Translation of "Am 4. september" in English

Die Abstimmung findet am Donnerstag, 4. September statt.
The vote will take place on Thursday 4 September.
Europarl v8

Die Abstimmung findet am Donnerstag, dem 4. September 2008, statt.
The vote will take place on Thursday 4 September 2008.
Europarl v8

Die Abstimmung findet am Donnerstag, 4. September, um 12.00 Uhr statt.
The vote will take place on Thursday 4 September at 12 noon.
Europarl v8

Die Abstimmung findet am Donnerstag, den 4. September 2008, statt.
The vote will take place on Thursday 4 September 2008.
Europarl v8

Diese Verordnung tritt am 4. September 2004 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 4 September 2004.
DGT v2019

Der Bericht wurde dem Ausschuss für Folgenabschätzung erstmals am 4. September 2013 vorgelegt.
The report was first submitted to the Impact Assessment Board on 4 September 2013.
TildeMODEL v2018

Der Fachgruppenvorstand tritt am 4. September 1996 um 15.00 Uhr zusammen.
The Section Bureau would meet on 4 September at 3 p.m.
TildeMODEL v2018

Die Fachgruppe nahm ihre Stellungnahme am 4. September 2012 an.
The section had adopted its opinion on 4 September 2012.
TildeMODEL v2018

Die nächste Sitzung der Fachgruppe findet am 4. September 2006 statt.
The section's next meeting would be held on 4 September 2006.
TildeMODEL v2018

Diese Verordnung tritt am 4. September 2007 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 4 September 2007.
DGT v2019

Diese Verordnung tritt am 4. September 2010 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 4 September 2010.
DGT v2019

Diese Verordnung tritt am 4. September 2008 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 4 September 2008.
DGT v2019

Diese Verordnung tritt am 4. September 2009 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 4 September 2009.
DGT v2019

Dieser Ansatz sowie das Rating wurden am 4. September 2009 bestätigt.
This approach, and the rating, were confirmed by the assessment dated 4 September 2009.
DGT v2019

Die Zustimmung der spanischen Behörden ging am 4. September 2013 ein.
The agreement from the Spanish authorities was received on 4 September 2013.
DGT v2019

Die nächste Sitzung findet am 4. September um 11.00 Uhr statt.
The next meeting will take place on 4 September 2000, starting at 11 a.m..
TildeMODEL v2018

Aber hier, am 4. September, sehe ich ein Kreuz.
But on... September 4... I see a cross.
OpenSubtitles v2018

Er starb am 4. September in der Einsamkeit, die er gesucht hatte.
"... on September 4th in the solitude he sought."
OpenSubtitles v2018

Nahost-Frage - in die am 4. September veröffentlichte Erklärung des NRO-Forums aufgenommenwurden.
The Union regrets that the NGO Forum was marred by the obstructivebehaviour of certain NGOs, which led to the inclusion of unacceptable language in the NGOForum Declaration, released on 4 September, notably on the Middle East question.
EUbookshop v2

Ein Verfassungsreferendum wurde am 4. September 1992 im ostafrikanischen Staat Dschibuti durchgeführt.
An constitutional referendum was held in Djibouti on 4 September 1992.
WikiMatrix v1

Am 4. September 1919 fand der zweite Kongress in Sivas statt.
On 4 September 1919, he assembled a congress in Sivas.
WikiMatrix v1

Der letzte Ballon wurde am 4. September 1944 gestartet.
The last balloons were launched on 4 September 1944.
WikiMatrix v1

Weitere Angriffe erfolgten am 4. September.
Other attacks failed on September 4.
WikiMatrix v1

Zwei Soldaten starben am 4. September bei Deir ez-Zor.
On 4 July, four soldiers were killed by rebels in Deir ez-Zor.
WikiMatrix v1

Die Präsidentschaftswahlen in Chile 1970 fanden am 4. September statt.
Presidential elections were held in Chile on 4 September 1970.
WikiMatrix v1

Es erschien am 4. September 2015 über Polydor (Universal Music).
It was released on September 4, 2015 via Universal Music Canada.
WikiMatrix v1