Translation of "Am 12. november" in English

Dieser spätestens am 12. November 2004 zu stellende Antrag muss folgende Angaben enthalten:
This application, submitted no later than 12 November 2004, shall indicate:
DGT v2019

Diese Verordnung tritt am 12. November 2005 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 12 November 2005.
DGT v2019

Deutschland äußerte sich am 12. November 2002 zur Einleitung des Verfahrens.
Germany commented on the initiation of the procedure on 12 November.
DGT v2019

Der Antrag ist spätestens am 12. November 2004 zu stellen.
Applications shall be submitted no later than 12 November 2004.
DGT v2019

Diese Verordnung tritt am 12. November 2004 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 12 November 2004.
DGT v2019

Am 12. November gingen wir an den Start.
Launched it on the 12 of November.
TED2013 v1.1

Diese Verordnung tritt am 12. November 2009 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 12 November 2009.
DGT v2019

Am 12. November hat Saint-Pierre und Miquelon zusätzliche Informationen vorgelegt.
On 12 November additional information was provided by Saint Pierre and Miquelon.
DGT v2019

Am 12. November 2009 nahm Ungarn die Maßnahme zurück.
The Hungarian authorities withdrew the measure on 12 November 2009.
DGT v2019

Am 9. und 12. November übermittelten die niederländischen Behörden ergänzende Informationen.
The Dutch authorities submitted additional information on 9 November 2007 and on 12 November 2007.
DGT v2019

Diese Verordnung tritt am 12. November 2008 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 12 November 2008.
DGT v2019

Diese Verordnung tritt am 12. November 2011 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 12 November 2011.
DGT v2019

Die Verstaatlichung der BPN wurde am 12. November zum Preis von Null wirksam.
The nationalisation of BPN took effect on 12 November at zero price.
DGT v2019

Diese Verordnung tritt am 12. November 2010 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 12 November 2010.
DGT v2019

Am 12. November 2010 übermittelte der berichterstattende Mitgliedstaat den Entwurf eines Bewertungsberichts.
The designated rapporteur Member State submitted a draft assessment report on 12 November 2010.
DGT v2019

Die nächste Sitzung findet am 12. November 2015 statt.
The next meeting will be held on 12 November 2015.
TildeMODEL v2018

Dieses Dokument wird in der Sitzung am 12. November 1999 erörtert.
This document will be discussed at the meeting on 12 November 1999.
TildeMODEL v2018

Zusätzliche Angaben wurden am 12. November 2004 übermittelt.
Additional information was submitted on 12 November 2004.
TildeMODEL v2018

Die Kommission übermittelte dem Rat am 12. und 13. November folgende Vorschläge:
On 9 November the Council and the Ministers for Cultural Affairs meeting within the Council adopted a resolution on the promotion of translation of important works of European culture,11taking account of Parliament's resolutions of 18 January 197912and 18 November 198313 on literary translation and the Commission communication to the Council of 27
EUbookshop v2

Dieser Beschluss tritt am 12. November 2002 in Kraft.
This decision shall enter into force 12 November 2002.
EUbookshop v2

Am 12. November erreichten die Briten ihr Ziel.
On May 26, they made that goal.
WikiMatrix v1

Dieser wurde am 12. November desselben Jahres dem Mainzer Universitätsfonds übergeben.
It was handed over on 12 November of the same year to the University of Mainz endowment fund.
WikiMatrix v1

Das Flugzeug überstand allerdings die Testserie und wurde am 12. November 1947 ausgeliefert.
The aircraft was accepted on 7 November and delivered on 12 November 1947.
WikiMatrix v1