Translation of "Alternativen weg" in English

Wir sehen einen alternativen Weg zum alleinigen Sparkurs.
"We see an alternative path to that of austerity alone.
ParaCrawl v7.1

Üblicherweise bildet der Bypass für die Strömung einen alternativen Weg innerhalb des Ventilgehäuses.
Normally, the bypass forms an alternative route for the flow within the valve housing.
EuroPat v2

Wie sieht es mit mit dem alternativen Weg der Franzosen aus?
What about the French alternative way?
ParaCrawl v7.1

Gibt es einen alternativen Weg, um Bürokratisierung und Spezialisierung zu verhindern?
Is there an alternative path to prevent bureaucratisation and specialisation?
ParaCrawl v7.1

Was ist die Folge dieses alternativen Weg der Wahl?
So what? What’s the consequence of choosing this alternate path?
ParaCrawl v7.1

Faktor H ist ein inhibitorischer Regulator der Komplementaktivierung über den Alternativen Weg.
Complement FH is an inhibitory regulator protein of the Alternative Complement Activation Pathway.
ParaCrawl v7.1

Auf unserer Konferenz wollen wir einen alternativen Weg zu einem gerechten Frieden beleuchten.
Our conference will show an alternative way to a just peace.
ParaCrawl v7.1

Problematisch sind auch die Vorruhestandsregelungen, die einen alternativen, aber teuren Weg zum Ruhestand darstellen.
There are also problems with early retirement schemes that provide alternative, but costly, pathways to retirement.
DGT v2019

Es wird angenommen, daß die Aktivierung bei Hamodia­lysemembranen über den alternativen Weg erfolgt.
It is assumed that the activation in hemodialysis membranes takes place via the alternative pathway.
EuroPat v2

Auf diese Weise kann ein Filmstreifen auf einem alternativen Weg aus der Vorbereitungsstation ausgeschieden werden.
In this way, a film strip can be expelled from the preparation station on an alternative path.
EuroPat v2

Es etabliert parallel zum formalen Bildungssystem einen alternativen Weg zum Er werb anerkannter Qualifikationen.
It provides for an alternative route alongside formal education to achieve recognised qualifications.
EUbookshop v2

Identifizieren, welche Produkte mit einer alternativen Verwendung ihren Weg in die Nahrungskette finden können.
Identify what produce can find its way into the food chain with an alternative use
ParaCrawl v7.1

Wir sind uns sicherlich einig, das es keine überzeugenden Alternativen zu diesem Weg gibt.
All of us certainly agree that there are no credible alternatives to this road.
ParaCrawl v7.1

Forscher gaben eine Übersicht über einen alternativen Weg, den CB1-Rezeptor ins Visier zu nehmen.
Researchers presented a review on an alternative way to target the CB1 receptor.
ParaCrawl v7.1

Es bietet einen alternativen Weg zur wissenschaftlichen Karriere abseits des klassischen Werdegangs über die Habilitation.
It offers an alternative path to a career in academia, bypassing the classic Habilitation (post-doctoral qualification).
ParaCrawl v7.1

Wissenschaftlerinnen und Wissenschaftler der Freien Universität Berlin haben einen alternativen Weg zu Wirkstoffen gegen Tumorzellen entdeckt.
Scientists at Freie Universität Berlin have discovered an alternative route to drugs against tumor cells.
ParaCrawl v7.1

In l' Aiguillon dem GR7B bleiben folgen oder wählen einen alternativen Weg zu Pelail.
In l'Aiguillon continue following the GR7B or choose an alternative route to Pelail.
ParaCrawl v7.1

Was wir euch dringend raten würden: Nehmt NICHT den alternativen Weg zurück.
What we definitely recommend you is NOT to take the alternative way back.
ParaCrawl v7.1

Er stellt einem alternativen Weg des Geschäftswesens, der Erzeugung, des Verbrauchs und der Beschäftigung dar, der sich aber trotz allem das Recht gewonnen hat, Bestandteil des Marktes zu sein.
It represents an alternative way of doing business, of producing, consuming and providing employment, that has nonetheless earned the right to be part of the market.
Europarl v8

