Translation of "Alte schule" in English
Die
alte
Schule
steht
unter
Denkmalschutz.
The
old
school
is
under
protection
as
a
monument.
Wikipedia v1.0
In
dieser
Zeit
wurde
die
alte
Kirche
als
Schule
genutzt.
South
Elementary
school
lies
in
the
borough,
as
does
the
old
Collegeville-Trappe
high
school.
Wikipedia v1.0
Ihre
alte
Franziskanerinnen-Schule
wird
inzwischen
wieder
von
der
Kommune
Tórshavn
betrieben.
The
municipality
of
Tórshavn
has
an
old
Franciscan
school.
Wikipedia v1.0
Ich
wollte
immer
schon
meine
alte
Schule
sprengen.
Well,
I
always
wanted
to
blow
up
my
old
high
school.
OpenSubtitles v2018
Ich
hörte,
wie
er
einen
Scheck
an
seine
alte
Schule
schicken
ließ.
I
heard
him
remembering
to
send
a
check
to
his
old
school
and
all.
OpenSubtitles v2018
Wenn
alle
mitmachen,
können
wir
seine
Mutter
für
die
alte
Schule
unterstützen.
If
all
contribute,
we
can
pay
his
mother's
share
for
a
place
at
the
old
school.
OpenSubtitles v2018
Ich
gehe
in
meine
alte
Schule
und
erzähle
ihnen
vom
Schwulsein.
I'm
going
to
visit
my
old
school
and
do
a
little
show
about
being
gay.
OpenSubtitles v2018
Nun,
das
ist
ein
wenig
alte
Schule,
selbst
für
Sie.
Well,
that's
a
little
old-school,
even
for
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
meine
die
ganz
alte
Schule.
I'm
talking
real
old
school.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
wirklich,
wirklich
Alte
Schule.
It's
really,
really
old-school.
OpenSubtitles v2018
Joey
ist
alte
Schule,
er
wäre
der
Letzte,
der
plaudert.
We
figured
Joey's
so
old
school,
he'd
be
the
last
one
to
give
it
up.
OpenSubtitles v2018
Also
verklagst
du
meine
alte
Schule
und
wolltest
mir
das
unbedingt
erzählen?
So
you're
gonna
sue
my
old
school
and
you're
bothering
to
tell
me?
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
heute
die
alte
Schule
beim
Tag
der
offenen
Tür
rocken.
I'm
rockin'
the
old
school
for
the
open
house
today.
OpenSubtitles v2018
Die
alte
Schule
funktioniert
in
Louisiana
noch.
Old
school
still
works
in
Louisiana.
OpenSubtitles v2018
Liam,
es
ist
deine
alte
Schule.
Liam,
it's
your
old
school.
OpenSubtitles v2018
Nein,
Kummerbund
ist
zu
alte
Schule.
No,
cummerbund
is
too
old-school.
I'm
gonna
have
to,
uh...
OpenSubtitles v2018
Wow,
der
Kerl
ist
Alte
Schule.
Wow,
this
guy's
old
school.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
bin
ein
Voodoo-Typ,
alte
Schule.
I'm
a
little
more
old
school
voodoo.
OpenSubtitles v2018
Eine
alte
Schule
soll
in
Wohnungen
umgewandelt
werden.
The
site
is
an
old
school
but
the
developers
are
doing
an
appraisal
to
turn
it
into
flats.
OpenSubtitles v2018
Heißt
das,
wir
müssen
nie
wieder
in
unsere
alte
Schule
gehen?
You
Mean,
We
Never
Have
To
Go
To
Our
Old
School
Again?
OpenSubtitles v2018
Wir
sprechen
über
unsere
alte
Schule.
We
were
just
talking
about
our
former
alma
mater.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
der,
der
seine
alte
Schule
angezündet
hat,
nicht?
You're
the
kid
who
set
his
old
school
on
fire,
right?
OpenSubtitles v2018
Gute
alte
Schule,
wissen
Sie?
Old
school,
you
know?
OpenSubtitles v2018
Ich
passte
nicht
in
meine
alte
Schule.
I
didn't
fit
at
my
old
school.
OpenSubtitles v2018
Die
alte
Schule
wurde
abgerissen,
also
feiern
wir
dieses
Jahr
im
Restaurant.
They
tore
the
old
school
down,
so
this
year,
we're
having
it
at
a
restaurant.
OpenSubtitles v2018
Und
du
vermisst
deine
alte
Schule
nicht?
You
don't
still
miss
your
old
school?
OpenSubtitles v2018
Es
ist
sicher
spannend,
die
alte
Schule
zu
besuchen.
Oh,
Luke,
it
must
be
fun
to
be
back
at
your
old
alma
mater,
huh?
OpenSubtitles v2018