Translation of "Als erläuterung" in English
Dabei
wird
das
Blut
beispielhaft
als
"Zellensuspension"
zur
Erläuterung
herangezogen.
In
this
illustrative
case,
blood
is
used
as
"cell
suspension"
to
assist
in
the
explanation.
EuroPat v2
Die
gezeigten
Ausführungsformen
sind
lediglich
als
Beispiele
zur
Erläuterung
der
Erfindung
zu
verstehen.
The
embodiments
shown
are
to
be
considered
merely
as
examples
illustrating
the
invention.
EuroPat v2
Dieses
Blatt
wird
in
der
weiteren
Erläuterung
als
Ursprungsblatt
bezeichnet.
In
further
exemplification,
this
sheet
will
be
named
as
original
sheet.
ParaCrawl v7.1
Die
obigen
Ausführungen
gelten
nur
als
ergänzende
grundsätzliche
Erläuterung.
The
above
observations
are
merely
a
supplementary
fundamental
elucidation.
EuroPat v2
Im
Folgenden
wird
als
Folgeelektronik
zur
Erläuterung
ein
Demultiplexer
gewählt.
A
demultiplexer
is
hereinafter
selected
as
subsequent
electronics
for
explanation.
EuroPat v2
Und
als
diese
Erläuterung
gesprochen
worden
war,
bebte
der
zehntausendfaltige
Kosmos.
And
as
this
explanation
was
being
spoken,
the
ten-thousand-fold
cosmos
shook.
ParaCrawl v7.1
Die
Wörter
verstehen
sich
weniger
als
Erläuterung
denn
als
Störung
im
Bildkanon.
The
words
are
less
understandable
as
explanations
of
than
as
disturbances
to
the
canon
of
images.
ParaCrawl v7.1
Zuerst
kann
man
dasselbe
als
eine
bloße
Erläuterung
des
Gedankens
brauchen.
First,
they
may
be
used
merely
as
an
explanation
of
an
idea.
ParaCrawl v7.1
Nur
als
Erläuterung
-
dies
ist
die
dritte
von
drei
Berichten
zur
Verwendung
von
Pestiziden.
Just
by
way
of
explanation,
this
is
the
third
in
a
triad
of
reports
on
the
use
of
pesticides.
Europarl v8
Als
eine
Erläuterung
für
das,
was
er
symbolische
Bewegungen
nennt,
will
ich
seino.
As
an
illustration
of
what
he
calls
symbolic
movements,
I
will
quote
his
remarks
(p.
ParaCrawl v7.1
Diese
Verfahren
sind
als
Erläuterung
der
Erfindung
zu
verstehen
ohne
selbige
auf
deren
Gegenstand
zu
beschränken.
These
processes
are
to
be
understood
as
illustrating
the
invention
without
restricting
it
to
their
content.
EuroPat v2
Dieses
Verfahren
ist
als
Erläuterung
der
Erfindung
zu
verstehen
ohne
selbige
auf
deren
Gegenstand
zu
beschränken.
This
method
is
to
be
understood
as
illustrating
the
invention
without
restricting
it
to
the
object
thereof.
EuroPat v2
Die
nachstehenden
Beispiele
dienen
als
weitere
Erläuterung
der
vorliegenden
Erfindung,
ohne
darauf
beschränkt
zu
sein.
The
examples
which
follow
serve
to
further
illustrate
the
present
invention,
without
being
restricted
thereto.
EuroPat v2
Die
obige
Beschreibung
sowie
die
Ausführungsbeispiele
dienen
lediglich
als
Beispiel
zur
Erläuterung
der
Funktionsweise
der
Erfindung.
The
above
description
and
the
embodiments
only
serve
as
examples
for
explaining
the
operation
of
the
invention.
EuroPat v2
Sie
dienten
sowohl
zur
Sensibilisierung
der
Endanwender
als
auch
zur
Erläuterung
der
technischen
Beschlaglösungen.
They
help
to
raise
end
user
awareness
as
well
as
explain
the
technical
hardware
solutions.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Zusammenhang
bin
ich
versucht,
ebenso
zu
sprechen
wie
der
falsche
Doktorand,
der,
als
er
zur
Erläuterung
seiner
Dissertation
aufgefordert
wurde,
sagte:
"
Sie
versteht
sich
von
selbst"
,
aber
ich
werde
dieser
Versuchung
nicht
vollends
erliegen.
