Translation of "Allgemeiner nutzen" in English
Wie
von
Forschern
nachgewiesen
werden
konnte,
wird
durch
die
Schaffung
einer
einheitlichen
Währung
ein
allgemeiner
wirtschaftlicher
Nutzen
von
beträchtlichem
Ausmaß
geschaffen.
Research
shows
that
the
creation
of
the
single
currency
entails
significant
overall
economic
benefits.
Europarl v8
Bei
der
Prüfung,
ob
verpflichtende
Informationen
über
Lebensmittel
erforderlich
sind,
und
um
Verbraucher
zu
einer
fundierten
Wahl
zu
befähigen,
ist
zu
berücksichtigen,
ob
ein
weit
verbreiteter,
eine
Mehrheit
der
Verbraucher
betreffender
Bedarf
an
bestimmten
Informationen
besteht,
denen
sie
erhebliche
Bedeutung
beimessen,
oder
ob
Verbrauchern
durch
verpflichtende
Informationen
nach
allgemeiner
Auffassung
ein
Nutzen
entsteht.
When
considering
the
need
for
mandatory
food
information
and
to
enable
consumers
to
make
informed
choices,
account
shall
be
taken
of
a
widespread
need
on
the
part
of
the
majority
of
consumers
for
certain
information
to
which
they
attach
significant
value
or
of
any
generally
accepted
benefits
to
the
consumer.
DGT v2019
Überdies
sind
Kosten
und
Nutzen
mitunter
ungleich
verteilt:
die
Kosten
der
Veränderung
entfallen
häufig
auf
bestimmte
Produzenten
oder
Bürger,
während
der
Nutzen
allgemeiner
ist.
Moreover,
costs
and
benefits
may
be
unevenly
distributed:
costs
of
change
often
fall
on
particular
groups
of
producers
or
citizens,
while
benefits
are
more
widely
spread.
TildeMODEL v2018
Sie
wollte
von
Herrn
DIAMANDOUROS
wissen,
wie
sich
die
Verfassung
auf
seine
Arbeit
auswirkt
und,
allgemeiner
betrachtet,
welchen
Nutzen
sie
für
die
Bürger
hat.
The
journalist
asked
Mr
DIAMANDOUROS
about
the
implications
of
the
Constitution
for
the
Ombudsman’s
work
and,
more
generally,
about
the
benefits
of
the
Constitution
for
citizens.
EUbookshop v2
Im
Allgemeinen
nutzen
wir
also
unsere
regulären
Dialoge,
um
das
Problem
anzusprechen.
So,
in
general,
we
use
our
regular
dialogues
to
refer
to
this
issue.
Europarl v8
Die
Kommission
hat
nicht
vorgeschlagen,
das
allgemeine
Präferenzensystem
zu
nutzen.
The
Commission
has
not
proposed
using
the
Generalised
System
of
Preferences.
Europarl v8
Doch
dieser
allgemeine
Nutzen
hat
sich
bisher
nicht
verwirklicht.
But
this
generalized
benefit
has
failed
to
materialize.
News-Commentary v14
Im
Allgemeinen
nutzen
KMU
die
Internetplattformen
von
Großunternehmen
oder
unabhängigen
Betreibern.
In
general,
SMEs
are
using
Internet
platforms
operated
by
large
companies
or
independent
operators.
TildeMODEL v2018
Die
mangelnde
Zulassung
kleinerer
Labors
hat
den
allgemeinen
Nutzen
des
Projekts
nicht
beeinträchtigt.
Thelack
ofaccreditation
ofthesmallerlaboratories
has
not
jeopardised
the
overall
benefit
derived
from
the
project.
EUbookshop v2
Im
Allgemeinen
nutzen
wir
auf
unserer
Website
zwei
Kategorien
von
Cookies:
In
general,
we
use
two
categories
of
cookies
on
our
website:
CCAligned v1
Im
Allgemeinen
nutzen
die
Leute
sie
für
den
persönlichen
Komfort
oder
kommerziellen
Gewinn.
Generally,
people
use
them
for
personal
comfort
or
commercial
profit.
ParaCrawl v7.1
Für
allgemeine
Informationen
nutzen
Sie
bitte
folgendes
Formular:
For
general
information,
please
use
the
following
form:
ParaCrawl v7.1
Nur
durch
die
Teilnahme
vieler
Personen
kann
diese
Einrichtung
von
allgemeinem
Nutzen
sein.
Only
by
the
participation
of
many
people
this
equipment
of
general
use
can
be.
ParaCrawl v7.1
Bei
allgemeinen
Anfragen
nutzen
Sie
bitte
das
Kontaktformular.
For
general
inquiries
you
may
contact
us
by
using
the
Contact
Form.
ParaCrawl v7.1
E-Mail
[email protected]
(für
allgemeine
Anfragen,
oder
nutzen
Sie
das
Kontaktformular)
Im
Allgemeinen
nutzen
wir
Daten
über
unsere
Nutzer
bzw.
Kunden
auf
folgende
Arten:
In
general,
we
use
data
on
our
users
and
customers
in
the
following
ways:
CCAligned v1
Für
allgemeine
Anfragen
nutzen
Sie
bitte
unser
Kontaktformular.
For
general
requests
please
use
our
contact
form.
CCAligned v1
Bei
allgemeinen
Fragen
nutzen
Sie
bitte
die
Kontakt-Seite.
For
general
questions,
please
use
the
Contact
page.
CCAligned v1