Translation of "Als starker partner" in English
Davon
hängt
unsere
Glaubwürdigkeit
und
Handlungsfähigkeit
als
starker
Partner
in
der
Welt
ab.
Our
credibility
and
our
ability
to
be
an
effective
partner
depend
on
this.
Europarl v8
Sie
trägt
große
Verantwortung
und
muss
als
starker,
glaubwürdiger
Partner
auftreten.
It
has
important
responsibilities
and
must
be
a
strong
and
credible
partner.
Europarl v8
Ward
wurde
als
starker
Partner
bei
Diskussionen
zu
Wirtschaftsfragen
bekannt.
Ward
became
known
as
a
strong
debater
on
economic
matters.
Wikipedia v1.0
Unsere
Experten
stehen
als
starker,
kompetenter
Partner
an
Ihrer
Seite.
Our
experts
are
by
your
side
as
a
strong
and
skilled
partner.
ParaCrawl v7.1
Auch
nach
der
Installation
stehen
wir
als
starker
Partner
zur
Verfügung.
We
continue
to
be
available
as
a
strong
partner
even
after
installation.
ParaCrawl v7.1
Dies
ermöglicht
der
CENIT
als
starker
und
verlässlicher
Partner
gegenüber
ihren
Kunden
aufzutreten.
This
lets
CENIT
act
as
a
strong
and
reliable
partner
to
its
customers.
ParaCrawl v7.1
Der
Druckluftaufbereiter
präsentiert
sich
als
starker
Partner
auf
der
ComVac.
The
compressed
air
dresser
presents
itself
as
a
strong
partner
at
ComVac.
CCAligned v1
Neben
unseren
Dienstleistungen
sind
wir
auch
als
Produktlieferant
ein
starker
Partner.
In
addition
to
our
services,
we
are
a
serious
partner
in
product
supplies
CCAligned v1
Seit
1993
sind
wir
als
Problemlöser
und
starker
Partner
am
Markt
geschätzt.
Since
1993,
we
have
been
appreciated
as
a
solver
of
problems
and
a
strong
partner
on
the
market.
CCAligned v1
Wir
verstehen
uns
als
starker
Partner
in
der
Entwicklung
neuer
Produkte.
We
see
ourselves
as
a
strong
partner
for
developing
new
products.
ParaCrawl v7.1
Wir
agieren
als
starker
Partner
im
Aufbau
von
langfristiger
australisch-deutscher
Kooperation.
We
act
as
a
strong
partner
in
developing
long
term
Australian-German
cooperation.
ParaCrawl v7.1
Rapunzel
versteht
sich
als
starker,
innovativer
Partner
des
Naturkost-Fachhandels.
Rapunzel
perceives
itself
as
a
strong,
innovative
partner
of
the
natural
health
food
trade.
ParaCrawl v7.1
Ein
stabiles,
handlungsfähiges
Europa
kann
nach
außen
als
starker
Partner
auftreten.
A
stable
Europe
with
the
capacity
to
act
can
be
a
strong
international
partner.
ParaCrawl v7.1
50Hertz
steht
dabei
als
starker
Partner
im
Zentrum
des
europäischen
Netzes.
In
this
context,
50Hertz
is
a
strong
partner
at
the
centre
of
the
European
grid.
ParaCrawl v7.1
Die
B.I.P.
ist
für
solche
Fälle
als
starker
Partner
an
Ihrer
Seite.
In
such
cases
B.I.P.
will
be
a
strong
partner
at
your
side.
ParaCrawl v7.1
Als
starker
Partner
stehen
wir
Ihnen
jederzeit
zur
Seite.
As
a
strong
partner,
we
are
always
there
to
support
you.
ParaCrawl v7.1
Als
starker
Partner
im
Bereich
Medical
Design
begleiten
wir
Sie
auf
neuen
Wegen
in
die
Zukunft.
As
a
strong
partner
in
medical
design
we
can
accompany
you
on
new
paths
leading
into
the
future.
CCAligned v1
Als
Finatem
unterstreichen
wir
damit
einmal
mehr
unsere
Position
als
starker
Partner
des
Mittelstands.“
As
Finatem,
we
once
more
underline
our
position
as
strong
partner
of
midsize
companies."
ParaCrawl v7.1
Als
starker
Partner
der
Druckindustrie
sichern
wir
Ihnen
schnelle
Hilfe
per
Telefon
oder
Online-Support
zu.
As
a
strong
partner
in
the
printing
industry,
we
assure
you
of
quick
assistance
over
the
phone
or
online.
ParaCrawl v7.1
Dies
ermöglicht
dem
Unternehmen,
als
starker
und
verlässlicher
Partner
gegenüber
seinen
Kunden
aufzutreten.
This
allows
CENIT
to
be
a
strong
and
reliable
partner
to
its
customers.
ParaCrawl v7.1
Frankfurt
bringt
als
starker
Partner
die
Verkehrsgesellschaft
Frankfurt
am
Main
mbH
(VGF)
mit
ein.
As
a
strong
partner,
Frankfurt
contributes
the
Verkehrsgesellschaft
Frankfurt
am
Main
mbH
(VGF).
ParaCrawl v7.1
Gekoppelt
mit
den
Gesichtpunkten
der
Wirtschaftlichkeit
präsentiert
sich
die
SANOCHEMIA
Diagnostics
als
starker
Partner
gegenüber
Mitbewerbern.
These
advantages,
combined
with
cost
efficiency
aspects,
are
what
enable
SANOCHEMIA
Diagnostics
to
present
itself
as
a
strong
partner
when
compared
with
its
competitors.
ParaCrawl v7.1
Von
der
Idee
bis
zur
Serienreife
und
Markteinführung
stellt
sich
GREINER
MULTIfoam
als
starker
Partner.
From
the
idea
to
the
maturity
phase
and
market
launch,
Greiner
MULTIfoam
presents
as
a
strong
partner.
ParaCrawl v7.1
Die
Firma
Hechenbichler
steht
heimischen
und
internationalen
Bauern
dabei
als
starker
und
verlässlicher
Partner
zur
Seite.
The
Hechenbichler
company
is
a
strong,
reliable
partner,
serving
the
needs
of
Austrian
and
international
farmers.
ParaCrawl v7.1
Wachsen
Sie
mit
uns
–
werden
Sie
Teil
des
Erfolgs,
als
unser
starker
Partner!
Grow
with
us
–
become
part
of
the
success
story
as
our
strong
partner!
CCAligned v1
Aber
auch
nach
dem
Kauf
stehen
Ihnen
unsere
Spezialisten
als
starker
Partner
zur
Seite.
But
even
after
the
purchase,
our
specialists
will
be
at
your
side
as
a
strong
partner.
CCAligned v1
Als
starker
Partner
arbeiten
wir
auf
Augenhöhe
mit
vielen
regionalen,
überregionalen
und
internationalen
Partnern.
We
are
a
strong
partner
and
work
with
many
regional,
cross-regional
and
international
partners
as
an
equal.
CCAligned v1
Beim
Aufbau
von
kundenspezifischen
Applikationen
und
Bauformen
sieht
sich
die
Isabellenhütte
als
Ihr
starker
Partner.
When
building
customer-specific
applications
and
designs,
IsabellenhÃ1?4tte
considers
itself
as
your
strong
partner.
ParaCrawl v7.1