Translation of "Als vorstand" in English
März
2008
statt,
als
der
vorläufige
Vorstand
der
neuen
Partei
gewählt
wurde.
Chávez
was
proclaimed
President
of
the
new
party
on
14
March.
Wikipedia v1.0
Scheint
so,
als
hätte
der
Vorstand
ihn
schon
gewählt.
It
looks
like
the
Board's
already
vetted
him.
OpenSubtitles v2018
Als
Vorstand
von
Wayne
Enterprises
muss
ich
die
Verantwortung
dafür
übernehmen.
And
as
CEO
of
Wayne
Enterprises,
I
have
to
take
responsibility
for
it.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
es
wahrscheinlich
zum
Vorstand,
als
einen
Teil
deines
Entwicklungsberichtes
gesendet.
We're
supposed
to
send
it
to
the
board
as
part
of
your
progress
report.
OpenSubtitles v2018
Senator
Kinsey
wurde
als
Vorstand
des
Haushaltsausschusses
informiert.
As
chair
of
the
Appropriations
Committee,
Senator
Kinsey
was
given
a
full
briefing.
OpenSubtitles v2018
Sie
als
Vorstand
sollten
dies
zur
allgemeinen
Politik
erklären.
As
the
board,
you
should
make
this
official
policy.
OpenSubtitles v2018
Heute
ist
Looser
als
Vorstand
der
Fondation
Hubert
Looser
tätig.
Today
Looser
is
active
as
a
member
of
the
board
of
the
Hubert
Looser
Foundation.
WikiMatrix v1
Der
AR
wählt
den
Vorstand
als
Ganzes.
SBs
elect
the
entire
management
board.
EUbookshop v2
Scott
Kazawitz's
Name
wird
als
neuer
Vorstand
gehandelt.
Scott
Kazawitz's
name
is
being
floated
as
the
new
chairman.
OpenSubtitles v2018
Landwirtschaftliche
Haushalte
sind
Haushalte
mit
einem
selbständigen
Landwirt
als
Vorstand.
Agricultural
households
are
those
headed
by
a
selfemployed
farmer.
EUbookshop v2
Der
Aufsichtsrat
wählt
den
Vorstand
als
Ganzes.
The
supervisory
board
elects
the
overall
management
board.
EUbookshop v2
Ich
wäre
nichts
lieber,
als
in
dem
Vorstand
deiner
Firma.
I
would
like
nothing
more
than
to
be
on
the
board
of
your
company.
OpenSubtitles v2018
Dieser
Meinung
sind
sowohl
die
Aktionäre
als
auch
der
Vorstand.
That
is
the
view
of
many
of
our
owners
as
well
as
the
board.
OpenSubtitles v2018
Manchmal
fühle
ich
mich
nutzloser
als
der
Vorstand
der
Zimmermädchen.
Sometimes
I
feel
more
useless
than
the
head
of
the
Maid's
Union.
OpenSubtitles v2018
Im
Januar
2015
wurde
Stettner
als
Vorstand
des
CDU-Ortsverbandes
Weißensee
wiedergewählt.
In
January
2015
Stettner
was
re-elected
as
chairman
of
the
CDU
Weissensee.
WikiMatrix v1
Das
operative
Geschäft
wird
von
Herrn
Stech
als
Vorstand
geleitet.
The
operational
business
is
managed
by
Mr
Stech
in
his
role
as
CEO.
ParaCrawl v7.1
Bei
Beendigung
der
Mitgliedschaft
im
Verein
endet
auch
das
Amt
als
Vorstand.
On
approval,
the
officiating
president
extends
an
invitation
to
the
candidate.
ParaCrawl v7.1
Jean
Schiesser
tritt
als
Geschäftsführer
und
Vorstand
zurück.
Jean
Schiesser
backs
out
as
manager
and
executive.
ParaCrawl v7.1
Er
begleitet
deren
Entwicklung
als
Vorstand.
Mr.
Hecker
supports
its
development
as
a
board
member.
ParaCrawl v7.1
Die
deutsche
Aktie
fällt,
ein
als
sakrosankt
geltender
Vorstand
stürzt.
The
German
stock
plummets,
a
managing
director
who
was
considered
sacrosanct
fell.
ParaCrawl v7.1
Bernd
Beetz
wird
dem
Coty-Vorstand
als
Direktor
ohne
Geschäftsbereich
erhalten
bleiben.
Bernd
Beetz
will
remain
on
the
Coty
board
as
a
non-executive
director.
ParaCrawl v7.1
Sowohl
der
Vorstand
als
auch
der
Aufsichtsrat
sind
in
den
Freigabeprozess
einbezogen.
Both
the
Executive
Board
and
Supervisory
Board
are
integrated
in
the
approval
process
for
them.
ParaCrawl v7.1
Er
will
sich
auf
seine
Hauptaufgabe
als
Vorstand
einer
anderen
Gesellschaft
konzentrieren.
He
wants
to
focus
on
his
main
role
as
the
director
of
another
company.
ParaCrawl v7.1
Nun
wechselt
sie
als
Administrativer
Vorstand
ans
MDC.
She
has
now
moved
to
the
MDC
to
become
its
Administrative
Director.
ParaCrawl v7.1
Welche
Kombinationen
von
Bausteinen
und
Zulieferern
wählen
Sie
als
Management
und
als
Vorstand?
What
combinations
of
building
blocks
and
suppliers
should
your
management
and
directors
select?
CCAligned v1