Translation of "Als unterschied" in English

Die Zuschauer haben nach Luft geschnappt als sie den Unterschied hörten.
There was a gasp in the audience when they heard the difference.
TED2013 v1.1

Dies wird jedoch nicht als klinisch relevanter Unterschied betrachtet.
However, this is not considered to be a clinically relevant difference.
TildeMODEL v2018

Sehe ich denn da als Einziger einen Unterschied?
Am I the only one who's objective enough to make that distinction?
OpenSubtitles v2018

Ferner ist als Unterschied zu dem Kappenteil gemäß Fig.
Furthermore, as difference from the cap part according to FIG.
EuroPat v2

Als weiterer Unterschied ist die Verbindungsleitung 125 weggefallen.
Another difference is the absence of connecting line 125.
EuroPat v2

Als Unterschied ist lediglich der Zapfen 14 etwas breiter ausgeführt.
The only difference is that the pin 14 is made somewhat wider.
EuroPat v2

Entwickle deine Fähigkeiten und Persönlichkeit während du gleichzeitig einen Unterschied als SozialunternehmerIn machst.
Develop your skills and personality while making a difference as a social entrepreneur.
CCAligned v1

Bezahlung:30% als Anzahlung, Unterschied bei Verladetag.
Payment:30% as a deposit, difference at loading day.
CCAligned v1

Eine Spannung ist nichts weiter als ein Unterschied in Ladung zwischen zwei Orten.
A voltage is nothing more than a difference in charge between two places.
ParaCrawl v7.1

Manche Unterschiede machen einen größeren Unterschied als andere.
Some differences matter more than others.
ParaCrawl v7.1

Aber es gibt sogar einen größeren Unterschied als kWh/100km.
But there is even a bigger difference than kWh/100km alone.
ParaCrawl v7.1

Das Aufkommen des Internets erwies sich als der Unterschied.
The emergence of Internet proved to be the difference.
ParaCrawl v7.1

Als Unterschied zu dem Mehrstufengetriebe gemäß Fig.
In contrast to the multi-stage gearbox in accordance with FIG.
EuroPat v2

Als einen Unterschied weist die Positionserfassungsvorrichtung 301 gemäß Fig.
The difference is that the position detection device 301 of FIGS.
EuroPat v2

Ein Behandlungseffekt wird als Unterschied dieser Passage zur Vehikel-Kontrolle ebenfalls in Prozent angegeben.
A treatment effect is reported as the difference of this passage to the vehicle control, likewise in percent.
EuroPat v2

Dieser Brausekopf ist als einziger Unterschied gegenüber demjenigen der Fig.
Said shower head has been modified in relation to that of FIGS.
EuroPat v2

Als weiterer Unterschied ist dieser Schalttransistor in der Massezuleitung des Lüftermoduls vorgesehen.
As another difference, this switching transistor is provided in the ground supply line of the fan module.
EuroPat v2

Als erster Unterschied ist ersichtlich, dass das Funktionselement 10 der Fig.
As a first difference it is evident that the functional element 10 of FIGS.
EuroPat v2

Wie kann es bei der Untersuchung mehr als 3 Wiederholungen Unterschied geben?
How can there be a difference of 3 repeats in the test?
CCAligned v1

Überprüfen Sie bitte den Unterschied als unten:
Please check the difference as below:
CCAligned v1

Diese Kreaturen machten oft einen größeren Unterschied als die beste Ausrüstung.
These living beings that made more difference than even the best piece of equipment.
ParaCrawl v7.1

Aber es gibt sogar einen größeren Unterschied als Meilen pro kWh.
But there is even a bigger difference than miles per kWh alone.
ParaCrawl v7.1

Dieses ist ein wenig härter als die vorherigen Unterschied-Spiele.
This one is a little harder than the previous difference games.
ParaCrawl v7.1