Wir sind also nicht dagegen, aber wir wollen der Kommission mit unserer Entschließung einen starken Impuls geben, um sozusagen ein wenig kühner zu sein, ein wenig weiter und ein wenig rascher zu gehen, vor allem in Anbetracht der Tatsache, dass es bereits Alternativen zu Chrysotil gibt, zumindest für Hochspannungsanlagen, und auch für Niederspannungsanlagen haben die betreffenden Betriebe bereits vielversprechende Programme zur Erforschung von Alternativen auf den Weg gebracht.
Thus we are not opposed, but certainly with our resolution we want to give you in the Commission a strong impetus to be a bit bolder, to go a bit further and a bit faster, shall we say, above all bearing in mind that there are already alternatives to chrysotile asbestos, at least for high-voltage plants, and in fact the companies concerned have launched promising research programmes to find alternatives for low-voltage plants also.
Europarl v8

In der Tat beweist uns die Republik Südafrika, dass es für Afrika einen Weg, Alternativen zu Elend, Unterentwicklung, Krieg, Willkürherrschaft, Korruption und schlechte Regierungsführung gibt.
The Republic of South Africa proves that there is a way forward for Africa, that there is an alternative to poverty, to underdevelopment, to war, despotism, corruption and poor governance.
Europarl v8

Der plausibelste institutionelle Mechanismus für diesen alternativen Weg nach vorn ist die bestehende Gruppierung derjenigen Mitgliedsstaaten, die zu einem stärker vereinten Europa gehören wollten, indem sie der Eurozone beigetreten sind oder dies versucht haben.
The most plausible institutional mechanism for this alternative way forward will be the existing grouping of those member states that have wanted to belong to a more united Europe by joining, or seeking to join, the euro zone.
News-Commentary v14

Andere Länder konzentrieren sich auf die Entwicklung von Berufsbildungssystemen, die einen alternativen Weg zum Erwerb von Grundqualifikationen bieten (in Italien zum Beispiel wird das Berufsausbildungssystem nach dem Modell des dualen Systems und durch die Schaffung einer Lehrlingsausbildung sowie von Praktika reformiert und Griechenland ist dabei ein System des zweiten Bildungswegs zu entwickeln, das darauf abzielt, Personen über 18 Jahre durch individualisiertes Lehren in den Erziehungsprozess zu reintegrieren).
Other countries concentrate on the development of the vocational training system as an alternative route to basic qualifications (for example Italy is reforming the vocational training system following the example of the dual system and through the development of apprenticeship and internships and Greece is developing a system of Second Opportunity Schools aiming at reintegrating individuals over 18 in the educational process by means of individualised teaching).
TildeMODEL v2018

Bis die für die Lieferung von Zertifikaten erforderlichen Rechtsvorschriften und technischen Mittel geschaffen sind, empfiehlt es sich, einen alternativen Weg für die Versteigerung von Zertifikaten vorzusehen.
For as long as the legal measures and technical means necessary to deliver allowances are not in place, it is appropriate to provide for an alternative means of auctioning allowances.
DGT v2019

Erwerbsunfähigkeitsrentenregelungen können zu einem alternativen Weg des Rückzugs aus dem Erwerbsleben werden, wenn die Anspruchskriterien nicht ausreichend streng sind.
Disability pension schemes can become an alternative route to withdraw from the labour market depending on how strictly eligibility criteria are applied.
TildeMODEL v2018

Die "Smart Moves"-Kampagne hat außerdem das Ziel, die gesamte Diskussion über nachhaltige Mobilität in die nächste Phase zu transportieren und Beschäftigte anzuregen, über die Notwendigkeit von Verhaltensänderungen nachzudenken und Alternativen für den Weg zur Arbeit und in die Stadt in Betracht zu ziehen.
Above all, the Smart Moves campaign will move the whole sustainable mobility debate up a gear and encourage employees to reflect upon the need for change and consider alternative means of getting to work and moving around city centres.
TildeMODEL v2018

Das APS bildete für sie einen alternativen Weg zu dem des GATT und war daher von besonderer Bedeutung.
The GSP provided them with an alternative to these GATT mechanisms, and this was its special significance.
TildeMODEL v2018

Der mexikanische Zug, der unter den Migranten als „la Bestia” bekannt ist, bietet zwar einen alternativen Weg in die USA, aber die Route birgt viele Gefahren.
Known among migrants as ‘la bestia’ (the beast), the Mexican train offers Central Americans an alternative way of reaching the U.S., but it is a route fraught with dangers.
GlobalVoices v2018q4