Translation of "Aufreißen" in English

Folienverpackung auf Höhe des Einschnitts aufreißen.
Tear open pouch at level of cut.
EMEA v3

Dann die Beutel wie beschrieben aufreißen und den Inhalt sofort einnehmen.
Then tear the sachet open as indicated and take the contents directly.
EMEA v3

Den Folienbeutel aufreißen und den Inhalator aus der Verpackung entnehmen.
Tear open the foil pouch and remove the inhaler from the package.
ELRC_2682 v1

Den Beutel an der Kerbe falten und dann das Beutelmaterial vorsichtig aufreißen.
Fold the sachet at the notch, then carefully tear the sachet material.
ELRC_2682 v1

Die Kühe werden dir den Bauch aufreißen.
Those cows will rip your belly open.
OpenSubtitles v2018

Dem würde ich am liebsten den Bauch aufreißen.
I'd like to tear his gizzard out.
OpenSubtitles v2018

Ich werd' dir deinen verdammten Arsch aufreißen!
I will bust yo fucking ass!
OpenSubtitles v2018

Wir sollten sie von innen heraus aufreißen können.
We should be able to rip them inside out.
OpenSubtitles v2018

Und wenn ihr Scheiße baut, wird uns die Armee den Arsch aufreißen.
You screw this up and the Army will own our ass.
OpenSubtitles v2018

Was ist mit den 12 Frauen, die sich den Arsch aufreißen?
What about the 12 other girls busting their ass out there?
OpenSubtitles v2018

Ich kann ein Wahnsinnsauto fahren und ich werde Ihnen den Arsch aufreißen.
I get to drive a badass car, and I get to kick your ass.
OpenSubtitles v2018

Ich kann dir immer noch den Arsch aufreißen, Plattfuß.
I'm just busting your chops, flatfoot.
OpenSubtitles v2018