Translation of "Als meins" in English

Marys Kleid ist älter als meins.
Mary's dress is older than mine.
Tatoeba v2021-03-10

Ihr Fahrrad ist besser als meins.
Her bike is better than mine.
Tatoeba v2021-03-10

Dein Fahrrad ist weitaus neuer als meins.
Your bike is much newer than mine.
Tatoeba v2021-03-10

Toms Fahrrad ist viel neuer als meins.
Tom's bicycle is much newer than mine.
Tatoeba v2021-03-10

Dein Büro ist schöner als meins.
Your office is nicer than mine.
Tatoeba v2021-03-10

Das Auto meines Onkels ist schneller als meins.
My uncle's car is faster than mine.
Tatoeba v2021-03-10

Ihr Auto ist teurer als meins.
Your car is more expensive than mine.
Tatoeba v2021-03-10

Dein Auto ist teurer als meins.
Your car is more expensive than mine.
Tatoeba v2021-03-10

Ihr Zimmer ist größer als meins.
Your room is bigger than mine.
Tatoeba v2021-03-10

Ich beschloss, dass kein Zuhause sicherer war als meins.
I had come to the conclusion that homelessness was safer for me than being at home.
TED2020 v1

Scarletts Kleid ist hübscher als meins!
Scarlett's dress is prettier than mine!
OpenSubtitles v2018

Es fühlt sich nicht so an, als wäre es meins.
It doesn't feel like it's mine.
OpenSubtitles v2018

Dein Leben ist viel abgefuckter als meins.
Your life is officially way more fucked up than mine.
OpenSubtitles v2018

Dein Versteck ist viel besser als meins.
That's a lot better than where I'm keeping mine.
OpenSubtitles v2018

Ich tat so, als wäre es meins.
I pretended it was mine.
OpenSubtitles v2018

Wenn er aufwacht, würde er lieber Euer Gesicht sehen als meins.
When he wakes up, he would rather see your face than mine.
OpenSubtitles v2018

Dein Internet ist schneller als meins.
Your Internet's faster than mine.
OpenSubtitles v2018

Sein Herz ist schwärzer als meins.
His heart is blacker than mine.
OpenSubtitles v2018

Das war eher August Corbins Tun als meins.
I think that's more August corbin's doing than mine.
OpenSubtitles v2018

Ich meine, sein Englisch war schlechter als meins.
I mean, his English was worse than mine.
OpenSubtitles v2018

Er hatte es im selben Hafen liegen als ich meins.
He kept it at the same marina as mine.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen eine Menge durchgehen und dein Gehirn arbeitet schneller als meins.
No, you can help more by helping me. There's a lot to got over and your brain works faster than mine.
OpenSubtitles v2018

Und dein Programm ist hundertmal interessanter als meins!
And your program is a hundred times more interesting than mine!
OpenSubtitles v2018

Deins ist nur etwas besser als meins.
Yours is only slightly better than mine.
OpenSubtitles v2018

Es war schon immer mehr seins als meins.
It was always more his than mine.
OpenSubtitles v2018

Wie kommt es, dass dein Handtuch soviel besser oben bleibt als meins?
How come your towel's staying up so much better than mine?
OpenSubtitles v2018

Das ist wohl eher dein Problem als meins.
Well. I'm afraid that's your problem, not mine.
OpenSubtitles v2018