Translation of "Als starker partner" in English

Davon hängt unsere Glaubwürdigkeit und Handlungsfähigkeit als starker Partner in der Welt ab.
Our credibility and our ability to be an effective partner depend on this.
Europarl v8

Sie trägt große Verantwortung und muss als starker, glaubwürdiger Partner auftreten.
It has important responsibilities and must be a strong and credible partner.
Europarl v8

Ward wurde als starker Partner bei Diskussionen zu Wirtschaftsfragen bekannt.
Ward became known as a strong debater on economic matters.
Wikipedia v1.0

Unsere Experten stehen als starker, kompetenter Partner an Ihrer Seite.
Our experts are by your side as a strong and skilled partner.
ParaCrawl v7.1

Auch nach der Installation stehen wir als starker Partner zur Verfügung.
We continue to be available as a strong partner even after installation.
ParaCrawl v7.1

Dies ermöglicht der CENIT als starker und verlässlicher Partner gegenüber ihren Kunden aufzutreten.
This lets CENIT act as a strong and reliable partner to its customers.
ParaCrawl v7.1

Der Druckluftaufbereiter präsentiert sich als starker Partner auf der ComVac.
The compressed air dresser presents itself as a strong partner at ComVac.
CCAligned v1

Neben unseren Dienstleistungen sind wir auch als Produktlieferant ein starker Partner.
In addition to our services, we are a serious partner in product supplies
CCAligned v1

Seit 1993 sind wir als Problemlöser und starker Partner am Markt geschätzt.
Since 1993, we have been appreciated as a solver of problems and a strong partner on the market.
CCAligned v1

Wir verstehen uns als starker Partner in der Entwicklung neuer Produkte.
We see ourselves as a strong partner for developing new products.
ParaCrawl v7.1

Wir agieren als starker Partner im Aufbau von langfristiger australisch-deutscher Kooperation.
We act as a strong partner in developing long term Australian-German cooperation.
ParaCrawl v7.1

Rapunzel versteht sich als starker, innovativer Partner des Naturkost-Fachhandels.
Rapunzel perceives itself as a strong, innovative partner of the natural health food trade.
ParaCrawl v7.1

Ein stabiles, handlungsfähiges Europa kann nach außen als starker Partner auftreten.
A stable Europe with the capacity to act can be a strong international partner.
ParaCrawl v7.1

50Hertz steht dabei als starker Partner im Zentrum des europäischen Netzes.
In this context, 50Hertz is a strong partner at the centre of the European grid.
ParaCrawl v7.1

Die B.I.P. ist für solche Fälle als starker Partner an Ihrer Seite.
In such cases B.I.P. will be a strong partner at your side.
ParaCrawl v7.1

Als starker Partner stehen wir Ihnen jederzeit zur Seite.
As a strong partner, we are always there to support you.
ParaCrawl v7.1

Als starker Partner im Bereich Medical Design begleiten wir Sie auf neuen Wegen in die Zukunft.
As a strong partner in medical design we can accompany you on new paths leading into the future.
CCAligned v1

Als Finatem unterstreichen wir damit einmal mehr unsere Position als starker Partner des Mittelstands.“
As Finatem, we once more underline our position as strong partner of midsize companies."
ParaCrawl v7.1

Als starker Partner der Druckindustrie sichern wir Ihnen schnelle Hilfe per Telefon oder Online-Support zu.
As a strong partner in the printing industry, we assure you of quick assistance over the phone or online.
ParaCrawl v7.1

Dies ermöglicht dem Unternehmen, als starker und verlässlicher Partner gegenüber seinen Kunden aufzutreten.
This allows CENIT to be a strong and reliable partner to its customers.
ParaCrawl v7.1

Frankfurt bringt als starker Partner die Verkehrsgesellschaft Frankfurt am Main mbH (VGF) mit ein.
As a strong partner, Frankfurt contributes the Verkehrsgesellschaft Frankfurt am Main mbH (VGF).
ParaCrawl v7.1

Gekoppelt mit den Gesichtpunkten der Wirtschaftlichkeit präsentiert sich die SANOCHEMIA Diagnostics als starker Partner gegenüber Mitbewerbern.
These advantages, combined with cost efficiency aspects, are what enable SANOCHEMIA Diagnostics to present itself as a strong partner when compared with its competitors.
ParaCrawl v7.1

Von der Idee bis zur Serienreife und Markteinführung stellt sich GREINER MULTIfoam als starker Partner.
From the idea to the maturity phase and market launch, Greiner MULTIfoam presents as a strong partner.
ParaCrawl v7.1

Die Firma Hechenbichler steht heimischen und internationalen Bauern dabei als starker und verlässlicher Partner zur Seite.
The Hechenbichler company is a strong, reliable partner, serving the needs of Austrian and international farmers.
ParaCrawl v7.1

Wachsen Sie mit uns – werden Sie Teil des Erfolgs, als unser starker Partner!
Grow with us – become part of the success story as our strong partner!
CCAligned v1

Aber auch nach dem Kauf stehen Ihnen unsere Spezialisten als starker Partner zur Seite.
But even after the purchase, our specialists will be at your side as a strong partner.
CCAligned v1

Als starker Partner arbeiten wir auf Augenhöhe mit vielen regionalen, überregionalen und internationalen Partnern.
We are a strong partner and work with many regional, cross-regional and international partners as an equal.
CCAligned v1

Beim Aufbau von kundenspezifischen Applikationen und Bauformen sieht sich die Isabellenhütte als Ihr starker Partner.
When building customer-specific applications and designs, IsabellenhÃ1?4tte considers itself as your strong partner.
ParaCrawl v7.1