Translation of "Als zeugen laden" in English
Man
wird
Tom
wahrscheinlich
als
Zeugen
laden.
Tom
is
probably
going
to
be
called
as
a
witness.
Tatoeba v2021-03-10
November
2006
schloss
BP
mit
Rowe
als
letzter
Klägerin
einen
Vergleich,
nachdem
die
Anwälte
von
Rowe
versucht
hatten,
John
Browne
als
Zeugen
zu
laden.
On
9
November
2006
BP
settled
the
case
with
Rowe
as
the
last
applicant
after
her
lawyers
had
tried
to
invite
John
Browne
as
witnesses.
Wikipedia v1.0
Darüber
hinaus
beantragt
Hoechst,
im
Wege
der
Beweisaufnahme
die
beiden
seinerzeit
für
die
Sache
zuständigen
Beamten
der
Kommission
als
Zeugen
zu
laden.
Furthermore,
by
way
of
measure
of
inquiry,
Hoechst
requests
that
the
two
Commission
officials
then
responsible
for
the
case
be
called
as
witnesses.
EUbookshop v2
Im
Übrigen
beantragt
Hoechst,
im
Wege
der
Beweisaufnahme
die
beiden
seinerzeit
für
die
Sache
zuständigen
Bediensteten
über
die
Kommission
als
Zeugen
zu
laden.
Furthermore,
by
way
of
measure
of
inquiry,
Hoechst
requests
that
the
two
Commission
officials
then
responsible
for
the
case
be
called
as
witnesses.
EUbookshop v2
Am
9.
November
2006
schloss
BP
mit
Rowe
als
letzter
Klägerin
einen
Vergleich,
nachdem
die
Anwälte
von
Rowe
versucht
hatten,
John
Browne
als
Zeugen
zu
laden.
On
9
November
2006
BP
settled
the
case
with
Rowe
as
the
last
applicant
after
her
lawyers
had
tried
to
invite
John
Browne
as
witnesses.
WikiMatrix v1
In
einem
Bescheid
vom
3.
Februar
2005
äußerte
die
Kammer
die
Ansicht,
dass
die
Einspruchsabteilung
Herrn
Spickermann
als
Zeugen
hätte
laden
sollen,
zumal
er
zur
Verfügung
gestanden
und
seine
Aussage
sich
als
entscheidungsrelevant
erwiesen
habe.
In
a
communication
dated
3
February
2005,
the
Board
expressed
its
opinion
that
the
opposition
division
should
have
summoned
Mr
Spickermann
as
a
witness
since
he
was
available
and
his
testimony
turned
out
to
be
important
for
the
decision.
ParaCrawl v7.1
Bereits
im
Verfahren
vor
der
Einspruchsabteilung
beantragte
sie,
Herrn
Spickermann
als
Zeugen
zu
laden
(Schreiben
vom
21.
Oktober
2002,
S.
8),
und
in
der
Beschwerdebegründung
erneuerte
sie
diesen
Antrag.
Already
in
the
proceedings
before
the
opposition
division,
the
Appellant
requested
that
Mr
Spickermann
be
summoned
as
a
witness
(letter
dated
21
October
2002,
p.8),
and
this
request
has
been
repeated
in
the
grounds
of
appeal.
ParaCrawl v7.1
Die
Entscheidung
der
Einspruchsabteilung,
Herrn
Spickermann
nicht
als
Zeugen
zu
laden,
obwohl
er
zur
Verfügung
stand,
behinderte
die
Beschwerdeführerin
bei
der
Entkräftung
des
letztlich
entscheidenden
Beweismittels.
The
opposition
division's
decision
not
to
summon
Mr
Spickermann
as
a
witness
although
he
was
available
handicapped
the
Appellant
in
its
defence
against
what
turned
out
to
be
the
decisive
piece
of
evidence.
ParaCrawl v7.1