Translation of "Alten geschichte" in English

Sie wurden dank seiner eine der Hauptquellen der Alten Geschichte.
Ancient coins were, thanks to him, one of the main sources of ancient history.
Wikipedia v1.0

Beiträge zur alten Geschichte", deren Redaktion er bis 1936 innehatte.
Beiträge zur alten Geschichte", a journal of ancient history that he continued to edit until 1936.
Wikipedia v1.0

Ich war in Berlin bei einem Spezialisten wegen meiner alten Geschichte.
I came to Berlin to see a great specialist about that old trouble of mine, you know?
OpenSubtitles v2018

Du wirst mich wegen dieser alten Geschichte töten?
You're gonna kill me over ancient history?
OpenSubtitles v2018

An dieser alten Geschichte wird sich nie was ändern.
It is the oldest story in the book.
OpenSubtitles v2018

In der 5000 Jahre alten Geschichte unserer Kämpfer ist heute ein großer Tag:
Today is a great day in the 5000 year history of the Martial Court
OpenSubtitles v2018

Ich bin das Opfer derselben alten Geschichte.
And my heartbreak is just a variation on the same old story.
OpenSubtitles v2018

Beiträge zur alten Geschichte, deren Redaktion er bis 1936 innehatte.
Beiträge zur alten Geschichte, a journal of ancient history that he continued to edit until 1936.
WikiMatrix v1

Es gibt keinen Grund für uns sich an alten Geschichte festzubeißen, oder?
No reason for you and me to get bogged down in ancient history, right?
OpenSubtitles v2018

Sein Hauptinteresse galt jedoch der Geschichtswissenschaft, besonders der Alten Geschichte.
However, his main academic interest was history, particularly military history.
WikiMatrix v1

Sie vor allem für Liebhaber der alten Architektur und Geschichte berufen.
They especially appeal to lovers of ancient architecture and history.
ParaCrawl v7.1

Der alten Geschichte zufolge wussten die Thai nichts über Hausbau.
An old story is that in the past the Thai didn't know how to build a house.
ParaCrawl v7.1

Kannst du uns etwas zur alten wie neuen Geschichte von VERMONA erzählen?
What can you tell us about VERMONA in the good old days?
ParaCrawl v7.1

Es kann sich einer 1300 Jahre alten Geschichte rühmen.
It boasts a 1,300 year history.
ParaCrawl v7.1

San Gimignano hat eine in der Kultur der alten Römer wurzelnde Geschichte.
The history of San Gimignano has distant roots that reach back to the ancient Romans.
ParaCrawl v7.1

Es ist nur ein kurzer Auszug aus der alten Geschichte.
This is just a short fragment of our long history.
ParaCrawl v7.1

Der Junge legte die Kräuter hin und erzählte dem alten Mann folgende Geschichte:
The boy put down the herbs and told the old man the following story:
ParaCrawl v7.1

Dieses Datum wird im Allgemeinen als das Ende der alten Geschichte von Athen.
This date is generally considered to mark the end of the ancient history of Athens.
ParaCrawl v7.1

Insel Korcula ist Insel der alten Geschichte.
Island of Korcula is island of ancient history.
ParaCrawl v7.1

Diese Medikamente haben Wurzeln in der alten Geschichte bestimmter Länder.
These medicines have roots in the ancient history of particular countries.
ParaCrawl v7.1

Dadurch erhalten Sie wirklich einen guten Eindruck von der alten Geschichte dieser Gegend.
This will really give you a good idea of the ancient history of this area.
ParaCrawl v7.1

Angelos Chaniotis gilt international als einer der Vordenker der Alten Geschichte.
Angelos Chaniotis has an international reputation as a progressive thinker in ancient history.
ParaCrawl v7.1

Dieser idyllische Ort mit seiner alten Geschichte zieht seit Jahrhunderten viele Künstler an.
This idyllic place with its old history, have attracted many artists for centuries.
CCAligned v1

Das Kennenlernen der alten Geschichte von Gniezno kann noch interessanter werden!
Learning the oldest history of Gniezno may be even more interesting!
CCAligned v1

Was fasziniert Dich an dieser alten Geschichte?
What is fascinating to you about this old story?
ParaCrawl v7.1

Das wird wunderschön in einer alten Sufi-Geschichte dargestellt:
This is beautifully illustrated in an old Sufi story:
ParaCrawl v7.1