Translation of "Alternative nutzung" in English

Derzeit sieht die Kommission allerdings auch keine Alternative zur Nutzung des Flexibilitätsinstruments.
For the time being, however, the Commission does not see any alternative to using the flexibility instrument either.
Europarl v8

Als Alternative wäre die Nutzung der Sozialversicherungssysteme zur Vergrößerung der Flexibilität vorzuziehen.
The preferred alternative would be to use social security to support flexibility.
TildeMODEL v2018

Der Wald bau bildet dabei eine annehmbare Alternative zur landwirtschaftlichen Nutzung dieser Böden.
For such land, the growing of trees would be a valid alternative to agricultural use.
EUbookshop v2

Insoweit ist immer wieder von der Alternative Nutzung der Kernenergie die Rede.
In this respect, talk keeps returning to the alternative use of nuclear energy.
ParaCrawl v7.1

Langfristig gibt es keine Alternative zur Nutzung regenerativer Energiequellen.
In the long term there is no real alternative to the use of renewable energy sources.
ParaCrawl v7.1

Die alternative Nutzung der Eingabetaste nach Ausfüllen des Login-Formulars bleibt jedoch verwehrt.
The alternative use of the enter key after filling in the login form, however, remains off limits.
ParaCrawl v7.1

Das CRC wird durch Modifikationen für eine alternative Nutzung vorbereitet.
The CRC is prepared for alternative use by means of modifications.
EuroPat v2

Eine weitere Alternative ist die Nutzung eines Deinstallers eines Drittanbieters.
Another alternative is to use a third-party uninstaller.
ParaCrawl v7.1

Eine wirtschaftliche Alternative verspricht die Nutzung von Solarenergie zur Aufheizung des Wassers.
The use of solar energy offers a convincing alternative that meets also economical requirements.
ParaCrawl v7.1

Gefördert werden soll die Entwicklung einer attraktiven Alternative zur herkömmlichen Nutzung des Autos in der Stadt.
The aim is to promote the development of an attractive alternative to the use of private cars in cities.
TildeMODEL v2018

Durch auditive und visuelle CAPTCHA-Elemente bieten wir alternative Wege zur Nutzung der entsprechenden Informationen an.
Auditory and visual CAPTCHA items to provide alternative ways to consume this information.
ParaCrawl v7.1

Wo immer möglich wird der Wasserverbrauch minimiert und die alternative Nutzung von Regenwasser maximiert.
Wherever possible water usage is minimized and alternative use of rainwater is maximised.
ParaCrawl v7.1

Eine alternative Nutzung dieser Öffnungen als Abläufe für Kondenswasser erweist sich insofern zumeist als entbehrlich.
An alternative use of these openings as outlets for condensed water in most cases proves to be unnecessary in this respect.
EuroPat v2

Eine Alternative ist die Nutzung des Postversands (reduzierter Tarif pro Buch: CHF 5.-).
An alternative is to use the postal service (reduced rate per book: CHF 5.-).
CCAligned v1

Dadurch hat auch der Transport von verflüssigtem Erdgas als Alternative zur Pipeline-Nutzung an Bedeutung gewonnen.
This has boosted the role of liquefied natural gas (LNG) as an alternative to pipeline gas.
ParaCrawl v7.1

Die Alternative wäre die Nutzung der Ölpipeline von Baku bis Supsa in Georgien an der Schwarzmeerküste.
An alternative to this plan would be the Baku-Supsa route on the Georgian Black Sea coast.
ParaCrawl v7.1

Der Funkrouter mit 5 Watt Sendeleistung bietet eine gute Alternative zur Nutzung von Mobilfunk- und Glasfasernetzen.
The radio router with transmitting power of 5 watts offers a good alternative to the use of cellular and fibre optics networks.
ParaCrawl v7.1

Die Busenvergrößerung mit Hilfe von Eigenfett ist eine neue moderne Alternative zur Nutzung von Silikon-Implantaten.
Fat transfer breast augmentation is a new and modern alternative to silicone implant augmentation.
ParaCrawl v7.1

Aus Stolz deshalb, weil Großbritannien zu den vier Besten beim EU-Programm zur Förderung des Anpflanzens von Bäumen als Alternative zur landwirtschaftlichen Nutzung von Boden gehört.
Pride that Britain is one of the four best performers in the EU's scheme to promote tree planting as an alternative use for farmland.
Europarl v8

Unsere Landwirte, die unseren ländlichen Raum erhalten, können und würden durch die alternative Nutzung landwirtschaftlicher Flächen für die Produktion alternativer und erneuerbarer Energieträger einen wichtigen Beitrag zur Eindämmung des Klimawandels leisten.
Our farmers, who are guardians of the rural environment, could and would seriously contribute to controlling climate change by alternative use of agricultural land for the production of alternative and renewable sources.
Europarl v8

Die Alternative dazu, die Nutzung zu reduzieren, klingt mit Sicherheit schön und einfach - eine Reduzierung von insgesamt 20 % -, doch diese liefert nicht den besten Schutz für den Verbraucher, da sie lediglich in Bezug auf Mengen und nicht die letztendliche Auswirkung, das letztendliche Risiko betrachtet werden kann.
The alternative, reducing use, certainly sounds nice and simple - a 20% reduction overall - but it does not provide the best protection for the consumer because it can be looked at only in terms of quantities and not the final effect, the final risk.
Europarl v8

Norwegen ist jedoch der Auffassung, dass sich eine jegliche Marktbewertung auf den Preis für landwirtschaftliche Flächen stützen sollte, die die einzige realistische alternative Nutzung gewesen wären.
In the alternative, regarding the value of the land zoned for business use (plot 152/97) the Norwegian authorities argue that Pindsle Property AS, the company that acquired Sandefjord Fotball Næring AS for NOK 40 million, paid more than market price.
DGT v2019

Positive Aspekte dieses Szenarios sind der Anfangsbestand und die finanziellen Ressourcen, die bei einer Liquidation Einnahmen erbringen würden, sowie die alternative Nutzung einiger Anlagen.
On the positive side in this scenario were initial stocks and financial resources, which would give positive proceeds when liquidated, as well as alternative use of some fixed assets.
DGT v2019

Bislang gehen die Vorstellungen dahin, diese Frequenzen innerhalb des Rundfunks zu belassen, obwohl in verschiedenen Foren die potenzielle alternative Nutzung des Spektrums für andere Dienste diskutiert wird.
So far, the momentum is towards keeping the spectrum within broadcasting, though the potential alternative use of the spectrum by other services is being developed in various fora.
TildeMODEL v2018