Translation of "Am 2. august" in English
Diese
Verordnung
tritt
am
2.
August
2005
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
2
August
2005.
DGT v2019
Ein
erstes
Finanzpaket
war
am
2.
August
2003
fertig
gestellt
worden.
An
initial
package
was
agreed
upon
on
2
August
2003.
DGT v2019
Diese
Verordnung
tritt
am
2.
August
1982
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
2
August
1982.
JRC-Acquis v3.0
Diese
Richtlinie
tritt
am
2.
August
2004
in
Kraft.
This
Directive
shall
enter
into
force
on
2
August
2004.
JRC-Acquis v3.0
Der
Bewertungsbericht
für
Portugal
wurde
der
Kommission
am
2. August
2018
vorgelegt.
The
report
from
the
assessment
for
Portugal
was
submitted
to
the
Commission
on
2 August
2018.
DGT v2019
Die
Kommission
schloss
ihre
Untersuchung
zu
beiden
Punkten
am
2.
August
2004
ab.
On
2
August
2004,
the
Commission
closed
its
investigation
of
both
aspects.
TildeMODEL v2018
Nach
aufeinanderfolgenden
Fristverlängerungen
wurde
es
am
2.
August
2004
getilgt.
After
successive
prolongations,
it
was
reimbursed
on
2
August
2004.
DGT v2019
Diese
Verordnung
tritt
am
2.
August
2011
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
2
August
2011.
DGT v2019
Diese
Verordnung
tritt
am
2.
August
2006
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
2
August
2006.
DGT v2019
Diese
Verordnung
tritt
am
2.
August
2007
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
2
August
2007.
DGT v2019
Am
2.
August
2007
fand
ein
Treffen
mit
den
polnischen
Behörden
statt.
A
meeting
with
the
Polish
authorities
was
held
on
2
August
2007.
DGT v2019
Diese
Verordnung
tritt
am
2.
August
2008
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
2
August
2008.
DGT v2019
Sie
sind
am
2.
August
1973
in
London
geboren.
You
were
born
in
London
on
August
2,
1973.
OpenSubtitles v2018
Haben
Sie
am
2.
August
über
die
Fenceline
nach
Kuba
geschossen?
On
August
2nd,
did
you
fire
a
shot
across
the
fenceline,
into
Cuba?
OpenSubtitles v2018
Am
2.
August
desselben
Jahres
gelang
ihnen
auch
die
Erstbesteigung
der
Simonyschneide.
On
2
August
that
year
they
also
made
the
first
ascent
of
the
Simonyschneide.
WikiMatrix v1
Rio
Preisner
starb
am
2.
August
2007
in
Indianola,
Pennsylvania.
Preisner
died
on
August
2,
2007
in
Indianola,
Pennsylvania.
WikiMatrix v1
Die
2.
Armee
rückte
am
2.
August
an.
The
Second
Army
advanced
on
August
2.
WikiMatrix v1
Das
Wrack
wurde
erst
am
2.
August
1994
entdeckt.
The
wreckage
was
discovered
on
2
August
1994.
WikiMatrix v1
Wilhelm
II.
starb
am
2.
August
1100
auf
der
Jagd.
William
II
died
in
a
hunting
accident
on
2
August
1100.
WikiMatrix v1
Die
Eröffnung
fand
am
2.
August
1958
statt.
The
first
lift
was
opened
on
August
2,
1958.
WikiMatrix v1
In
früheren
Zeiten
wurde
auch
das
Portiunculafest
am
2.
August
begangen.
In
the
Parisian
Codex
they
are
also
commemorated
on
August
4.
WikiMatrix v1
Die
UCI-Straßen-Weltmeisterschaft
1924
fand
am
2.
August
in
Paris
statt.
The
1924
UCI
Road
World
Championships
took
place
in
Paris,
France
on
2
August
1924.
WikiMatrix v1
Die
Flagge
wurde
am
2.
August
1984
genehmigt.
The
flag
was
adopted
on
4
August
1984.
WikiMatrix v1
Olympic
Aviation
wurde
am
2.
August
1971
durch
Alexander
Onassis
gegründet.
Olympic
Aviation
was
created
on
August
2,
1971,
when
Olympic
Airways
was
still
owned
by
Aristotle
Onassis,
by
his
son
Alexander.
WikiMatrix v1
Die
Ausschreitungen
begannen
am
2.
August
1819
in
Würzburg.
The
riots
began
on
2
August
1819
in
Würzburg.
WikiMatrix v1
Dort
ist
er
am
2.
August
1945
an
Hungertyphus
gestorben.
He
died
on
2nd
of
August
1945
from
hunger-typhus.
WikiMatrix v1
Diese
Transaktion
wurde
am
2.
August
2005
abgeschlossen.
The
transaction
was
completed
on
August
2,
2005.
WikiMatrix v1
Die
beiden
Verträge
wurden
am
2.
August
1281
vom
Dogen
von
Venedig
ratifiziert.
They
were
ratified
by
the
Doge
of
Venice
on
2
August
1281.
WikiMatrix v1
Am
2.
August
1665
war
die
Festung
an
der
Schlacht
von
Vågen
beteiligt.
In
August
1665,
the
fortress
participated
in
the
Battle
of
Vågen.
WikiMatrix v1