Translation of "Als ergebnis erhält man" in English
Als
Ergebnis
erhält
man
ein
Set
von
Regressionskoeffizienten.
To
do
so,
they
will
want
to
examine
the
regression
coefficients.
WikiMatrix v1
Als
Ergebnis
erhält
man
homöotrop
orientierte
Streifen
in
einer
isotropen
Matrix.
As
a
result
strips
which
exhibit
homeotropic
orientation
are
obtained
in
an
isotropic
matrix.
EuroPat v2
Als
Ergebnis
erhält
man
im
Prozeß:
As
result,
one
obtains
in
the
process:
EuroPat v2
Als
Ergebnis
erhält
man
den
geschätzten
wahren
Absorptionsbeitrag
der
zu
untersuchenden
Substanz.
The
result
is
the
estimated
real
absorption
contribution
of
the
substance
to
be
studied.
EuroPat v2
Als
Ergebnis
des
Verfahrens
erhält
man,
wie
in
Fig.
As
a
result
of
the
method
one
obtains,
as
shown
in
FIG.
EuroPat v2
Als
Ergebnis
erhält
man
oberflächengehärtete
Alginatkugeln
mit
Durchmessern
von
3.400
µm.
As
a
result,
surface-hardened
alginate
pellets
with
diameters
of
3400
?m
are
obtained.
EuroPat v2
Als
Ergebnis
erhält
man
einen
sogenannten
Gitterbogen.
As
a
result
one
obtains
a
"grid
sheet".
EuroPat v2
Als
Ergebnis
erhält
man
eine
egale
rotbraune
Färbung
mit
guter
Lichtechtheit.
A
level
reddish
brown
dyeing
with
good
lightfastness
is
obtained
on
the
leather.
EuroPat v2
Als
Ergebnis
erhält
man
wiederum
in
allen
Fällen
einheitlich
runde
bis
ovale
Querschnittsstrukturen.
As
can
be
seen,
uniform
round
to
oval
cross-sectional
structures
are
again
obtained
in
every
case.
EuroPat v2
Als
Ergebnis
dieses
Verfahrens
erhält
man
ein
voluminöses
feinkristallines
Pulver.
A
voluminous
finely
crystalline
powder
is
obtained
as
a
result
of
this
process.
EuroPat v2
Als
Ergebnis
erhält
man
den
gegenteiligen
Effekt.
As
a
result,
we
get
the
opposite
effect.
ParaCrawl v7.1
Als
Ergebnis
erhält
man
allerdings
ein
recht
mächtiges
System.
The
result,
however,
yielded
a
very
capable
system.
ParaCrawl v7.1
Als
Ergebnis
erhält
man
eine
höhere
Kompression,
aber
die
mp3-Qualität
ist
schlechter.
As
a
result,
a
higher
compression
is
obtained,
but
the
mp3-quality
is
poorer.
ParaCrawl v7.1
Als
Ergebnis
erhält
man
nicht
zwei
isolierte
Quarks,
sondern
immer
neue
Quark-Antiquark-Paare.
As
a
result,
one
does
not
end
up
with
two
isolated
quarks
but
with
new
quark-antiquark
pairs
instead.
ParaCrawl v7.1
Als
Ergebnis
erhält
man
eine
gleichmässig,
solide
und
hochqualitative
Nietverbindung.
The
result
is
a
homogeneous
riveting
that
ensures
a
solid
and
high
quality
joint.
ParaCrawl v7.1
Als
Ergebnis
erhält
man
die
Anzahl
der
geladenen
Zeichensätze.
This
will
be
the
number
of
additional
fonts
loaded.
ParaCrawl v7.1
Als
Ergebnis
erhält
man
eine
Stickerei,
die
schön
soft
und
weich
ist.
The
result
is
an
incredibly
soft,
flexible
piece
of
embroidery.
ParaCrawl v7.1
Als
Ergebnis
erhält
man
eine
Einstellung,
die
rein
theoretisch
ideal
sein
sollte.
As
a
result,
one
obtains
a
setting,
which
is
supposed
to
be
ideal
in
a
purely
theoretical
sense.
EuroPat v2
Als
Ergebnis
erhält
man
eine
zweite
Signatur
S1'.
As
result,
one
obtains
a
second
signature
S
1
?.
EuroPat v2
Als
Ergebnis
erhält
man
nach
den
Metallisierungsschritten
die
Solarzelle
1
entsprechend
der
Fig.
As
a
result,
the
solar
cell
1
in
accordance
with
FIG.
EuroPat v2
Als
Ergebnis
erhält
man
das
Modell
in
(6).
As
a
result,
one
obtains
the
model
in
(6).
EuroPat v2
Als
Ergebnis
dieses
Verfahrens
erhält
man
den
Zeitversatz
zwischen
den
lokalen
Zeitgebern.
The
time
delay
between
the
local
timers
is
obtained
as
a
result
of
this
method.
EuroPat v2
Als
Ergebnis
erhält
man
den
Entfernungswert
zwischen
Sensor
und
Kolben.
Consequently
one
obtains
the
distance
value
between
the
sensor
and
the
piston.
EuroPat v2
Als
Ergebnis
erhält
man
einen
Komposit,
hier
Silikat
in
Polypropylen.
As
a
result
one
obtains
a
composite,
here
silicate
into
polypropylene.
EuroPat v2
Als
Ergebnis
erhält
man
eine
Membran,
die
zwei
durchgehende
protonenleitende
Pfade
besitzt.
As
a
result
one
gets
a
membrane
which
has
two
continuous
proton
conducting
paths.
EuroPat v2
Als
Ergebnis
erhält
man
eine
Anzahl
von
Stufen
mitsamt
ihren
jeweiligen
Längen.
As
a
result,
that
gives
a
number
of
steps
together
with
their
respective
lengths.
EuroPat v2
Als
Ergebnis
erhält
man
dann
als
Deckschicht
eine
Struktur
aus
gestapelten
Graphenlagen.
As
a
result,
a
structure
composed
of
stacked
graphene
layers
is
obtained
as
the
cover
layer.
EuroPat v2
Als
Ergebnis
erhält
man
somit
eine
erhöhte
fettfreie
Körpermasse.
Hence,
as
a
result
the
fat-free
body
mass
is
increased.
EuroPat v2
Als
Ergebnis
erhält
man
eine
grau-blaue
Färbung
der
Eiche
mit
besonders
hervorgehobenen
Markstrahlen.
The
result
is
a
grey
colouring
of
the
oak
with
especially
emphasised
vascular
rays.
ParaCrawl v7.1