 2001 um 9.00 Uhr zusammen.
The section bureau will meet at 9 a.m. on 6 November.
TildeMODEL v2018

Frankreich hat der Kommission die Ergebnisse der Einigung am 6. November 2017 mitgeteilt.
France communicated the results of the agreement to the Commission on 6 November 2017.
DGT v2019

Die Erörterung dieses Punktes wird auf die Präsidiumssitzung am 6. November 2014 vertagt.
Item deferred to the Bureau meeting on 6 November 2014.
TildeMODEL v2018

Die nächste Sitzung der Fachgruppe findet am 6. November 2001 statt.
The section's next meeting would be on 6 November.
TildeMODEL v2018

Die Satzung der Agentur wurde am 6. November 1958 erlassen [2].
The Statutes of the Agency were adopted on 6 November 1958 [2].
DGT v2019

Diese Verordnung tritt am 6. November 2008 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 6 November 2008.
DGT v2019

Die Mitgliedstaaten wenden Artikel 5 spätestens am 6. November 2013 an.
Member States shall apply Article 5 at the latest on 6 November 2013.
DGT v2019

Diese Verordnung tritt am 6. November 2009 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 6 November 2009.
DGT v2019

Diese Verordnung tritt am 6. November 2010 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 6 November 2010.
DGT v2019

Die nächste Fachgruppensitzung findet am 6. November 1996 statt.
The next section meeting would be held on 6 November 1996.
TildeMODEL v2018

Die nächste Fachgruppensitzung findet am 6. November 2007 statt.
The section's next meeting will be held on 6 November 2007.
TildeMODEL v2018

Sitzung der Fachgruppe findet am 6. November 1996 um 10.00 Uhr statt.
The section's 223rd meeting would be at 10 a.m. on 6 November.
TildeMODEL v2018

Sie fanden keine Kugeln, als Sie am 6. November die Garage durchsuchten.
Found no bullets in the search on November 6 of the garage.
OpenSubtitles v2018

Präsidentin der am 6. November 1980 angenommenen Entschließung aufgeführt ist;
Reaffirms its decision with regard to the development of agriculture expenditure in 1981 as stated in paragraph 15 of the resolution adopted on 6 November 1980;
EUbookshop v2

Wurde am 6. November 2008 in Vancouver wegen Ladendiebstahls verhaftet.
Arrested November 6th, 2008, in Vancouver for shoplifting.
OpenSubtitles v2018

Der Wissenschaftliche Ausschuss gab am 6. November 2000 eine Stellungnahme ab.
The SCAN adopted an opinion on 6 November 2000.
DGT v2019

Der Stellungnahmeentwurf wird in der Sitzung der Fachgruppe INT am 6. November erörtert.
The draft opinion would be discussed at the INT Section meeting on 6 November.
TildeMODEL v2018

Am 6. November 1996 wurde Jammeh im Amt des Präsidenten vereidigt.
Jammeh was sworn into office as president on 6 November 1996.
WikiMatrix v1