Translation of "Alternativen aufzeigen" in English
Dieses
Standardmodell
könnte
die
wichtigsten
Elemente
eines
kollektiven
Alternativen
Streitbeilegungsverfahrens
aufzeigen.
This
standard
model
could
present
the
main
components
of
a
collective
alternative
dispute
resolution
scheme.
TildeMODEL v2018
Mit
der
fachlichen
Expertise
konnte
adesso
viele
Aspekte
kritisch
hinterfragen
und
Alternativen
aufzeigen.
With
professional
expertise,
adesso
was
able
to
scrutinize
many
aspects
and
to
present
alternatives.
ParaCrawl v7.1
Auch
ein
solcher
Unterricht
kann
Alternativen
zum
Fundamentalismus
aufzeigen.
Such
classes
can
provide
alternatives
to
fundamentalism,
too.
ParaCrawl v7.1
Die
Econauten
wollen
Alternativen
aufzeigen
und
zusammen
für
ihre
Vision
einer
gerechteren
und
ökologischen
Globalisierung
kämpfen.
The
"Econauts"
want
to
show
alternatives
and
fight
together
for
their
vision
of
a
fairer
and
ecological
globalization.
ParaCrawl v7.1
In
jedem
Fall
werden
wir
Ihnen
mögliche
Alternativen
aufzeigen,
sofern
die
Tarifkonditionen
dies
zulassen.
In
any
case,
we
will
offer
all
possible
alternatives
permitted
by
the
fare
conditions.
ParaCrawl v7.1
Wir
bereiten
eine
Roadmap
2050
vor
und
werden
Ihnen
im
Lauf
des
Jahres
die
verschiedenen
Alternativen
aufzeigen.
We
are
a
preparing
a
'Roadmap
2050'
and
we
will
present
the
various
alternatives
to
you
in
the
course
of
the
year.
Europarl v8
Daher
möchte
ich
die
Möglichkeit
eines
alternativen
Ansatzes
aufzeigen,
der
nicht
von
Anfang
an
die
volle
Zusammenarbeit
aller
Mitgliedstaaten
erforderlich
macht.
I
would
therefore
like
to
point
out
the
option
of
an
alternative
approach,
which
does
not
require
the
full
cooperation
of
all
Member
States
from
the
outset.
Europarl v8
Ich
hätte
mir
jedoch
noch
klarere
Formulierungen
gewünscht,
nämlich,
dass
die
Kommission
in
jedem
Fall
dem
Beschwerdeführer
einen
alternativen
Rechtsweg
aufzeigen
muss.
I
would
have
liked
the
wording
to
be
more
clear,
however,
in
particular
by
stating
that
the
Commission
must
in
all
cases
show
the
complainant
an
alternative
means
of
recourse
to
law.
Europarl v8
Die
letztendliche
Verantwortung
für
die
gewählte
Behandlung
und
Betreuung
trägt
der
Mediziner,
aber
er
muss
den
Kranken
beraten
und
ihm
die
möglichen
Alternativen
aufzeigen.
The
latter
are,
in
the
end,
responsible
for
the
care
and
treatment
given,
but
must
guide
patients
and
set
out
the
possible
alternatives.
Europarl v8
Jedes
Reformvorhaben
muss
sämtliche
möglichen
Alternativen
aufzeigen,
um
die
Zukunft
der
betroffenen
Landwirte
und
Regionen
zu
sichern,
und
muss
deren
gesellschaftliche
Bedeutung
sowie
die
unterschiedlichen
Gegebenheiten
der
Produktion
in
den
einzelnen
Mitgliedstaaten
berücksichtigen.
Any
plan
for
reform
must
present
all
the
possible
alternatives
to
guarantee
the
future
for
farmers
and
affected
regions,
and
must
take
into
account
the
social
importance
as
well
as
the
different
production
situations
in
the
Member
States.
Europarl v8
Aber
der
neue
Ansatz
würde
die
Glaubwürdigkeit,
Integrität
und
Effizienz
einschlägiger
Standards
stärken
und
eine
Reihe
genau
definierter
Alternativen
aufzeigen.
But
the
new
approach
would
reinforce
the
credibility,
integrity
and
efficiency
of
the
standards
underpinning
the
systems
for
spontaneous
arrivals,
by
offering
a
number
of
well-defined
alternatives.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
schlägt
eine
Einzelfallanalyse
vor,
um
die
potenziellen
Risiken
einer
Umstellung
auf
die
vollständige
Entkoppelung
erkennen
und
mögliche
Alternativen
aufzeigen
zu
können.
