Translation of "Am 2. september" in English

Diese Verordnung tritt am 2. September 2005 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 2 September 2005.
DGT v2019

Diese Verordnung tritt am 2. September 2004 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 2 September 2004.
DGT v2019

Das Parlament hat am 2. September 2003 diesen Wunsch abgelehnt.
Parliament rejected that request on 2 September 2003.
Europarl v8

Die Stellungnahme wurde von der Fachgruppe am 2. September 2009 einstimmig angenommen.
The Section had adopted the opinion unanimously on 2 September 2009.
TildeMODEL v2018

Dieses Dokument wird in der Sitzung am 2. September 2009 erörtert.
This document will be discussed at the meeting on 2 September 2009.
TildeMODEL v2018

Dieses Dokument wird in der Sitzung am 2. September um 10.00 Uhr erörtert.
This document will be discussed at the section meeting on 2 September 2010, beginning at 10 a.m.
TildeMODEL v2018

Diese Verordnung tritt am 2. September 2006 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 2 September 2006.
DGT v2019

Diese Verordnung tritt am 2. September 2008 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 2 September 2008.
DGT v2019

Diese Verordnung tritt am 2. September 2009 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 2 September 2009.
DGT v2019

Diese Verordnung tritt am 2. September 2010 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 2 September 2010.
DGT v2019

Diese Verordnung tritt am 2. September 2011 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 2 September 2011.
DGT v2019

Die nächste Fachgruppensitzung findet am 2. September 2002 statt.
The section would hold its next meeting on 2 September 2002.
TildeMODEL v2018

Am 2. September 1945 kapituliert Japan, womit der Krieg endet.
On September 2nd, 1945, Japan signs the Instrument of Surrender to end the war.
OpenSubtitles v2018

Er wurde schließlich am 2. September 1854 aufgrund des Krimkrieges begnadigt.
He was finally pardoned and released on 2 September 1854, thanks to the Crimean War.
WikiMatrix v1

Am 2. September begegnete den beiden am Grenzübergang Bergen eine 25-jährige Frau.
On September 2, the two men met a 25-year-old woman crossing the border at Bergen.
WikiMatrix v1

Am 2. September 2008 konnte die erste Kabinettssitzung stattfinden.
On 2 September 2008, the first Cabinet meeting was.
WikiMatrix v1

Am 2. September 1879 eröffnete die Staatsbahn die Trasse.
On 2 September 1879, the State Railways opened the line.
WikiMatrix v1

Das entstandene Album Artificial Heart wurde am 2. September 2011 veröffentlicht.
The resulting album, Artificial Heart, was released on September 2, 2011.
WikiMatrix v1

Am 2. September 2017 wurde Schofield von den Broncos entlassen.
On September 2, 2017, Schofield was waived by the Broncos.
WikiMatrix v1

Elton traf am 2. September 1888 in Sandakan ein.
Elton arrived in Sandakan on 2 September 1888.
WikiMatrix v1

Am 2. September 1945 kapitulierten die Japaner offiziell.
On September 2, 1945, the Japanese forces formally surrendered to the United States.
WikiMatrix v1

Schließlich ordnete al-Baschir am 2. September die Begnadigung und Freilassung Križnars an.
On 2 September 2006, al-Bashir agreed to pardon and release Tomo Križnar.
WikiMatrix v1

Am 2. September 1909 wurde die Erlaubnis von der Baupolizei erteilt.
On December 9, 1909, building permits were issued.
WikiMatrix v1

Am 2. September 2013 wechselte Pacheco zum spanischen Zweitligisten AD Alcorcón.
On 2 September 2013, Pacheco joined Spanish second division side AD Alcorcón on permanent basis.
WikiMatrix v1

Am 2. September 2002 wurde der Abschnitt Hengersberg–Eging der Bahnstrecke stillgelegt.
On 2 September 2002 the same fate met the Hengersberg–Eging part of the line.
WikiMatrix v1

Der Film startete am 2. September 2010 in Australien und Neuseeland.
The film was released in Australia and New Zealand on 2 September 2010.
WikiMatrix v1

Am 2. September 1984 wurde der Friedhof neu eingeweiht.
The cemetery was sanctified once again on 2 September 1984.
WikiMatrix v1

Am 2. September 1909 wurde es in Anwesenheit von Kaiser Wilhelm II. eröffnet.
On 19 May 1909, it was officially opened by Kaiser Wilhelm II.
WikiMatrix v1

Nach einigen Regionalzügen erreichte am 2. September 2002 wieder ein Fernverkehrszug den Bahnhof.
After a few regional trains reached the station on 2 September 2002, a long-distance train also reached it.
WikiMatrix v1