Translation of "Als ergebnis erhält man" in English

Als Ergebnis erhält man ein Set von Regressionskoeffizienten.
To do so, they will want to examine the regression coefficients.
WikiMatrix v1

Als Ergebnis erhält man homöotrop orientierte Streifen in einer isotropen Matrix.
As a result strips which exhibit homeotropic orientation are obtained in an isotropic matrix.
EuroPat v2

Als Ergebnis erhält man im Prozeß:
As result, one obtains in the process:
EuroPat v2

Als Ergebnis erhält man den geschätzten wahren Absorptionsbeitrag der zu untersuchenden Substanz.
The result is the estimated real absorption contribution of the substance to be studied.
EuroPat v2

Als Ergebnis des Verfahrens erhält man, wie in Fig.
As a result of the method one obtains, as shown in FIG.
EuroPat v2

Als Ergebnis erhält man oberflächengehärtete Alginatkugeln mit Durchmessern von 3.400 µm.
As a result, surface-hardened alginate pellets with diameters of 3400 ?m are obtained.
EuroPat v2

Als Ergebnis erhält man einen sogenannten Gitterbogen.
As a result one obtains a "grid sheet".
EuroPat v2

Als Ergebnis erhält man eine egale rotbraune Färbung mit guter Lichtechtheit.
A level reddish brown dyeing with good lightfastness is obtained on the leather.
EuroPat v2

Als Ergebnis erhält man wiederum in allen Fällen einheitlich runde bis ovale Querschnittsstrukturen.
As can be seen, uniform round to oval cross-sectional structures are again obtained in every case.
EuroPat v2

Als Ergebnis dieses Verfahrens erhält man ein voluminöses feinkristallines Pulver.
A voluminous finely crystalline powder is obtained as a result of this process.
EuroPat v2

Als Ergebnis erhält man den gegenteiligen Effekt.
As a result, we get the opposite effect.
ParaCrawl v7.1

Als Ergebnis erhält man allerdings ein recht mächtiges System.
The result, however, yielded a very capable system.
ParaCrawl v7.1

Als Ergebnis erhält man eine höhere Kompression, aber die mp3-Qualität ist schlechter.
As a result, a higher compression is obtained, but the mp3-quality is poorer.
ParaCrawl v7.1

Als Ergebnis erhält man nicht zwei isolierte Quarks, sondern immer neue Quark-Antiquark-Paare.
As a result, one does not end up with two isolated quarks but with new quark-antiquark pairs instead.
ParaCrawl v7.1

Als Ergebnis erhält man eine gleichmässig, solide und hochqualitative Nietverbindung.
The result is a homogeneous riveting that ensures a solid and high quality joint.
ParaCrawl v7.1

Als Ergebnis erhält man die Anzahl der geladenen Zeichensätze.
This will be the number of additional fonts loaded.
ParaCrawl v7.1

Als Ergebnis erhält man eine Stickerei, die schön soft und weich ist.
The result is an incredibly soft, flexible piece of embroidery.
ParaCrawl v7.1

Als Ergebnis erhält man eine Einstellung, die rein theoretisch ideal sein sollte.
As a result, one obtains a setting, which is supposed to be ideal in a purely theoretical sense.
EuroPat v2

Als Ergebnis erhält man eine zweite Signatur S1'.
As result, one obtains a second signature S 1 ?.
EuroPat v2

Als Ergebnis erhält man nach den Metallisierungsschritten die Solarzelle 1 entsprechend der Fig.
As a result, the solar cell 1 in accordance with FIG.
EuroPat v2

Als Ergebnis erhält man das Modell in (6).
As a result, one obtains the model in (6).
EuroPat v2

Als Ergebnis dieses Verfahrens erhält man den Zeitversatz zwischen den lokalen Zeitgebern.
The time delay between the local timers is obtained as a result of this method.
EuroPat v2

Als Ergebnis erhält man den Entfernungswert zwischen Sensor und Kolben.
Consequently one obtains the distance value between the sensor and the piston.
EuroPat v2

Als Ergebnis erhält man einen Komposit, hier Silikat in Polypropylen.
As a result one obtains a composite, here silicate into polypropylene.
EuroPat v2

Als Ergebnis erhält man eine Membran, die zwei durchgehende protonenleitende Pfade besitzt.
As a result one gets a membrane which has two continuous proton conducting paths.
EuroPat v2

Als Ergebnis erhält man eine Anzahl von Stufen mitsamt ihren jeweiligen Längen.
As a result, that gives a number of steps together with their respective lengths.
EuroPat v2

Als Ergebnis erhält man dann als Deckschicht eine Struktur aus gestapelten Graphenlagen.
As a result, a structure composed of stacked graphene layers is obtained as the cover layer.
EuroPat v2

Als Ergebnis erhält man somit eine erhöhte fettfreie Körpermasse.
Hence, as a result the fat-free body mass is increased.
EuroPat v2

Als Ergebnis erhält man eine grau-blaue Färbung der Eiche mit besonders hervorgehobenen Markstrahlen.
The result is a grey colouring of the oak with especially emphasised vascular rays.
ParaCrawl v7.1