Translation of "Aufreißen" in English
Folienverpackung
auf
Höhe
des
Einschnitts
aufreißen.
Tear
open
pouch
at
level
of
cut.
EMEA v3
Dann
die
Beutel
wie
beschrieben
aufreißen
und
den
Inhalt
sofort
einnehmen.
Then
tear
the
sachet
open
as
indicated
and
take
the
contents
directly.
EMEA v3
Den
Folienbeutel
aufreißen
und
den
Inhalator
aus
der
Verpackung
entnehmen.
Tear
open
the
foil
pouch
and
remove
the
inhaler
from
the
package.
ELRC_2682 v1
Den
Beutel
an
der
Kerbe
falten
und
dann
das
Beutelmaterial
vorsichtig
aufreißen.
Fold
the
sachet
at
the
notch,
then
carefully
tear
the
sachet
material.
ELRC_2682 v1
Die
Kühe
werden
dir
den
Bauch
aufreißen.
Those
cows
will
rip
your
belly
open.
OpenSubtitles v2018
Dem
würde
ich
am
liebsten
den
Bauch
aufreißen.
I'd
like
to
tear
his
gizzard
out.
OpenSubtitles v2018
Ich
werd'
dir
deinen
verdammten
Arsch
aufreißen!
I
will
bust
yo
fucking
ass!
OpenSubtitles v2018
Wir
sollten
sie
von
innen
heraus
aufreißen
können.
We
should
be
able
to
rip
them
inside
out.
OpenSubtitles v2018
Und
wenn
ihr
Scheiße
baut,
wird
uns
die
Armee
den
Arsch
aufreißen.
You
screw
this
up
and
the
Army
will
own
our
ass.
OpenSubtitles v2018
Was
ist
mit
den
12
Frauen,
die
sich
den
Arsch
aufreißen?
What
about
the
12
other
girls
busting
their
ass
out
there?
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
ein
Wahnsinnsauto
fahren
und
ich
werde
Ihnen
den
Arsch
aufreißen.
I
get
to
drive
a
badass
car,
and
I
get
to
kick
your
ass.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
dir
immer
noch
den
Arsch
aufreißen,
Plattfuß.
I'm
just
busting
your
chops,
flatfoot.
OpenSubtitles v2018