Translation of "Erster september" in English
Piazza
Grande,
vorletzten
Samstag
im
Juni
und
erster
Sonntag
im
September.
Piazza
Grande,
penultimate
Saturday
of
June
and
first
Sunday
of
September.
ParaCrawl v7.1
Ein
wichtiges
Ereignis
im
Leben
jedes
Kindes
gilt
als
erster
September.
An
important
event
in
the
life
of
every
child
is
considered
the
first
of
September.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Zusammenhang
ist
das
Urteil
des
Gerichts
erster
Instanz
vom
September
zu
begrüßen.
In
this
context,
the
judgment
of
the
Court
of
First
Instance
of
the
European
Communities
(CFI)
in
September
upholding
the
Commission’s
substantive
n
d
ing
that
M
i
c
r
o
so
z
abused
its
dominant
position,
thereby
supporting
the
Commission’s
analytical
approach
in
the
areas
of
tying
and
refusal
to
supply,
is
a
welcome
development.
EUbookshop v2
Bei
den
Rennen
im
Jahr
1940
wurde
France
im
März
Vierter,
im
Juli
Erster
und
im
September
Sechster.
France
finished
fourth
in
March,
first
in
July,
and
sixth
in
September,
1940.
Wikipedia v1.0
Auf
deren
erster
Sitzung
im
September
2005
begrüßten
die
Mitgliedstaaten
diese
Koordinierung,
die
ihnen
erlaubt,
sich
einen
Überblick
über
in
anderen
Mitgliedstaaten
entwickelte
geeignete
Verfahren
zu
verschaffen,
und
betonten,
dass
bei
der
Entwicklung
technischer
Koexistenzmaßnahmen
verstärkt
zusammengearbeitet
werden
müsse.
At
its
first
meeting,
in
September
2005,
Member
States
welcomed
this
coordination
activity,
which
allows
them
to
gain
an
overview
of
best
practices
developed
in
other
Member
States,
and
pointed
to
the
need
for
increased
co-operation
in
the
development
of
technical
coexistence
measures.
TildeMODEL v2018
Es
wird
davon
ausgegangen,
dass
das
Europäische
Parlament
seine
Stellungnahme
in
erster
Lesung
im
September
2007
abgibt.
The
European
Parliament
is
due
to
adopt
its
first-reading
opinion
in
September
2007.
TildeMODEL v2018
Es
wird
davon
ausgegangen,
dass
das
Europäische
Parlament
seine
Stellungnahme
in
erster
Lesung
im
September
2007
annimmt.
The
European
Parliament's
first-reading
opinion
is
expected
to
be
adopted
in
September
2007.
TildeMODEL v2018
Herr
Barrington
war
bis
zu
seiner
Ernennung
zum
Richter
am
Gericht
erster
Instanz
im
September
1989
Richter
am
irischen
High
Court.
Mr
Barrington
was
a
Judge
at
the
High
Court
until
his
appointment
as
Judge
at
the
Court
of
First
Instance
in
September
1989.
EUbookshop v2
Vogelführungen
werden
zwischen
Mitte
Mai
und
dem
Labor
Day
(erster
Montag
im
September)
freitags
und
sonntags
um
8
Uhr
früh
angeboten.
Bird
walks
are
offered
at
8am.
Fridays
and
Sundays,
mid-May
through
Labor
Day
(early
September).
ParaCrawl v7.1
Boy
in
der
Schule
hatte
nur
10
Tage,
und
am
Morgen
des
14.
September
erster
Lehrer
schlug
das
Kind
mehrmals
den
Kopf
auf
den
Schreibtisch.
Boy
at
school
had
only
ten
days,
and
the
morning
of
September
14th
first
teacher
struck
the
child
several
times
head
on
the
desk.
ParaCrawl v7.1
Nach
seiner
Fertigstellung
1973
hat
das
Kraftwerk
zwischen
dem
Ende
des
gleichen
Jahrs
(erster
Reaktor)
und
September
1974
(zweiter
Reaktor)
den
Betrieb
aufgenommen.
Completed
in
1973,
the
plant
started
to
produce
electricity
between
December
1973
(first
reactor)
and
September
1974
(second
reactor).
ParaCrawl v7.1
Die
folgende
Bilderserie
zeigt
die
Entwicklung
über
knapp
11
Jahre:
erster
Aufbau
im
September
2005,
dann
im
Februar
2015
und
schließlich
Juli
2016,
nachdem
der
Brooks
Ledersattel
geklaut
wurde:-(.
