Translation of "Alten schule" in English
In
einigen
grundsätzlichen
Gesichtspunkten
bin
ich
von
der
alten
Schule.
I'm
old
school
on
some
fundamental
regards.
TED2020 v1
Im
Turm
des
Dorfhauses
wurde
die
restaurierte
Schuluhr
der
alten
Schule
installiert.
The
restored
school
clock
from
the
old
school
has
been
installed
in
the
tower
of
the
hall.
Wikipedia v1.0
Er
ist
noch
in
der
Schulstraße
an
der
alten
Schule
zu
sehen.
The
stone
can
still
be
seen
on
Schulstraße
at
the
old
school.
Wikipedia v1.0
Tom
ist
von
der
alten
Schule.
Tom
is
old
school.
Tatoeba v2021-03-10
In
Krisenzeiten
wurde
im
Dienste
sowjetischer
Interessen
russischer
Nationalismus
der
alten
Schule
mobilisiert.
In
times
of
crisis,
old-school
Russian
nationalism
was
mobilized
in
the
service
of
Soviet
interests.
News-Commentary v14
Außerdem
ist
in
der
alten
Schule
von
Kirkkoketo
ein
Schulmuseum
eingerichtet.
Additionally,
a
school
museum
is
set
up
in
the
old
school
of
Kirkkoketo.
Wikipedia v1.0
Es
ist
eine
Al-Qaida
der
alten
Schule.
It's
old
school
al
Qaeda.
TED2020 v1
Ich
hoffe,
Sie
werden
lhrer
alten
Schule
Ehre
machen.
I
hope
that
you
will
do
your
old
school
credit.
OpenSubtitles v2018
Er
war
ein
Junker
der
alten
Schule.
He
was
a
Junker
of
the
old
school.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
noch
von
der
Alten
Schule.
Well,
I'll
give
it
the
old
school
try.
[Laughing]
OpenSubtitles v2018
Er
gehört
zur
alten
Schule
und
trinkt
zum
Lunch
Scotch.
He's
an
old
school
guy
who
drinks
scotch
at
lunch.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
von
der
alten
Schule.
I'm
old-school.
OpenSubtitles v2018
Wir
machen
es
nach
der
alten
Schule.
We're
gonna
do
things
old
school.
OpenSubtitles v2018
Die
sind
von
der
alten
Schule.
They're
old
school.
OpenSubtitles v2018
Gib
ihm
etwas
Zeit,
er
ist
einer
von
der
alten
Schule.
Give
the
guy
some
time,
he's
old
school.
OpenSubtitles v2018
Wir
trainieren
nach
der
alten
Schule.
We're
going
to
train
old
school.
OpenSubtitles v2018
Er
will
nur
nicht
mit
den
alten
Leuten
zur
Schule
gehen.
He
didn't
want
to
walk
to
school
with
the
old
folks.
OpenSubtitles v2018
Clay
hat
Verbindungen
der
alten
Schule
zur
IRA.
Clay
has
old-school
ties
with
the
IRA.
OpenSubtitles v2018
Aber...
er
gehört
zweifelsohne
zur
alten
Schule.
But
he
is
undeniably
old
school.
OpenSubtitles v2018
Sie
brauchten
jemanden
von
der
alten
Schule.
You
needed
someone
from
the
old
school.
OpenSubtitles v2018
Ich
sah
mir
deinen
Hefter
von
deiner
alten
Schule
an.
Well,
I
read
your
transcripts
from
your
last
school.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
einer
der
alten
Schule.
He
is
old
school.
OpenSubtitles v2018
Richtig,
das
ist
Spionierkunst
der
alten
Schule.
Right,
it's
old
school
spycraft.
OpenSubtitles v2018
Der
Kerl
ist
ein
Mafioso
der
alten
Schule.
So,
the
dude's
old
school
Mafia.
OpenSubtitles v2018
Sie
wurden
wahrscheinlich
von
einem
Jäger
der
alten
Schule
gelegt.
They're
probably
made
by
some
old-time
hunter.
OpenSubtitles v2018
Ja,
der
Song
ist
von
der
alten
Schule.
Mercedes:
Yeah,
this
song
is
old
school.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
noch
von
der
alten
Schule.
I'm
old
school.
OpenSubtitles v2018
Henrik
wird
sie
in
ihrer
alten
Schule
anmelden.
Henry
will
enroll
them
in
their
old
school.
OpenSubtitles v2018
Bin
ein
Ritter
der
alten
Schule
der
über
die
Erde
wandert.
I'm
like
a
knight,
a
knight
of
old,
wandering
the
land...
OpenSubtitles v2018