Translation of "Als entgelt" in English
Er
setzt
mit
derselben
Mehrheit
alle
sonstigen
als
Entgelt
gezahlten
Vergütungen
fest.
It
shall
also,
by
the
same
majority,
determine
any
payment
to
be
made
instead
of
remuneration.
EUbookshop v2
Somit
kann
die
Überzahlung
als
Entgelt
auf
die
Kapitalrücklage
angerechnet
werden.
The
overpayment
can
therefore
be
set
against
the
capital
reserve
as
remuneration.
DGT v2019
Er
setzt
ausserdem
alle
sonstigen
als
Entgelt
bezahlten
Vergütungen
fest.
It
shall
also
determine
any
payment
to
be
made
instead
of
remuneration.
EUbookshop v2
Er
setzt
alle
sonstigen
als
Entgelt
gezahlten
Vergütungen
fest.
It
shall
also
determine
any
payment
to
be
made
instead
of
remuneration.
EUbookshop v2
Gegenwärtig
erhalten
Frauen
für
die
gleiche
Arbeit
15
%
weniger
Entgelt
als
Männer.
Currently
women
are
paid
on
average
15%
less
than
men
to
do
the
same
job.
EUbookshop v2
Ersetzt
mit
derselben
Mehrheit
alle
sonstigen
als
Entgelt
gezahlten
Vergütungen
fest.
It
shall
also,
by
the
same
majority,
determine
any
payment
to
be
made
instead
of
remuneration.
EUbookshop v2
Er
setzt
ebenfalls
alle
als
Entgelt
gezahlten
Vergütungen
fest.
It
shall
also
determine
any
payment
to
be
made
instead
of
remuneration.
EUbookshop v2
Er
setzt
ferner
alle
sonstigen
als
Entgelt
gezahlten
Vergütungen
fest.
It
shall
also
determine
any
payment
to
be
made
instead
of
remuneration.
EUbookshop v2
Er
setzt
mit
derselben
Mehrheit
alle
sonstigen
als
Entgelt
ge
zahlten
Vergütungen
fest.
It
shall
also,
by
the
same
majority,
determine
any
payment
to
be
made
instead
of
remuneration.
EUbookshop v2
Er
setzt
mit
derselben
Mehrheit
alle
sonstigen
als
Entgelt
gezahlten
Vergütungen
fest.)
It
shall
also,
again
by
a
qualified
majority,
de
termine
any
payment
to
be
made
instead
of
remuneration.]
EUbookshop v2
Ersetzt
ebenfalls
alle
als
Entgelt
gezahlten
Vergütungen
fest.“
It
shall
also
determine
any
payment
to
be
made
instead
of
remuneration.’.
EUbookshop v2
Ersetzt
ebenfalls
alle
als
Entgelt
gezahlten
Vergütungen
fest.
It
shall
also
determine
any
payment
to
be
made
instead
of
remuneration.
EUbookshop v2
Ersetzt
alle
sonstigen
als
Entgelt
gezahlten
Vergütungen
fest.
It
shall
also
determine
any
payment
to
be
made
instead
of
remuneration.
EUbookshop v2
Entsprechend
sei
Eisenerz
dem
Unternehmen
nicht
zu
einem
geringeren
als
dem
angemessenen
Entgelt
bereitgestellt
worden.
The
Commission
hence
used
as
a
benchmark
a
proxy
FOB
price
in
Australia
which
reflects
the
terms
and
conditions
that
would
have
been
available
to
Indian
iron
ore
users,
as
if
the
iron
ore
would
have
been
delivered
from
an
India
mine
to
a
factory
absent
the
targeted
export
restraints.
DGT v2019
Der
Grund
hierfür
ist,
dass
das
G-Entgelt
für
gleiche
Wettbewerbsvoraussetzungen
wichtiger
ist
als
das
L-Entgelt.
This
is
because
the
G-charge
is
more
important
regarding
the
level
playing
field
than
the
L-charge.
TildeMODEL v2018