I
am
tempted
in
this
context
to
give
the
same
reply
as
the
apocryphal
doctoral
student
who,
when
asked
to
explain
his
thesis,
said:
'
It
is
self-evident'
,
but
I
shall
not
succumb
entirely.
Europarl v8
Dies
ist
eine
verwaltungstechnische
Neuerung
und
kann
eher
als
politische
Erklärung
über
das
künftige
Tätigwerden
der
Kommission
auf
diesem
Gebiet
denn
als
eine
„klärende
Erläuterung“
der
anwendbaren
Rechtsvorschriften
betrachtet
werden.
It
is
an
administrative
innovation
and
can
be
regarded
more
as
a
policy
statement
as
to
future
Commission
action
in
this
area
rather
than
as
a
‘clarification’
of
the
applicable
legislation.
DGT v2019
Ich
würde
es
vorziehen,
über
diesen
Teil
–
als
Erläuterung
–
nicht
mit
qualifizierter,
sondern
mit
einfacher
Mehrheit
abzustimmen.
I
would
have
preferred
this
part
–
as
a
comment
–
not
to
have
been
voted
on
by
qualified
majority,
but
by
simple
majority.
Europarl v8
Kurz
gesagt,
als
Zusatzbemerkung
zur
Erläuterung
der
Kommissarin
gehe
ich
davon
aus,
dass
die
Kommission
im
Moment
nicht
gedenkt,
legislative
Maßnahmen
zu
beschließen,
da
ihrer
Ansicht
nach
die
bestehenden
Rechtsvorschriften,
einschließlich
der
Verträge
und
der
Rechtsprechung,
ausreichend
sind,
und
dass
sie
daher
den
Weg
informeller
Vereinbarungen
mit
den
Verbänden,
Verhaltenskodizes
usw.
einschlagen
will.
In
short,
as
a
complementary
observation
to
the
explanation
given
by
the
Commissioner,
I
infer
that
at
the
moment
the
Commission
is
not
thinking
of
adopting
any
legislative
measures,
as
it
considers
that
the
current
legislation,
including
the
Treaties
and
the
case-law,
is
sufficient,
and
that
therefore
the
path
that
is
going
to
be
taken
is
that
of
informal
agreements
with
the
federations,
codes
of
conduct,
and
so
on
and
so
forth.
Europarl v8
Dann
haben
WIR
Musa
die
Schrift
zuteil
werden
lassen
-
als
Vervollkommnung
für
das,
was
er
an
Gutem
tat,
als
Erläuterung
für
jedes
Ding,
als
Recht-leitung
und
als
Gnade,
damit
sie
den
Iman
an
das
Zusammentreffen
mit
ihrem
HERRN
verinnerlichen.
To
that
end
We
gave
the
Book
to
Moses,
a
perfect
law,
distinctly
explaining
all
things,
and
a
guidance
and
grace,
so
that
they
should
believe
in
the
meeting
with
their
Lord.
Tanzil v1
Und
WIR
schrieben
ihm
auf
den
Tafeln
über
alle
(euch
auferlegten)
Dinge
-
als
Ermahnung
und
als
Erläuterung
für
jede
(euch
auferlegte)
Sache.
And
We
wrote
for
him
in
the
tablets
of
everything
an
exhortation,
and
and
a
detail
of
everything.
Tanzil v1
Und
WIR
ließen
Thamud
das
Kamelweibchen
als
Erläuterung
zuteil
werden,
so
begingen
sie
mit
ihm
Unrecht.
And
We
sent
the
she-camel
to
Thamud
as
a
clear
sign,
but
they
did
her
wrong.
Tanzil v1
Und
WIR
sandten
dir
die
Schrift
nach
und
nach
hinab
als
Erläuterung
für
alle
Dinge,
als
Rechtleitung,
als
Gnade
und
als
frohe
Botschaft
für
die
Muslime.
We
have
sent
down
the
Book
to
you
as
a
clarification
of
all
things
and
as
guidance,
mercy
and
good
news
for
the
Muslims.
Tanzil v1