Translation of "Als information" in English

Denn es gibt keine bessere Information als die durch den Arzt oder Apotheker.
There is no better information than that given by a doctor or a pharmacist.
Europarl v8

Als diese Information durchsickerte, war die Empörung in den Vereinigten Staaten groß.
When this piece of information was leaked, a huge outpouring of indignation in the United States ensued.
Europarl v8

In diesem Sinne unterscheidet sie sich folglich von der Information als solcher.
It is in this way different, therefore, from plain information.
Europarl v8

Sie können dieser Geschäftsordnung zur Information als Anlage beigefügt werden.
They may be annexed to the Rules of Procedure for information.
JRC-Acquis v3.0

Eines davon wird als „asymmetrische Information“ bezeichnet.
One of them is called “asymmetric information.”
News-Commentary v14

Gegebenenfalls ist in Feld 083 diese Angabe als erste Information zu vermerken.
Field 083 in the SIRENE forms shall include this information as the first piece of information, where appropriate.
DGT v2019

Auf Antrag des Luftfahrzeugbetreibers behandelt die zuständige Behörde diese Information als vertraulich.
Upon request of the operator the competent authority shall treat that information as confidential.
DGT v2019

Diese Parteien legten als weitere Information einen Presseartikel vor.
These parties provided further information in the form of a press article.
DGT v2019

Dies ist als ergänzende Information zu den monatlichen Meldungen erforderlich.
This is required as complementary information to the monthly reporting.
DGT v2019

Auch bezeichnet als Sensitive Compartmented Information Facility.
A Sensitive Compartmented Information Facility.
OpenSubtitles v2018

Die Presse verhält sich, als sei Information ein schmutziges Wort.
The press acts like information's a dirty word.
OpenSubtitles v2018

Mehr Information, als ein einzelnes Laufwerk fassen kann.
It's more information than any single drive could hold.
OpenSubtitles v2018

Ich würde gern mehr hören als nur die Information.
I would love to hear much more than just information.
OpenSubtitles v2018

Natürlich behandle ich jegliche Information als vertraulich.
Obviously, I'll treat any information as confidential.
OpenSubtitles v2018

Wenn nicht, sollte sich das Auffinden einer Information als unmöglich erweisen.
If not, finding information should prove impossible.
OpenSubtitles v2018

Holly ist mehr als nur die Information, die wir kennen.
Whatever Holly is now, she's more than just information as we know it.
OpenSubtitles v2018

Ich würde diese Information als wertvolle Ware betrachten.
On the contrary, Mr. Paris, the program has the potential to incite animosity among the crew, and must be permanently deleted.
OpenSubtitles v2018

Die Zeitung zitiert Edward Snowden als Quelle dieser Information.
The paper cited Edward Snowden as the source of the information.
WikiMatrix v1

Zusätzlich wird der Meßwinkel als Information zur Verfügung gestellt.
In addition, information is made available to indicate the measuring angle.
EuroPat v2

Diese erfordern jedoch sowohl Information als auch eine entsprechende Ausbildung.
These require both information and training.
EUbookshop v2

Manchmal kann die Wahrnehmung der Ehrlichkeitdes Informanten mehr bewirken als die Information selbst.
At times,perceiving the informing party to be honest can achieve more than theinformation itself.
EUbookshop v2

Sternberg11 bezeichnet die neuen Rahmenbedingungen für Produktion und Handel als Zeitalter der Information.
Sternberg11 characterises the new framework for production and trade as influenced by the age of information, where enterprises have to adjust to market changes by using knowledge, buying knowledge and a constant search for new market opportunities often by using ICT.
EUbookshop v2