The
Commission
proposes
a
case-by-case
analysis
to
identify
the
potential
risks
from
a
move
into
full
decoupling
and
the
possible
alternatives.
TildeMODEL v2018
Die
Parlamentarier
sind
es
und
niemand
anderes,
die
den
Wählern
mögliche
Alternativen
für
Europa
aufzeigen
müssen.
It
is
the
Members
of
Parliament
and
no
one
else
who
must
present
the
electorate
with
alternative
visions
of
Europe.
EUbookshop v2
Hier
zu
möchten
wir
drei
Beispiele
bringen,
die
die
unseres
Erachtens
wichtigsten
der
möglichen
Alternativen
aufzeigen:
We
should
like
to
give
three
examples
which,
in
our
opinion,
show
the
most
important
of
the
possible
alternatives:
EUbookshop v2
Die
Lösungen
von
TECINNO
helfen
dem
Anwender,
indem
sie
Optionen
anbieten
und
Alternativen
aufzeigen
und
so
intelligentere
Beratungs-
und
Informationssysteme
ermöglichen.
TECINNO's
solutions
support
the
user
by
offering
options
and
displaying
alternatives,
so
enabling
more
intelligent
consulting
and
information
systems.
EUbookshop v2
Kunst
kann
die
Realität
oder
den
aktuellen
Zustand
der
Welt
reflektieren,
sie
besitzt
aber
auch
die
Fähigkeit
zur
Imagination,
kann
Alternativen
aufzeigen,
andere
Visionen
des
Hier
und
Jetzt
oder
der
Zukunft
erträumen.
Art
can
reflect
reality
or
the
current
state
of
the
world,
but
it
also
has
the
capacity
to
imagine
and
propose
alternatives,
to
dream
up
other
visions
for
the
here
and
now
and
also
for
the
future.
ParaCrawl v7.1
Wir
müssen
gerade
den
jungen
Menschen
in
Entwicklungsländern
Alternativen
aufzeigen
und
die
Regierungen
vor
Ort
darin
unterstützen,
ihre
Systeme
zu
verbessern“,
so
Sager.
We
need
to
demonstrate
alternatives,
particularly
to
the
younger
generation
and
support
governments
in
developing
countries
in
efforts
to
improve
systems,”
said
Sager.
ParaCrawl v7.1
Mehr
und
mehr
Menschen
suchen
einen
Ausweg
aus
diesem
System.
Ich
möchte
Alternativen
aufzeigen,
in
die
sie
eintreten
können.
More
and
more
people
are
looking
for
a
way
out
of
the
old
system
–
I
want
to
show
what
they
can
step
into.
ParaCrawl v7.1
Im
Gegenteil:
Apps
können
Menschen
Alternativen
aufzeigen
und
sie
zu
einem
gesünderen
Lebensstil
motivieren“,
ist
Michael
Altewischer
überzeugt.
Apps
can
show
alternatives
and
can
motivate
us
to
live
a
healthier
lifestyle’,
Michael
Altewischer
is
convinced.
ParaCrawl v7.1
Zur
momentanen
Zeit
des
Wandels
und
der
Umbrüche
in
Gesellschaft,
Wirtschaft,
Umwelt
und
Politik
wollen
wir
Alternativen
aufzeigen
und
damit
Mut
machen,
gemeinsam
aktiv
zu
werden.
At
the
present
time
of
change
and
upheavals
in
society,
economy,
environment
and
politics,
we
want
to
point
out
alternatives
and
thus
encourage
people
to
become
active
together.
ParaCrawl v7.1
Dagegen
werden
wir
mit
Demonstrationen,
Blockaden
und
einem
Alternativgipfel
kreativ
und
vielfältig
protestieren
und
die
Alternativen
aufzeigen.
Against
this
kind
of
politics,
we
shall
demonstrate
by
way
of
blockades
and
an
alternative
summit
in
a
creative
and
diverse
way
and
show
up
alternatives.
ParaCrawl v7.1
Die
Publikation
soll
den
Gesundheitsministerien
Orientierungshilfe
bei
der
Planung
und
Koordinierung
der
Entwicklung
nationaler
Strategien
für
den
Ausstieg
aus
der
Verwendung
quecksilberhaltiger
Thermometer
und
Blutdruckmesser
in
der
Gesundheitsversorgung
geben
und
dabei
auch
mögliche
Alternativen
aufzeigen.
