Translation of "Alten hasen" in English
So,
nun
hören
Sie
mal
auf
'nen
alten
Hasen.
Listen
to
an
old
hand.
OpenSubtitles v2018
Vor
allem,
wenn
sie
von
alten
Hasen
wie
mir
reingelegt
werden.
Especially
when
they
get
pocketed
by
three
or
four
wise
old
joes
like
me.
Grandpa!
OpenSubtitles v2018
Die
würde
sogar
einem
alten
Hasen
wie
dem
zu
denken
geben.
Huh,
it
might
have
even
given
pause
to
an
old
crook
like
him.
OpenSubtitles v2018
Den
alten
Hasen
können
wir
also
vergessen.
Well,
we'll
scratch
the
old-timer.
OpenSubtitles v2018
Aber
meine
Bilder
waren
zuletzt
so
gut
wie
die
der
alten
Hasen.
But
lately,
my
work
has
been
as
good
as
some
of
the
veteran
shooters.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab'
immer
gerne
was
über
die
alten
Hasen
gehört.
I
always
liked
to
hear
about
the
old-timers.
OpenSubtitles v2018
Man
vergleicht
sich
einfach
mit
den
alten
Hasen.
You
can't
help
but
compare
yourself
against
the
old-timers.
OpenSubtitles v2018
Einem
alten
Hasen
wie
mir
macht
man
nichts
vor.
You
can't
teach
an
old
dog
like
me
a
new
trick.
OpenSubtitles v2018
Das
sind
die
Hauptpunkte,
die
heute
einem
"alten
Hasen"
auffallen.
These
are
the
main
points
that
strike
an
"old-hand"
today.
ParaCrawl v7.1
Die
Geschwindigkeit
der
Alten
Hasen
ergibt
sich
zufällig
und
abhängig
vom
Streckenabschnitt.
The
speed
of
the
Alten
Hasen
is
determined
randomly
and
depends
on
the
current
track
card.
ParaCrawl v7.1
Kaffeemaschine
war
kaputt,
aber
sito
presto
bekamen
wir
einen
anderen
alten
Hasen.
Coffee
machine
was
broken
but
sito
presto
we
were
served
another
old.
ParaCrawl v7.1
Wissensmanagement
einführen,
um
das
Fachwissen
der
'alten
Hasen'
zu
dokumentieren.
Introduce
knowledge
management
to
document
the
expertise
of
the
"old
guard.
"
ParaCrawl v7.1
Wow,
ich
hatte
es
geschafft,
die
wollten
mich
alten
Hasen
wirklich?
Wow,
I
made
it,
and
did
they
really
want
an
old
hand
like
me?
ParaCrawl v7.1
Die
"Alten
Hasen"
sind
automatische,
von
den
Regeln
gesteuerte
Autos.
"Old
Pros"
are
neutral
cars
controlled
by
the
rules
(multiplayer
and
solitaire).
ParaCrawl v7.1
Tatsächlich,
Es
ist
gesagt
worden,
dass
solche
alten
Hasen....
In
fact,
it’s
been
said
that
old
timers
such...
ParaCrawl v7.1
Stattdessen
entwickeln
wir
Ideen
mit
den
"alten
Hasen"
der
Industrie.
Instead,
we
develop
ideas
with
the
"old
hands"
of
industry.
ParaCrawl v7.1
Die
alten
Hasen
sind
nur
auf
Geraden
schwach.
The
Old
Pros
are
weak
in
straigh
tracks
only.
ParaCrawl v7.1
Die
restlichen
freien
Positionen
an
der
Spitze
werden
mit
alten
Hasen
besetzt.
The
remaining
free
front
positions
are
taken
by
the
Alten
Hasen,
which
are
neutral
cars.
ParaCrawl v7.1
Geheimnisse,
die
selbst
uns
alten
Hasen
höchst
seltsam
und
schwer
zu
erklären
erscheinen.
With
a
great
deal
that
even
to
us
old
campaigners
is
strange
and
difficult
of
explanation.
OpenSubtitles v2018
Ich
spielte
kurze
Zeit
in
Filmen
mit,
aber
nicht
mit
den
alten
Hasen.
As
I've
been
in
films
for
a
short
time,
I
haven't
worked
with
the
veterans.
OpenSubtitles v2018
Die
"alten
Hasen"
in
der
Fitnessbranche
werden
jetzt
sagen:
Präventionskurse
sind
nichts
Neues.
Old
hands
in
the
fitness
industry
will
probably
say
that
preventive
courses
are
nothing
new.
ParaCrawl v7.1
Es
besteht
deshalb
die
Gefahr,
dass
sich
unter
den
alten
Hasen
eine
Belagerungsmentalität
einstellt.
Thus,
there
is
the
danger
of
a
siege
mentality
taking
hold
among
the
old
hands.
ParaCrawl v7.1
Selbst
die
alten
Hasen
müssen
sich
jedes
Jahr
mit
einem
Marathon
unter
5
Std
neu
qualifizieren.
Even
blue
number
veterans
have
to
qualify
each
year
by
a
sub
5
hrs
marathon
to
be
accepted
again.
ParaCrawl v7.1
Gerade
daraus
resultiert
die
Erfahrung
der
"alten
Hasen"
in
der
Führung
von
konkreten
Projekten.
This
is
the
foundation
of
the
old
stager’s
experience.
ParaCrawl v7.1
Nicht
nur
die
"alten
Hasen"
setzten
auf
RWS,
sondern
speziell
auch
der
Nachwuchs.
But
it's
not
only
the
'old
timers'
who
rely
on
RWS
–
the
youngsters
do,
too.
ParaCrawl v7.1