Translation of "Am 4. september" in English
Die
Abstimmung
findet
am
Donnerstag,
4.
September
statt.
The
vote
will
take
place
on
Thursday
4
September.
Europarl v8
Die
Abstimmung
findet
am
Donnerstag,
dem
4.
September
2008,
statt.
The
vote
will
take
place
on
Thursday
4
September
2008.
Europarl v8
Die
Abstimmung
findet
am
Donnerstag,
4.
September,
um
12.00
Uhr
statt.
The
vote
will
take
place
on
Thursday
4
September
at
12
noon.
Europarl v8
Die
Abstimmung
findet
am
Donnerstag,
den
4.
September
2008,
statt.
The
vote
will
take
place
on
Thursday
4
September
2008.
Europarl v8
Diese
Verordnung
tritt
am
4.
September
2004
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
4
September
2004.
DGT v2019
Der
Bericht
wurde
dem
Ausschuss
für
Folgenabschätzung
erstmals
am
4.
September
2013
vorgelegt.
The
report
was
first
submitted
to
the
Impact
Assessment
Board
on
4
September
2013.
TildeMODEL v2018
Der
Fachgruppenvorstand
tritt
am
4.
September
1996
um
15.00
Uhr
zusammen.
The
Section
Bureau
would
meet
on
4
September
at
3
p.m.
TildeMODEL v2018
Die
Fachgruppe
nahm
ihre
Stellungnahme
am
4.
September
2012
an.
The
section
had
adopted
its
opinion
on
4
September
2012.
TildeMODEL v2018
Die
nächste
Sitzung
der
Fachgruppe
findet
am
4.
September
2006
statt.
The
section's
next
meeting
would
be
held
on
4
September
2006.
TildeMODEL v2018
Diese
Verordnung
tritt
am
4.
September
2007
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
4
September
2007.
DGT v2019
Diese
Verordnung
tritt
am
4.
September
2010
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
4
September
2010.
DGT v2019
Diese
Verordnung
tritt
am
4.
September
2008
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
4
September
2008.
DGT v2019
Diese
Verordnung
tritt
am
4.
September
2009
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
4
September
2009.
DGT v2019
Dieser
Ansatz
sowie
das
Rating
wurden
am
4.
September
2009
bestätigt.
This
approach,
and
the
rating,
were
confirmed
by
the
assessment
dated
4
September
2009.
DGT v2019
Die
Zustimmung
der
spanischen
Behörden
ging
am
4.
September
2013
ein.
The
agreement
from
the
Spanish
authorities
was
received
on
4
September
2013.
DGT v2019
Die
nächste
Sitzung
findet
am
4.
September
um
11.00
Uhr
statt.
The
next
meeting
will
take
place
on
4
September
2000,
starting
at
11
a.m..
TildeMODEL v2018
Aber
hier,
am
4.
September,
sehe
ich
ein
Kreuz.
But
on...
September
4...
I
see
a
cross.
OpenSubtitles v2018
Er
starb
am
4.
September
in
der
Einsamkeit,
die
er
gesucht
hatte.
"...
on
September
4th
in
the
solitude
he
sought."
OpenSubtitles v2018
Nahost-Frage
-
in
die
am
4.
September
veröffentlichte
Erklärung
des
NRO-Forums
aufgenommenwurden.
The
Union
regrets
that
the
NGO
Forum
was
marred
by
the
obstructivebehaviour
of
certain
NGOs,
which
led
to
the
inclusion
of
unacceptable
language
in
the
NGOForum
Declaration,
released
on
4
September,
notably
on
the
Middle
East
question.
EUbookshop v2
Ein
Verfassungsreferendum
wurde
am
4.
September
1992
im
ostafrikanischen
Staat
Dschibuti
durchgeführt.
An
constitutional
referendum
was
held
in
Djibouti
on
4
September
1992.
WikiMatrix v1
Am
4.
September
1919
fand
der
zweite
Kongress
in
Sivas
statt.
On
4
September
1919,
he
assembled
a
congress
in
Sivas.
WikiMatrix v1
Der
letzte
Ballon
wurde
am
4.
September
1944
gestartet.
The
last
balloons
were
launched
on
4
September
1944.
WikiMatrix v1
Weitere
Angriffe
erfolgten
am
4.
September.
Other
attacks
failed
on
September
4.
WikiMatrix v1
Zwei
Soldaten
starben
am
4.
September
bei
Deir
ez-Zor.
On
4
July,
four
soldiers
were
killed
by
rebels
in
Deir
ez-Zor.
WikiMatrix v1
Die
Präsidentschaftswahlen
in
Chile
1970
fanden
am
4.
September
statt.
Presidential
elections
were
held
in
Chile
on
4
September
1970.
WikiMatrix v1
Es
erschien
am
4.
September
2015
über
Polydor
(Universal
Music).
It
was
released
on
September
4,
2015
via
Universal
Music
Canada.
WikiMatrix v1