Translation of "Als hilfe" in English
Solidarität
heißt
auch
nicht,
mehr
Hilfe
als
nötig
in
Anspruch
zu
nehmen.
Moreover,
solidarity
does
not
mean
taking
more
assistance
than
necessary.
Europarl v8
Die
Kommission
betrachtet
die
humanitäre
Hilfe
als
wichtigste
Priorität
für
Ost-Timor.
The
Commission
considers
humanitarian
aid
as
the
most
urgent
priority
in
East
Timor.
Europarl v8
Der
kursiv
gedruckte
Text
dient
als
Hilfe
beim
Ausfüllen.
Text
in
italics
is
meant
as
an
aid
to
completing
the
document.
DGT v2019
Die
Politik
der
Union
muß
aus
mehr
als
der
TACIS-Hilfe
bestehen.
The
Union's
policy
must
be
more
than
just
aid
under
TACIS.
Europarl v8
Das
Erzeugnis
ist
seiner
Beschaffenheit
nach
als
Hilfe
für
Personen
mit
Gehschwierigkeiten
bestimmt.
The
product
is
designed
to
assist
persons
who
have
difficulty
in
walking.
DGT v2019
Die
Europäische
Union
kann
nicht
mehr
tun
als
Hilfe
anbieten.
My
conclusion
is
that
the
country
should
not
be
as
poor
as
it
is
now.
Europarl v8
Als
Leister
humanitärer
Hilfe
stehen
wir
vor
einem
Dilemma.
As
a
humanitarian
provider
this
puts
us
in
a
dilemma.
Europarl v8
Entscheidend
ist,
dass
nur
tatsächlich
geleistete
Hilfe
als
solche
eingestuft
wird.
It
is
crucial
that
only
actual
aid
should
be
classed
as
such.
Europarl v8
Dies
ist
Geld,
welches
als
konkret
einkommenswirksame
Hilfe
fehlt.
This
money
is
not
being
used
where
it
is
needed
-
as
aid
that
actually
generates
income.
Europarl v8
Sie
wurden
getötet,
als
sie
nach
Hilfe
riefen.
They've
been
killed
when
they've
called
for
help.
TED2020 v1
Und
ich
war
dort
als
diese
Hilfe.
And
I
was
there
as
that
help.
TED2020 v1
Wo
waren
Sie,
als
Tom
Ihre
Hilfe
brauchte?
Where
were
you
when
Tom
needed
your
help?
Tatoeba v2021-03-10
Wo
warst
du,
als
ich
deine
Hilfe
brauchte?
Where
were
you
when
I
needed
your
help?
Tatoeba v2021-03-10
Tom
sagte
als
letzter
seine
Hilfe
zu.
Tom
was
the
last
one
to
say
he'd
help.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
dient
lediglich
als
Hilfe
bei
der
Injektion.
The
shields
are
optional
to
help
you
administer
your
injection.
EMEA v3
Wo
warst
du,
als
Tom
deine
Hilfe
brauchte?
Where
were
you
when
Tom
needed
your
help?
Tatoeba v2021-03-10
Wo
wart
ihr,
als
Tom
eure
Hilfe
brauchte?
Where
were
you
when
Tom
needed
your
help?
Tatoeba v2021-03-10
Wo
warst
du,
als
Tom
Hilfe
brauchte?
Where
were
you
when
Tom
needed
help?
Tatoeba v2021-03-10
Diese
Maßnahmen
könnten
daher
auch
nicht
als
technische
Hilfe
angesehen
werden.
They
were
therefore
looking
into
recovering
this
individual
aid.
DGT v2019
Der
kursive
Text
dient
als
Hilfe
beim
Ausfüllen.
Text
in
italics
is
meant
as
an
aid
to
completing
the
document.
TildeMODEL v2018
Eine
Fortbildung
für
junge
Milchviehhalter
ist
als
fachliche
Hilfe
zu
qualifizieren.
The
subsidised
costs
(dissemination
of
scientific
knowledge
and
the
provision
of
factual
information
on
quality
systems
—
paragraph
32
of
this
Decision)
correspond
to
the
eligible
costs
laid
down
in
point
14.1.
DGT v2019
Die
Förderung
der
Teilnahme
von
Unternehmen
an
Messen
ist
als
fachliche
Hilfe
anzusehen.
The
measure
in
question
thus
falls
within
the
scope
of
point
14
(Provision
of
technical
assistance)
of
the
2000-2006
Guidelines.
DGT v2019
Dr.
Knox
hatte
Burke
und
Hare
als
Hilfe.
Dr.
Knox
had
Burke
and
Hare
to
assist
him.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
mehr
Hilfe
als
Sie
denken.
You
got
more
help
than
you
think.
OpenSubtitles v2018