Translation of "Am 2. august" in English

Diese Verordnung tritt am 2. August 2005 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 2 August 2005.
DGT v2019

Ein erstes Finanzpaket war am 2. August 2003 fertig gestellt worden.
An initial package was agreed upon on 2 August 2003.
DGT v2019

Diese Verordnung tritt am 2. August 1982 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 2 August 1982.
JRC-Acquis v3.0

Diese Richtlinie tritt am 2. August 2004 in Kraft.
This Directive shall enter into force on 2 August 2004.
JRC-Acquis v3.0

Der Bewertungsbericht für Portugal wurde der Kommission am 2. August 2018 vorgelegt.
The report from the assessment for Portugal was submitted to the Commission on 2 August 2018.
DGT v2019

Die Kommission schloss ihre Untersuchung zu beiden Punkten am 2. August 2004 ab.
On 2 August 2004, the Commission closed its investigation of both aspects.
TildeMODEL v2018

Nach aufeinanderfolgenden Fristverlängerungen wurde es am 2. August 2004 getilgt.
After successive prolongations, it was reimbursed on 2 August 2004.
DGT v2019

Diese Verordnung tritt am 2. August 2011 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 2 August 2011.
DGT v2019

Diese Verordnung tritt am 2. August 2006 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 2 August 2006.
DGT v2019

Diese Verordnung tritt am 2. August 2007 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 2 August 2007.
DGT v2019

Am 2. August 2007 fand ein Treffen mit den polnischen Behörden statt.
A meeting with the Polish authorities was held on 2 August 2007.
DGT v2019

Diese Verordnung tritt am 2. August 2008 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 2 August 2008.
DGT v2019

Sie sind am 2. August 1973 in London geboren.
You were born in London on August 2, 1973.
OpenSubtitles v2018

Haben Sie am 2. August über die Fenceline nach Kuba geschossen?
On August 2nd, did you fire a shot across the fenceline, into Cuba?
OpenSubtitles v2018

Am 2. August desselben Jahres gelang ihnen auch die Erstbesteigung der Simonyschneide.
On 2 August that year they also made the first ascent of the Simonyschneide.
WikiMatrix v1

Rio Preisner starb am 2. August 2007 in Indianola, Pennsylvania.
Preisner died on August 2, 2007 in Indianola, Pennsylvania.
WikiMatrix v1

Die 2. Armee rückte am 2. August an.
The Second Army advanced on August 2.
WikiMatrix v1

Das Wrack wurde erst am 2. August 1994 entdeckt.
The wreckage was discovered on 2 August 1994.
WikiMatrix v1

Wilhelm II. starb am 2. August 1100 auf der Jagd.
William II died in a hunting accident on 2 August 1100.
WikiMatrix v1

Die Eröffnung fand am 2. August 1958 statt.
The first lift was opened on August 2, 1958.
WikiMatrix v1

In früheren Zeiten wurde auch das Portiunculafest am 2. August begangen.
In the Parisian Codex they are also commemorated on August 4.
WikiMatrix v1

Die UCI-Straßen-Weltmeisterschaft 1924 fand am 2. August in Paris statt.
The 1924 UCI Road World Championships took place in Paris, France on 2 August 1924.
WikiMatrix v1

Die Flagge wurde am 2. August 1984 genehmigt.
The flag was adopted on 4 August 1984.
WikiMatrix v1

Olympic Aviation wurde am 2. August 1971 durch Alexander Onassis gegründet.
Olympic Aviation was created on August 2, 1971, when Olympic Airways was still owned by Aristotle Onassis, by his son Alexander.
WikiMatrix v1

Die Ausschreitungen begannen am 2. August 1819 in Würzburg.
The riots began on 2 August 1819 in Würzburg.
WikiMatrix v1

Dort ist er am 2. August 1945 an Hungertyphus gestorben.
He died on 2nd of August 1945 from hunger-typhus.
WikiMatrix v1

Diese Transaktion wurde am 2. August 2005 abgeschlossen.
The transaction was completed on August 2, 2005.
WikiMatrix v1

Die beiden Verträge wurden am 2. August 1281 vom Dogen von Venedig ratifiziert.
They were ratified by the Doge of Venice on 2 August 1281.
WikiMatrix v1

Am 2. August 1665 war die Festung an der Schlacht von Vågen beteiligt.
In August 1665, the fortress participated in the Battle of Vågen.
WikiMatrix v1