Translation of "Allmählicher übergang" in English

Im Änderungsantrag der EVP-ED wird ein allmählicher Übergang gefordert.
The PPE-DE' s amendment asks for the change to be introduced gradually.
Europarl v8

Es ist aber auch ein allmählicher Übergang oder ein Vorsprung möglich.
The shoulder may be a gradual or abrupt transition.
EuroPat v2

Ein allmählicher Übergang ist in der Regel jedoch bevorzugt.
A gradual transition is, however, generally preferred.
EuroPat v2

In den Uferzonen vollzog sich ein allmählicher Übergang von salzig zu süß.
As a result, the banks have gradually desalinated to become freshwater.
ParaCrawl v7.1

Ist ein allmählicher Übergang eines Arbeiterstaates in einen kapitalistischen Staat möglich?
Can there be a gradual transition from a workers’ state to a capitalist state?
ParaCrawl v7.1

Es war ein sehr allmählicher Übergang.
It was a very gradual transition.
ParaCrawl v7.1

In Wirklichkeit ist das mehr ein allmählicher Übergang.
In reality, it's more of a gradual shift.
ParaCrawl v7.1

Ein Verlauf ist ein allmählicher Übergang von einer Farbe in eine andere.
A gradient is a gradual transition from one color to another.
ParaCrawl v7.1

Im Übergangsbereich kann ein allmählicher Übergang im Druckbild zwischen Hoch- und Niedrigauflösung und umgekehrt erzeugt werden.
A gradual transition between high resolution and low resolution and vice versa in the print image can be generated in the transition region.
EuroPat v2

Gibt es ein allmählicher Übergang der Dialekte aus dem türkischen, aserbaidschanischen aus Mittel-, Westtürkei.
There is a gradual transition of dialects from Turkish to Azerbaijani from central to western Turkey .
ParaCrawl v7.1

Für die meisten anderen Wirtschaftszweige und den Luftverkehr ist ein allmählicher Übergang zum Versteigerungsprinzip bis 2020 vorgesehen.
Most other industrial sectors, as well as aviation, would step up to full auctioning gradually, reaching full auctioning by 2020.
TildeMODEL v2018

Ein allmählicher Übergang auf die Zulässigkeit der Verwendung nichtmenschlicher Primaten, die der zweiten Generation (F2) und späteren Generationen entstammen, die speziell für Versuchszwecke gezüchtet werden, könnte erstrebenswert sein.
A gradual switch to permitting use of second-generation (F2) and higher generations of purpose-bred NHPs could be desirable.
TildeMODEL v2018

Zu den erwähnten Beschäftigungsmaßnahmen müssen unbedingt Reformen der Altersversorgungssysteme der Mitgliedstaaten hinzukommen, die auf einen allmählichen, flexiblen Eintritt in den Ruhestand abzielen, durch den eine Anhebung des tatsächlichen Rentenalters auf freiwilliger Basis entsprechend der höheren Lebenserwartung begünstigt, ein allmählicher Übergang von der Vollzeitarbeit in den Ruhestand erleichtert und die aktive Teilnahme älterer Menschen am öffentlichen, sozialen und kulturellen Leben mit Blick auf die Verwirklichung des Ziels eines aktiven Alterns gefördert wird.
As an essential complement to the above-mentioned employment measures, the Presidency stresses the importance of reforms to Member States' pension systems with a view to creating a gradual and flexible approach to retirement, encouraging a voluntary raising of the true retirement age in keeping with the reality of longer life expectancy, facilitating a gradual transition from full activity to retirement and promoting the active participation of older people in public, social and cultural life so as to achieve the objective of active ageing.
TildeMODEL v2018

Zu den erwähnten Beschäftigungsmaßnahmen müssen unbedingt Reformen der Altersversorgungssysteme der Mitgliedstaaten hinzukommen, die auf einen allmählichen, flexiblen Eintritt in den Ruhestand abzielen, durch den eine Anhebung des tatsächlichen Rentenalters auf freiwilliger Basis im Einklang mit der höheren Lebenserwartung begünstigt, ein allmählicher Übergang von der Vollzeitarbeit in den Ruhestand erleichtert und die aktive Teilnahme älterer Menschen am öffentlichen, sozialen und kulturellen Leben im Hinblick auf die Verwirklichung des Ziels eines aktiven Alterns gefördert wird.
As an essential complement to the above-mentioned employment measures, the Presidency stresses the importance of reforms to Member States' pension systems with a view to creating a gradual and flexible approach to retirement, encouraging a voluntary raising of the true retirement age in keeping with the reality of longer life expectancy, facilitating a gradual transition from full activity to retirement and promoting the active participation of older people in public, social and cultural life so as to achieve the objective of active ageing.
TildeMODEL v2018

