Translation of "Alter zustand" in English
Der
Wert
eines
gebrauchten
Instruments
ist
je
nach
Alter
und
Zustand
unterschiedlich.
The
value
of
a
used
instrument
is
different
according
to
age
and
state.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
keine
Einschränkungen
für
das
Alter
und
den
Zustand
des
Hundes;
There
are
no
restrictions
on
the
age
and
condition
of
the
dog;
CCAligned v1
Wir
fokussieren
uns
auf
jedes
Fahrzeug
–
unabhängig
von
Alter
und
Zustand.
We
focus
on
every
car
regardless
its
age
and
condition.
CCAligned v1
Die
Dosierung
und
Darreichungsform
sollte
je
nach
Alter
und
Zustand
des
Patienten.
The
dosage
and
pharmaceutical
form
should
be
reviewed
depending
on
the
age
and
condition
of
the
patient.
ParaCrawl v7.1
Die
Reparaturgebühren
richten
sich
nach
Stil,
Alter
und
Zustand
der
Uhr.
Repair
charges
vary
depending
upon
the
style,
age,
and
condition
of
the
watch.
CCAligned v1
Alter
ist
ein
Zustand,
kein
Verdienst!
Age
is
a
condition,
no
merit!
CCAligned v1
Die
Eintauschwerte
variieren
je
nach
Zustand,
Alter
und
Konfiguration
des
eingetauschten
Geräts.
Trade-in
values
vary
based
on
the
condition,
year
and
configuration
of
your
trade-in
device.
ParaCrawl v7.1
Je
nach
Alter
und
Zustand
des
Patienten
wird
die
Dosierung
ausgewählt.
Depending
on
the
age
and
condition
of
the
patient,
the
dosage
is
selected.
ParaCrawl v7.1
Alter
und
Zustand
des
Stückes
werden
dabei
nicht
berücksichtigt.
No
consideration
is
given
to
the
item’s
age
or
condition.
ParaCrawl v7.1
In
meinem
Alter,
in
meinem
Zustand,
wenn
das
das
richtige
Wort
dafür
ist...
At
my
age...
And
in
my
condition,
if
that's
the
right
word
for
it?
OpenSubtitles v2018
Die
Dosierung
ist
abhängig
von
Spezies,
Körpergewicht,
Alter,
individuellem
Zustand
und
Applikationsart.
The
dosage
depends
on
the
species,
body
weight,
age,
individual
condition
and
mode
of
administration.
EuroPat v2
Die
zu
verabreichende
Tagesdosis
ist
abhängig
vom
Körpergewicht,
Alter,
Geschlecht
und
Zustand
des
Säugers.
The
daily
dose
to
be
administered
depends
on
the
bodyweight,
age,
sex
and
condition
of
the
mammalian
subject.
EuroPat v2
Zum
Beispiel
könnten
wir
Gruppen
auf
der
Grundlage
Zustand,
Alter,
Geschlecht
und
Bildungsniveau
schaffen.
For
example,
we
could
create
groups
based
on
state,
age,
sex,
and
level
of
education.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
vom
individuellen
Zustand,
Alter,
Geschlecht
und
Körpergewicht
des
Patienten
abhängig.
The
answers
depends
on
the
individual
condition
of
the
patient
e.g.
age,
sex
and
body
weight.
ParaCrawl v7.1
Gebrauchte
Anbaugeräte
werden
angekauft
und
hier
–
je
nach
Alter
und
Zustand
–
repariert
oder
aufgearbeitet.
Used
units
are
purchased
and
–
depending
on
age
and
condition
–
repaired
or
renovated
to
be
as
new.
ParaCrawl v7.1
Werte
für
die
Inzahlungnahme
variieren
abhängig
von
Zustand,
Alter
und
Konfiguration
deines
eingetauschten
Geräts.
Trade-in
values
may
vary
based
on
the
condition
and
model
of
your
trade-in
device.
ParaCrawl v7.1
Je
nach
Alter,
Zustand
und
Art
der
Hecke
kommen
verschiedene
Techniken
in
Frage.
Various
different
techniques
can
be
used
depending
on
the
age,
condition
and
type
of
the
hedge.
ParaCrawl v7.1
Welchen
Betrag
Sie
dafür
einsetzen,
hängt
maßgeblich
vom
Alter
und
Zustand
der
Wohnung
ab.
How
much
you
will
need
to
invest
depends
largely
on
the
apartment's
age
and
condition.
ParaCrawl v7.1
Es
löst
die
sexuelle
Themen
aller
Männer,
unabhängig
von
ihrem
Alter
und
geografische
Zustand.
It
solves
the
sexual
issues
of
any
males,
regardless
of
their
age
and
geographical
condition.
ParaCrawl v7.1
Es
werden
keinerlei
Aussagen
zur
Authentizität,
Alter,
Echtheit,
Zustand
etc.
gemacht.
Nagel
Auctions
make
no
statement
regarding
age,
period,
condition
and
authenticity
of
lots.
ParaCrawl v7.1
Werte
für
die
Inzahlungsnahme
variieren
abhängig
von
Zustand,
Alter
und
Konfiguration
deines
eingetauschten
Geräts.
Trade-in
values
will
vary
based
on
the
condition,
year
and
configuration
of
your
trade-in
device.
ParaCrawl v7.1