This
publication
was
developed
to
guide
health
ministries
in
planning
and
leading
the
development
of
national
strategies
to
phase
out
mercury-containing
thermometers
and
sphygmomanometers
in
health
care,
including
through
substitution
and
replacement
with
alternatives.
ParaCrawl v7.1
Der
globale
Kampf
um
Erdöl
hat
in
Irak
und
anderen
Ländern
tausende
Tote
gefordert.
Die
Friedensforschung
will
Alternativen
aufzeigen.
The
global
fight
for
petroleum
has
cost
thousands
of
lives
in
Iraq
and
other
countries.
Peace
Research
wants
to
point
towards
alternatives
to
this.
CCAligned v1
Wir
wollen
unseren
Gästen
Alternativen
aufzeigen
und
neben
unserem
eigenen
ökologischen
Beitrag
als
Team
der
Eco
Skischool
Andermatt
zusätzlich
durch
Bildungsarbeit,
Bewusstsein
bei
unseren
Gästen
schaffen.
We
want
to
show
our
guests
alternatives
and,
in
addition
to
our
own
ecological
contribution
as
a
team
of
the
Eco
Skischool
Andermatt,
create
awareness
among
our
guests
through
educational
work.
CCAligned v1
Wenn
Ihr
Unternehmen
Wert
auf
Nachhaltigkeit
und
die
Einführung
umweltverträglicherer
Lösungen
legt,
können
wir
Ihnen
innovative
Alternativen
aufzeigen,
die
Ihren
finanziellen
Rahmen
nicht
sprengen.
And,
if
your
corporate
directive
is
to
practice
sustainability
through
implementing
more
environmentally
responsible
solutions,
let
us
show
you
innovative
alternatives
that
don't
break
the
bank.
CCAligned v1
Das
Board
of
Directors
("Board")
von
Kinbauri
hat
ein
unabhängiges
Komitee
ernannt,
welches
das
Übernahmeangebot
prüfen,
Alternativen
aufzeigen
und
eine
Empfehlung
an
das
Board
of
Directors
abgeben
sollte.
The
board
of
directors
("Board")
of
Kinbauri
appointed
an
independent
committee
to
review
the
proposed
offer,
consider
other
alternatives
and
make
a
recommendation
to
the
board
of
directors.
ParaCrawl v7.1
Der
Verein
will
Alternativen
zum
Kriegsdienst
aufzeigen,
Friedensarbeit
erfahrbar
machen
und
einen
Ort
des
interkulturellen,
wechselseitigen
LERNENS
entstehen
lassen:„Miteinander
leben,
voneinander
lernen!“
The
society
wants
to
demonstrate
that
there
are
alternatives
to
military
service
and
to
give
testimony
to
peace
work.
It
wishes
to
create
a
place
of
intercultural,
reciprocal
LEARNING:
„Live
together,
learn
from
each
other!“
ParaCrawl v7.1
Das
Zentrum
soll
Informationen
sammeln
zu
Migrationsbewegungen,
Ausreisewillige
beraten
und
Alternativen
aufzeigen,
Rückkehrer
unterstützen
sowie
–
und
hierin
liegt
wahrscheinlich
die
größte
und
gleichzeitig
schwierigste
Aufgabe
–
malische
Ministerien
darauf
vorbereiten,
all
diese
Aufgaben
selbst
zu
übernehmen.
The
center's
mission
includes:
collecting
information
on
migration;
counseling
would-be
migrants
and
suggesting
alternatives
to
leaving
the
country;
supporting
deportees;
and,
probably
its
major
and
most
difficult
task,
preparing
the
Malian
authorities
to
take
on
all
these
responsibilities
themselves.
ParaCrawl v7.1
Im
Oktober
hatten
wir
erstmals
eine
Bürgerversammlung,
weil
wir
nicht
einfach
nur
fertige
Konzepte
präsentieren
wollen,
sondern
auch
Alternativen
aufzeigen
und
anhören.
In
October
we
held
our
first
public
meeting,
because
we
didn't
just
want
to
present
ready-made
concepts,
but
also
show
and
listen
to
alternatives.
ParaCrawl v7.1
Es
reicht
nicht
aus,
Unrecht
zu
bekämpfen,
man
muss
Alternativen
aufzeigen,
um
so
allmählich
Strukturen
zu
verändern
und
partnerschaftliche
Beziehungen
zwischen
verfeindeten
Gruppen
aufzubauen.
It
is
not
sufficient
simply
to
fight
against
injustice;
one
must
demonstrate
alternatives
in
order
to
change
structures
gradually
and
build
up
partnership-minded
relationships
between
opposing
groups.
ParaCrawl v7.1