Zum einen besteht im dritten Jahr in Folge ein erhöhter Bedarf, der aus den Reformen der Agenda 2000 resultiert (allmählicher Übergang von der Preis- zu Einkommensstützung).
On the one hand, it has to cope, for the third consecutive year, with increasing needs resulting from the Agenda 2000 reforms (a gradual switch from price support to income support).
TildeMODEL v2018

Systeme sind so zu konstruieren, herzustellen, instand zu halten und zu betreiben, dass bei einem Ausfall ein allmählicher und geordneter Übergang zwischen dem automatisierten Nennbetrieb und dem Betrieb unter verschlechterten Bedingungen gegeben ist.
Systems shall be designed, built, maintained and operated in such a way as to provide, in the event of failure, a gradual and graceful transition between nominal levels of automation and the degraded mode operation.
TildeMODEL v2018

Die Zeit nach dem Kalten Krieg war nicht wirklich eine „Ära“, sondern eher ein allmählicher Übergang von einem bilateralen Kalten Krieg zu einer komplexeren internationalen Ordnung, in die im Endeffekt immer noch zwei Weltmächte involviert sind.
The post-Cold War era was not really an “era,” but rather a gradual transition from a bilateral Cold War to a more complex international order that still involves, in the final analysis, two world powers.
News-Commentary v14

Es wird unterstrichen, daß ein allmählicher Übergang in den Ruhestand eine sinnvolle Reaktion auf den demographischen Wandel und die Arbeitsmarktveränderungen darstellen kann.
It is emphasized that a smooth transition to retirement may constitute a rational response to changing demographic patterns and to labour market changes.
EUbookshop v2

Da diese Neuerung eine erhebliche Veränderung gegenüber dem bis Dezember 1999 geltenden Tarif darstellt, ist ein allmählicher Übergang zur neuen Regelung vorgesehen.
As this is a major change in comparison to the tariff in force up to December 1999, transition to the new rules will be gradual.
EUbookshop v2

Die einzelnen Schritte erfolgen nacheinander, wodurch ein allmählicher Übergang von ersten Sondierungsaktionen zur Einrichtung und Umsetzunggemeinsamer Forschungsprogramme ermöglicht wird.
It espouses astep-by-step approach which allows the gradual development from exploratoryactions to the establishment and implementation of joint research programmes.
EUbookshop v2

Durch die beschriebene Anordnung bleibt ein (flächenmäßig geringfügiger) Teilbereich der Fußsohle eines Menschen unabgestützt, die Vertiefung ist so ausgeführt, daß aufgrund ihres weich abgerundeten Randes ein allmählicher Übergang von einer Abstützung in eine Nichtabstützung, wie sie oberhalb der Basis auftritt, stattfindet, und einen Bewegungsenergiestau verhindert bzw. vermeidet.
The described arrangement has the result that a section (of relatively insignificant area) of the sole of the human foot remains unsupported; the design of said depression is such that its gently rounded rim effects a gradual transition form support to the lack of support above the base of the depression, thus reducing or preventing stoppages of kinetic energy.
EuroPat v2

Auf diese weise erfolgt ein allmählicher Übergang von einem Kanal (10, 12, 13, 14) zum anderen Kanal (20, 22, 23, 24), wobei das Ausgangssignal der ODER-Schaltung s o jeweils durch diejenigen Teile der Signale s 1, s 2 bestimmt wird, die dem Verlauf des Originalsignals (Fig.
In this way a gradual transition takes place from one channel (10, 12, 13, 14) to the other channel (20, 22, 23, 24), the output signal of the OR circuit s0 thereby being determined in each case by those parts of the signals s1, s2 that better corresponds to the waveform of the original signal (FIG.
EuroPat v2

In der Praxis sind diese Schleusen in der Regel in mehrere hintereinandergeschaltete Kammern unterteilt, in denen ein allmählicher Übergang vom Atmosphärendruck zu dem in der Kammer 52 herrschenden Hochvakuum erfolgt.
In practice, these locks in general as a rule are divided into several chambers successively connected to one another in which a gradual transition from atmospheric pressure to the pressure of the chamber 52 is obtained.
EuroPat v2