The
following
picture
series
shows
the
development
over
nearly
11
years:
first
build
in
September
2005,
then
in
February
2015
and
finally
in
July
2016
after
the
Brooks
leather
saddle
was
stolen:-(.
ParaCrawl v7.1
Aber
uns
wurden
die
Dokumente
erst
im
September
zugeleitet.
But
we
did
not
receive
the
documents
until
September.
Europarl v8
Wir
brauchen
Klarheit,
und
zwar
jetzt
und
nicht
erst
im
September.
We
therefore
need
an
explanation
and
we
need
it
now,
not
in
September.
Europarl v8
Wir
wissen
nun
mittlerweile,
dass
dies
erst
im
September
2000
geschah.
We
now
know
that
in
fact
that
did
not
happen
until
September
2000.
Europarl v8
Offiziell
wurde
seine
Amtszeit
jedoch
erst
im
September
1928
beendet.
His
time
in
office
officially
ended
in
September
1928.
Wikipedia v1.0
Dabei
war
die
Pole-Position
in
Daytona
die
erste
seit
September
2000
in
Richmond.
He
proved
this
by
winning
his
first
pole
since
September
2000
at
Richmond.
Wikipedia v1.0
Der
Wettbewerb
findet
jedes
Jahr
am
ersten
Wochenende
im
September
statt.
The
contest
is
held
each
year
on
the
first
weekend
in
September.
Wikipedia v1.0
Erst
im
September
1943
wurde
die
Stadt
endgültig
befreit.
The
Red
Army
retook
Dyatkovo
on
15
September
1943.
Wikipedia v1.0
Das
Europäische
Parlament
hat
den
Ausschuss
offiziell
erst
am
6.
September
befasst.
The
European
Parliament
only
formally
seized
the
Committee
on
6
September.
TildeMODEL v2018
Letztlich
wird
ein
solches
System
nun
aber
erst
ab
September
2010
betriebsbereit
sein.
However
such
a
system
would
finally
only
become
operational
by
September
2010.
TildeMODEL v2018
Eine
Diskussion
dieses
Papiers
wird
erst
jetzt
im
September
stattfinden.
Only
now,
in
September,
is
this
paper
going
to
be
discussed.
TildeMODEL v2018
Die
Technische
Sachverständigengruppe
dürfte
zum
ersten
Mal
im
September
2001
zusammentreten.
The
Technical
Expert
Group
is
expected
to
meet
for
the
first
time
in
September
2001.
TildeMODEL v2018
Die
Butterfly
kommt
erst
wieder
im
September
auf
die
Bühne.
Madame
Butterfly
will
be
on
stage
in
September
again.
OpenSubtitles v2018
Sie
ist
erst
seit
September
da
und
kennt
noch
niemanden.
She
arrived
in
September,
maybe
she
doesn't
know
anyone.
OpenSubtitles v2018
Tut
mir
leid,
das
würde
erst
im
September
gehen.
In
September
alone.
OpenSubtitles v2018
Mein
Geburtstag
ist
erst
am
11.
September.
My
birthday
isn't
until
September
11th.
OpenSubtitles v2018
Sie
findet
jeweils
am
ersten
Sonntag
im
September
statt.
It
is
held
each
September
on
the
first
Sunday
in
that
month.
Wikipedia v1.0
Daherwurde
mit
der
Umsetzung
erst
im
September
1999
begonnen.
As
a
result,
implementationstarted
in
September
1999.
EUbookshop v2
Electronic
Arts
kündigte
Dead
Space
das
erste
Mal
im
September
2007
an.
Electronic
Arts
announced
Dead
Space
in
September
2007.
WikiMatrix v1
Erst
im
September
1920
konnte
er
nach
Irland
zurückkehren.
Not
until
September
1920
was
he
permitted
to
return
to
Ireland.
WikiMatrix v1
Erst
ab
dem
September
1944
kam
es
zu
häufigeren
Verkehrsunterbrechungen.
Only
from
September
1944
were
there
frequent
service
interruptions.
WikiMatrix v1
Jeweils
am
ersten
Wochenende
im
September
treffen
sie
sich
dort
zur
Gilwell
Reunion.
The
1st
Gilwell
Scout
Group
meets
annually
during
the
first
weekend
in
September
at
Gilwell
Park
for
the
Gilwell
Reunion.
WikiMatrix v1
Dies
wird
am
ersten
Wochenende
im
September
gefeiert.
This
is
held
on
the
first
weekend
in
September.
WikiMatrix v1