Translation of "Allgemeiner ansatz" in English
Ein
allgemeiner
Ansatz
vereinbart,
der
in
Band
4
der
Normenpublikationen
beschrieben
ist.
Agreement
on
one
common
approach
described
in
Vol.
TildeMODEL v2018
Es
wurde
ein
allgemeiner
Ansatz
vereinbart
und
in
Band
IV
der
Normen-Publikationen
veröffentlicht.
A
common
approach
was
agreed
and
published
in
Volume
IV
of
the
Standards
publications.
TildeMODEL v2018
Ein
allgemeiner
Ansatz
wäre
meiner
Meinung
nach
besser
geeignet.
I
think
that
a
general
approach
would
have
been
more
practical.
Europarl v8
Mein
allgemeiner
Ansatz
ist:
Wissenschaft,
Innovation,
Handwerk
und
Kunst.
My
general
approach
is:
Science,
Innovation,
Handwork
and
Art.
CCAligned v1
Ein
einziger
allgemeiner
Ansatz
ist
nicht
sinnvoll,
da
jede
Person
und
jede
Situation
anders
sind.
No
single
common
approach
is
useful
as
each
person
andeach
situation
is
different.
EUbookshop v2
Unser
allgemeiner
Ansatz
gegenüber
den
am
stärksten
gefährdeten
Ländern,
der
bisher
durch
die
Globale
Allianz
gegen
den
Klimawandel
verfolgt
wurde,
besteht
aus
drei
parallelen
Teilen,
die
miteinander
verbunden
sind
und
sich
gegenseitig
verstärken.
Our
general
approach
towards
the
most
vulnerable
countries,
followed
up
to
now
through
the
Global
Climate
Change
Alliance,
is
made
up
of
three
parallel
strands,
which
are
interlinked
and
are
mutually
reinforcing.
Europarl v8
Ich
habe
mich
jedoch
bei
der
Schlussabstimmung
meiner
Stimme
enthalten,
weil
ich
glaube,
dass
erstens
ein
allgemeiner
und
vereinfachter
Ansatz
in
Bezug
auf
die
wirtschaftlichen
und
finanziellen
Probleme
der
EU
und
in
Bezug
auf
die
Maßnahmen,
die
ergriffen
werden
müssen,
übernommen
wurde,
und
zweitens
sich
der
Bericht
auf
die
Vorschläge
der
Kommission
über
Sanktionen
für
undisziplinierte
Mitgliedstaaten,
sowie
weitere
steuer-
oder
finanzpolitische
Maßnahmen
bezieht,
über
die
das
Europäische
Parlament
bis
jetzt
noch
nicht
debattiert
hat
und
für
die
es
noch
keine
entsprechenden
Entschließungen
gibt.
However,
I
abstained
in
the
final
vote,
because
I
believe
that,
firstly,
a
general
and
simplified
approach
is
being
taken
to
the
economic
and
financial
problems
of
the
EU
and
to
the
measures
that
need
to
be
taken
and,
secondly,
it
refers
to
the
Commission
proposals
on
sanctions
for
undisciplined
Member
States,
such
as
other
fiscal
or
financial
measures,
which
the
European
Parliament
has
not
yet
debated
and
on
which
it
has
not
yet
reached
any
conclusions.
Europarl v8
Mein
allgemeiner
Ansatz
ist,
dass
wir
an
das
Recht
auf
Religions-
und
Glaubensfreiheit
glauben,
ganz
egal,
um
welche
Religion
oder
um
welchen
Glauben
es
in
dem
jeweiligen
Kontext
geht.
My
general
point
is
that
we
believe
in
the
right
of
freedom
of
religion
and
belief,
whatever
that
religion
or
belief
might
be
in
that
context.
Europarl v8
Von
vielen
meiner
Kolleginnen
und
Kollegen
ist
bereits
auf
den
Unterschied
zwischen
Betrug
und
Unregelmäßigkeiten
hingewiesen
worden,
der
im
Bericht
nicht
deutlich
genug
betont
wird,
weil
in
ihm
in
Bezug
auf
Betrug
nicht
ins
Detail
gegangen
wird,
der
ein
vorsätzliches
Fehlverhalten
darstellt,
während
ein
sehr
allgemeiner
Ansatz
in
Bezug
auf
Unregelmäßigkeiten
angenommen
wird,
was
es
uns
nun
nicht
möglich
macht,
wirksame
Empfehlungen
zu
diesem
Thema
auszusprechen.
Most
fellow
Members
have
already
mentioned
the
difference
between
fraud
and
irregularities,
which
is
not
emphasised
clearly,
because
the
report
fails
to
consider
fraud
in
detail,
which
is
deliberate
wrongdoing,
while
adopting
a
very
general
approach
to
irregularities,
which
does
not
give
us
an
opportunity
to
make
any
effective
recommendations
on
the
issue.
Europarl v8
Ihr
allgemeiner
Ansatz
ist
jedoch
negativ,
insbesondere
insofern,
als
dass
sie
auf
der
Entkoppelung
der
Produktionszuschüsse
besteht,
indem
sie
die
Kommission
auffordert,
die
Politik
der
Entkoppelung
beschleunigt
voranzutreiben.
However,
its
general
approach
is
negative,
particularly
as
it
insists
on
decoupling
production
subsidies
by
calling
on
the
Commission
to
push
through
the
decoupling
policy
at
a
faster
rate.
