Translation of "Alte wunden aufreißen" in English
Es
würde
nur
alte
Wunden
aufreißen,
die
noch
nicht
verheilt
sind.
This
pans
out
or
not,
you're
gonna
reopen
wounds
that
still
need
a
lot
of
healing'.
OpenSubtitles v2018
Willst
du
wieder
alte
Wunden
aufreißen?
Are
you
here
to
certify
this
place
or
to
open
up
old
wounds?
OpenSubtitles v2018
Sie
wissen,
dass
Sie
alte
Wunden
aufreißen
werden.
You
realize
you're
gonna
be
opening
up
old
wounds.
OpenSubtitles v2018
Der
ganze
Kram
mit
Abel
lässt
einige
alte
Wunden
wieder
aufreißen,
huh?
All
this
stuff
with
Abel's
pushing
some
old
buttons,
huh?
OpenSubtitles v2018
Fühl
dich
nicht
schuldig,
weil
du
alte
Wunden
nicht
aufreißen
willst,
Lois.
Lois,
you
shouldn't
feel
guilty
for
not
wanting
to
open
up
old
wounds.
OpenSubtitles v2018
Es
könnte
alte
Wunden
aufreißen.
Not
sure
if
it
would
open
up
old
wounds.
OpenSubtitles v2018
Denken
Sie,
Sie
können
einfach
in
unsere
Leben
kommen
und
einfach
alte
Wunden
aufreißen?
You
think
you
can
just
walk
into
our
lives
and...
and
rip
open
old
wounds?
OpenSubtitles v2018
Im
Gegensatz
dazu
ist
der
Frieden
im
Nahen
Osten
aufgrund
verantwortungsloser
Aktionen,
die
alte
Wunden
aufreißen
und
von
uns
verurteilt
werden,
in
weitere
Ferne
gerückt.
The
Middle
East,
on
the
other
hand,
seems
to
be
moving
ever
further
away
from
peace
due
to
irresponsible
actions
which
reopen
old
wounds
and
which
we
condemn.
Europarl v8
Es
sind
in
der
Entschließung
auch
Vorschläge
enthalten,
die
in
Kosovo
und
in
Vojvodina
alte
Wunden
aufreißen
werden.
But
we
must
also
condemn
the
Croatian
authorities
who
reopened
hostilities.
EUbookshop v2
Screen
One:
A
Foreign
Field
Film
Online
-
Fünfzig
Jahre
nach
der
Landung
in
der
Normandie,
zwei
Freunde,
die
in
dem
Krieg
beteiligt
Besuch
am
Grab
eines
Kameraden
und
erkunden
Sie
das
Schlachtfeld,
das
als
eine
Gelegenheit,
um
alte
Wunden
wieder
aufreißen
dient.
You
can
watch
Screen
One:
A
Foreign
Field,
full
movie
on
FULLTV
-
Fifty
years
after
the
Normandy
landings,
two
friends
who
participated
in
the
war
visiting
the
grave
of
a
comrade
and
explore
the
battlefield,
which
serves
as
an
occasion
to
reopen
old
wounds.
ParaCrawl v7.1
Die
Umstände
können
jetzt
alte
Wunden
wieder
aufreißen,
und
viele
Ihrer
gegenwärtigen
Empfindungen
stehen
nicht
nur
mit
der
unmittelbaren
Lage,
sondern
auch
mit
der
Vergangenheit
im
Zusammenhang.
External
circumstances
may
trigger
the
old
wound,
and
many
of
your
feelings
in
the
present
could
be
linked
not
to
your
immediate
circumstances
but
to
the
past.
ParaCrawl v7.1
Eine
Auseinandersetzung
mit
dem
Geschehenen
sei
der
Versöhnung
abträglich,
da
sie
nur
alte
Wunden
wieder
aufreißen.
A
debate
about
what
happened
was
detrimental
to
reconciliation,
since
it
only
again
opened
up
old
wounds.
ParaCrawl v7.1
Wenn
die
Kirche
an
dunkle
Kapitel
der
Geschichte
erinnert,
dann
will
sie
nicht
alte
Wunden
aufreißen,
sondern
nur
das
Gedächtnis
heilen.
In
recalling
the
dark
chapters
of
history,
the
Church
does
not
want
to
open
old
wounds,
but
wants
to
heal
our
memory.
ParaCrawl v7.1
Sicher,
dass
du
die
alten
Wunden
aufreißen
willst?
Are
you
sure
that
you
want
to
open
up
all
these
old
wounds?
One
last
time.
OpenSubtitles v2018
Nun...das
wird...
ein
paar
alten
Wunden
aufreißen.
Still,
though,
that's
got
to...
open
up
some
old
wounds.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
keine
alten
Wunden
wieder
aufreißen,
sondern
dazu
beitragen,
daß
sie
endgültig
verheilen.
I
do
not
want
to
reopen
old
wounds,
but
rather
to
help
to
heal
them
once
and
for
all.
Therefore,
I
would
like
to
draw
attention
to
sections
20
and
21
of
the
Graziani
report,
and
the
eight
conclusions
which
the
Committee
on
Fisheries
has
added
to
it.
Europarl v8
Ich
will
nun
nicht
die
alten
Wunden
wieder
aufreißen,
aber
ich
bin
fest
davon
überzeugt,
dass
die
Stärkung
des
Grundsatzes
des
in
allen
Programmbereichen
und
Maßnahmen
letztlich
auch
den
Frauenausschuss
wieder
versöhnen
müsste,
wenn
es
in
Zukunft
kein
formal
eigenständiges
Aktionsprogramm
zur
Förderung
der
Chancengleichheit
mehr
geben
wird.
Without
wanting
to
reopen
old
wounds,
I
have
to
say
that
I
am
firmly
convinced
that,
if
there
are
in
future
to
be
no
more
officially
free-standing
action
programmes
to
promote
equality
of
opportunity,
reinforcing
this
in
all
areas
to
which
the
programme
relates
and
measures
taken
under
it
is
what
is
needed
to
win
over
the
Women’s
Committee.
Europarl v8
Ich
möchte
keine
alten
Wunden
aufreißen
oder
so,
aber
ich
weiß
auch
nicht,
ob
ich
dich
jemals
wiedersehe.
I
don't
want
to
open
old
wounds
or
anything,
but
I
also
don't
know
when
I'll
ever
see
you
again.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
keine
alten
Wunden
aufreißen,
aber
ich
musste
dir
einfach
unbedingt
sagen,
dass
es
mir
leid
tut.
I
don't
mean
to
open
old
wounds,
but...
I
just
really
needed
to
say
that
I'm
sorry.
OpenSubtitles v2018