Translation of "Am 10. september" in English

Diese Verordnung tritt am 10. September 2005 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 10 September 2005.
DGT v2019

Diese Verordnung tritt am 10. September 2004 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 10 September 2004.
DGT v2019

Der Rat hat seinen Antrag auf Dringlichkeit am 10. September erneut eingebracht.
The Council repeated its request for the urgency procedure on 10 September.
Europarl v8

Vier Character-Song-Singles für die vier Hauptcharaktere wurden am 10 September 2008 veröffentlicht.
Four character song singles were released on September 10, 2008 for the four main female characters.
Wikipedia v1.0

Diese Verordnung tritt am 10. September 1979 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 10 September 1979.
JRC-Acquis v3.0

Diese Verordnung tritt am 10. September 1984 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 10 September 1984.
JRC-Acquis v3.0

Am 10. September 1944 wird die Stadt Luxemburg von den Amerikanern befreit.
On 10 September 1944, Luxembourg City was liberated by American troops.
ELRA-W0201 v1

Die Fachgruppe nahm ihren Informationsbericht am 10. September 2015 an.
The Section for External Relations adopted its information report on 10 September 2015.
TildeMODEL v2018

Dieses Dokument wird in der Sitzung am 10. September um 10.30 Uhr erörtert.
This document will be discussed at the meeting on 10 September 2008 beginning at 10.30 a.m.
TildeMODEL v2018

Eine Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen wurde am 10. September 2005 veröffentlicht.
A call for proposals was published on 10 September 2005.
TildeMODEL v2018

Die nächste Sitzung der CCMI findet am 10. September 2009 statt.
The next CCMI meeting is scheduled for 10 September 2009.
TildeMODEL v2018

Diese Verordnung tritt am 10. September 2011 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 10 September 2011.
DGT v2019

Diese Verordnung tritt am 10. September 2008 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 10 September 2008.
DGT v2019

Die Kommission konsultierte Spanien am 10. September 2010 zu diesem Antrag.
The Commission consulted the Spanish authorities on this request on 10 September 2010.
DGT v2019

Diese Verordnung tritt am 10. September 2010 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 10 September 2010.
DGT v2019

Diese Verordnung tritt am 10. September 2009 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 10 September 2009.
DGT v2019

Die Verhandlungen wurden am 10. September 2004 in Suva (Fidschi-Inseln) eröffnet.
Negotiations commenced on 10 September 2004 in Suva (Fiji Islands).
TildeMODEL v2018

Am 10. September 1964 schrieb ein Gastarbeiter deutsche Geschichte.
On September 10th 1964, a foreign worker made history.
OpenSubtitles v2018

Am 10. September 2001 schien in New York auch die Sonne.
Lighten up. Well, the sun was shining in New York on September 10th, 2001.
OpenSubtitles v2018

Am 10. September letzen Jahres lief die Maschine zum ersten Mal an.
On the 10th of September last year we turned the machine on for the first time.
TED2020 v1

Am 10. September 2007 übermittelte der benannte berichterstattende Mitgliedstaat den Entwurf eines Bewertungsberichts.
The designated rapporteur Member State submitted a draft assessment report on 10 September 2007.
DGT v2019

Sie haben dazu am 10. September 1993 in Bonn eine gemeinsame Erklärung unterzeichnet.
They signed a joint declaration in Bonn on 10 September.
EUbookshop v2

Kommission am 10. und 11. September 1999 in Helsinki veranstaltet worden ist.
THE EUROPEAN PARLIAMENT AND THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION, organised in Helsinki on 10 and 11 September 1999 by the Presidency-in-office in cooperation with the Commission.
EUbookshop v2

Maria wurde am 10. September zwischen Cape Race und den Azoren extratropisch.
Maria became extratropical midway between Cape Race and the Azores on September 10.
WikiMatrix v1

Die Pulaski Bridge wurde am 10. September 1954 für den Verkehr freigegeben.
The Pulaski Bridge opened to traffic on September 10, 1954.
WikiMatrix v1

Vier Character-Song-Singles für die vier Hauptcharaktere wurden am 10. September 2008 veröffentlicht.
Four character song singles were released on September 10, 2008 for the four main female characters.
WikiMatrix v1

Der offizielle Soundtrack wurde am 10. September 2015 auf Spotify veröffentlicht.
The official soundtrack was released on September 10, 2015, and is available for streaming on Spotify.
WikiMatrix v1

Die offizielle Einweihung des neuen Bahnhofs fand schließlich am 10. September 2008 statt.
The official inauguration of the new station took place on 10 September 2008.
WikiMatrix v1