Translation of "Als meins" in English
Marys
Kleid
ist
älter
als
meins.
Mary's
dress
is
older
than
mine.
Tatoeba v2021-03-10
Ihr
Fahrrad
ist
besser
als
meins.
Her
bike
is
better
than
mine.
Tatoeba v2021-03-10
Dein
Fahrrad
ist
weitaus
neuer
als
meins.
Your
bike
is
much
newer
than
mine.
Tatoeba v2021-03-10
Toms
Fahrrad
ist
viel
neuer
als
meins.
Tom's
bicycle
is
much
newer
than
mine.
Tatoeba v2021-03-10
Dein
Büro
ist
schöner
als
meins.
Your
office
is
nicer
than
mine.
Tatoeba v2021-03-10
Das
Auto
meines
Onkels
ist
schneller
als
meins.
My
uncle's
car
is
faster
than
mine.
Tatoeba v2021-03-10
Ihr
Auto
ist
teurer
als
meins.
Your
car
is
more
expensive
than
mine.
Tatoeba v2021-03-10
Dein
Auto
ist
teurer
als
meins.
Your
car
is
more
expensive
than
mine.
Tatoeba v2021-03-10
Ihr
Zimmer
ist
größer
als
meins.
Your
room
is
bigger
than
mine.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
beschloss,
dass
kein
Zuhause
sicherer
war
als
meins.
I
had
come
to
the
conclusion
that
homelessness
was
safer
for
me
than
being
at
home.
TED2020 v1
Scarletts
Kleid
ist
hübscher
als
meins!
Scarlett's
dress
is
prettier
than
mine!
OpenSubtitles v2018
Es
fühlt
sich
nicht
so
an,
als
wäre
es
meins.
It
doesn't
feel
like
it's
mine.
OpenSubtitles v2018
Dein
Leben
ist
viel
abgefuckter
als
meins.
Your
life
is
officially
way
more
fucked
up
than
mine.
OpenSubtitles v2018
Dein
Versteck
ist
viel
besser
als
meins.
That's
a
lot
better
than
where
I'm
keeping
mine.
OpenSubtitles v2018
Ich
tat
so,
als
wäre
es
meins.
I
pretended
it
was
mine.
OpenSubtitles v2018
Wenn
er
aufwacht,
würde
er
lieber
Euer
Gesicht
sehen
als
meins.
When
he
wakes
up,
he
would
rather
see
your
face
than
mine.
OpenSubtitles v2018
Dein
Internet
ist
schneller
als
meins.
Your
Internet's
faster
than
mine.
OpenSubtitles v2018
Sein
Herz
ist
schwärzer
als
meins.
His
heart
is
blacker
than
mine.
OpenSubtitles v2018
Das
war
eher
August
Corbins
Tun
als
meins.
I
think
that's
more
August
corbin's
doing
than
mine.
OpenSubtitles v2018
Ich
meine,
sein
Englisch
war
schlechter
als
meins.
I
mean,
his
English
was
worse
than
mine.
OpenSubtitles v2018
Er
hatte
es
im
selben
Hafen
liegen
als
ich
meins.
He
kept
it
at
the
same
marina
as
mine.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
eine
Menge
durchgehen
und
dein
Gehirn
arbeitet
schneller
als
meins.
No,
you
can
help
more
by
helping
me.
There's
a
lot
to
got
over
and
your
brain
works
faster
than
mine.
OpenSubtitles v2018
Und
dein
Programm
ist
hundertmal
interessanter
als
meins!
And
your
program
is
a
hundred
times
more
interesting
than
mine!
OpenSubtitles v2018
Deins
ist
nur
etwas
besser
als
meins.
Yours
is
only
slightly
better
than
mine.
OpenSubtitles v2018
Es
war
schon
immer
mehr
seins
als
meins.
It
was
always
more
his
than
mine.
OpenSubtitles v2018
Wie
kommt
es,
dass
dein
Handtuch
soviel
besser
oben
bleibt
als
meins?
How
come
your
towel's
staying
up
so
much
better
than
mine?
OpenSubtitles v2018
Das
ist
wohl
eher
dein
Problem
als
meins.
Well.
I'm
afraid
that's
your
problem,
not
mine.
OpenSubtitles v2018