Translation of "Als hilfe" in English

Solidarität heißt auch nicht, mehr Hilfe als nötig in Anspruch zu nehmen.
Moreover, solidarity does not mean taking more assistance than necessary.
Europarl v8

Die Kommission betrachtet die humanitäre Hilfe als wichtigste Priorität für Ost-Timor.
The Commission considers humanitarian aid as the most urgent priority in East Timor.
Europarl v8

Der kursiv gedruckte Text dient als Hilfe beim Ausfüllen.
Text in italics is meant as an aid to completing the document.
DGT v2019

Die Politik der Union muß aus mehr als der TACIS-Hilfe bestehen.
The Union's policy must be more than just aid under TACIS.
Europarl v8

Das Erzeugnis ist seiner Beschaffenheit nach als Hilfe für Personen mit Gehschwierigkeiten bestimmt.
The product is designed to assist persons who have difficulty in walking.
DGT v2019

Die Europäische Union kann nicht mehr tun als Hilfe anbieten.
My conclusion is that the country should not be as poor as it is now.
Europarl v8

Als Leister humanitärer Hilfe stehen wir vor einem Dilemma.
As a humanitarian provider this puts us in a dilemma.
Europarl v8

Entscheidend ist, dass nur tatsächlich geleistete Hilfe als solche eingestuft wird.
It is crucial that only actual aid should be classed as such.
Europarl v8

Dies ist Geld, welches als konkret einkommenswirksame Hilfe fehlt.
This money is not being used where it is needed - as aid that actually generates income.
Europarl v8

Sie wurden getötet, als sie nach Hilfe riefen.
They've been killed when they've called for help.
TED2020 v1

Und ich war dort als diese Hilfe.
And I was there as that help.
TED2020 v1

Wo waren Sie, als Tom Ihre Hilfe brauchte?
Where were you when Tom needed your help?
Tatoeba v2021-03-10

Wo warst du, als ich deine Hilfe brauchte?
Where were you when I needed your help?
Tatoeba v2021-03-10

Tom sagte als letzter seine Hilfe zu.
Tom was the last one to say he'd help.
Tatoeba v2021-03-10

Sie dient lediglich als Hilfe bei der Injektion.
The shields are optional to help you administer your injection.
EMEA v3

Wo warst du, als Tom deine Hilfe brauchte?
Where were you when Tom needed your help?
Tatoeba v2021-03-10

Wo wart ihr, als Tom eure Hilfe brauchte?
Where were you when Tom needed your help?
Tatoeba v2021-03-10

Wo warst du, als Tom Hilfe brauchte?
Where were you when Tom needed help?
Tatoeba v2021-03-10

Diese Maßnahmen könnten daher auch nicht als technische Hilfe angesehen werden.
They were therefore looking into recovering this individual aid.
DGT v2019

Der kursive Text dient als Hilfe beim Ausfüllen.
Text in italics is meant as an aid to completing the document.
TildeMODEL v2018

Eine Fortbildung für junge Milchviehhalter ist als fachliche Hilfe zu qualifizieren.
The subsidised costs (dissemination of scientific knowledge and the provision of factual information on quality systems — paragraph 32 of this Decision) correspond to the eligible costs laid down in point 14.1.
DGT v2019

Die Förderung der Teilnahme von Unternehmen an Messen ist als fachliche Hilfe anzusehen.
The measure in question thus falls within the scope of point 14 (Provision of technical assistance) of the 2000-2006 Guidelines.
DGT v2019

Dr. Knox hatte Burke und Hare als Hilfe.
Dr. Knox had Burke and Hare to assist him.
OpenSubtitles v2018

Sie haben mehr Hilfe als Sie denken.
You got more help than you think.
OpenSubtitles v2018