Europarl v8
In
diesem
Sinne
enthält
der
Bericht
von
Herrn
Salafranca,
auch
wenn
dessen
allgemeiner
Ansatz
von
unserer
Fraktion
unterstützt
wird,
einige
Elemente,
die
unseres
Erachtens
noch
eine
Vorstellung
widerspiegeln,
die
eben
diesen
neuen
Charakter
der
von
uns
zu
beantwortenden
Fragen
nicht
genügend
berücksichtigt.
In
this
sense,
although
we
in
our
group
support
the
general
approach
taken
by
the
Salafranca
report,
it
contains
a
few
elements
which
we
believe
still
reflect
a
view
that
does
not
give
enough
attention
precisely
to
the
novelty
of
the
issues
we
should
be
responding
to.
Europarl v8
Der
Ausschuß
ist
diesbezüglich
der
Ansicht,
daß
ein
allgemeiner
Ansatz
unter
Berücksichtigung
der
unterschiedlichen
Aspekte
der
Informationsgesellschaft,
einschließlich
der
Auswirkungen
auf
den
Zusammenhalt,
unerläßlich
ist.
This
requires
a
comprehensive
approach
in
which
the
different
facets
of
the
information
society,
including
its
effects
on
cohesion,
are
recognized.
TildeMODEL v2018
Bei
der
laufenden
Überprüfung
der
derzeitigen
Rechtsvorschriften
bei
EUROSTAT
stand
die
Vereinfachung
im
Mittelpunkt,
wobei
ein
allgemeiner
Ansatz
angewandt
wurde,
um
einfachere
Mittel
und
Wege
zur
Regelung
der
derzeitigen
Bestimmungen
ausfindig
zu
machen.
Ongoing
revision
of
present
legislation
within
Eurostat
has
focused
on
simplification,
applying
a
general
approach
with
a
view
to
identify
simpler
ways
to
regulate
current
provisions.
TildeMODEL v2018
Bei
einem
so
schwierigen
Thema,
das
unbedingt
in
eine
umfassende
Migrationsstrategie
eingebettet
werden
sollte,
hängt
der
Erfolg
davon
ab,
ob
ein
allgemeiner
und
ausgewogener
Ansatz
gefunden
werden
kann,
der
sich
nicht
ausschließlich
auf
technische
Vorschriften
stützt.
On
this
sensitive
subject,
that
needs
to
be
part
of
an
overall
migration
strategy,
success
is
dependent
on
finding
a
balanced
global
approach
to
migration,
which
does
not
focus
on
technical
provisions
alone.
TildeMODEL v2018
Die
Vertreter
der
Mitgliedstaaten
werden
im
Juni
bei
der
Ratstagung
„Verkehr“
zusammentreten,
um
sich
auf
die
Überarbeitung
der
Verordnung
über
Fluggastrechte
zu
einigen
(Allgemeiner
Ansatz).
Member
States
will
meet
in
the
Transport
Council
in
June
with
a
view
to
agreeing
a
position
(General
Approach)
on
the
revision
of
the
Air
Passenger
Rights
R.
TildeMODEL v2018
Obwohl
das
Thema
Bildung
breiten
Raum
einnimmt,
wird
nicht
ganz
deutlich,
wie
wichtig
sie
für
die
Überwindung
von
Ausgrenzung
ist,
noch
ist
ein
allgemeiner
strategischer
Ansatz
zur
Frage
des
lebenslangen
Lernens
und
der
sozialen
Ausgrenzung
vorhanden.
In
spite
of
the
extensive
coverage
of
education
one
does
not
get
a
full
sense
of
its
fundamental
importance
in
tackling
social
exclusion
nor
a
sense
of
an
overall
strategic
approach
to
the
issue
of
lifelong
learning
and
social
exclusion.
TildeMODEL v2018
Bezüglich
der
Bemühungen
um
bessere
Umsetzung
der
Maßnahmen
für
KMU
erklärten
die
Vertreter
der
Interessengruppen,
dass
gegenüber
der
KMU
immer
noch
ein
zu
allgemeiner
Ansatz
verfolgt
werde
und
dass
zwischengeschaltete
Stellen
bei
künftigen
Maßnahmen
oberste
Priorität
haben
sollten.
In
the
context
of
efforts
to
ensure
better
implementation
of
SME
policies,
stakeholder
representatives
added
that
the
approach
taken
towards
SMEs
was
still
too
general
and
that
intermediary
organisations
should
be
given
top
priority
in
future
measures.
TildeMODEL v2018
In
dem
Diskussionspapier
werden
zwei
Ansätze
vorgeschlagen,
ein
ergebnisorientierter
Ansatz
und
ein
ehrgeizigerer
und
herausfordernder
allgemeiner
Ansatz.
The
discussion
paper
proposes
two
approaches,
an
outcome
approach
and
a
more
ambitious
and
challenging
general
approach.
EUbookshop v2
Es
wäre
auch
ein
allgemeiner
Ansatz
möglich,
bei
dem
auch
die
Koeffizienten
des
Nenners
errechnet
werden,
oder
ein
anderer
Ansatz
mit
dem
Zähler
nach
der
vierten
Ordnung
oder
noch
höher.
A
general
statement
in
which
the
coefficients
of
the
denominator
are
also
calculated
or
a
different
statement
with
the
numerator
of
the
fourth
order
or
even
higher,
would
also
be
possible.
EuroPat v2
Unser
allgemeiner
Ansatz
bei
Fragen,
die
Behinderte
einschließlich
Kriegsinvaliden
betreffen,
ist
der,
für
sie
im
Rahmen
von
Aktionen
zugunsten
aller
Gemeinschaftsbürgerinnen
und
-bürger
zu
sorgen.
This
group
is
designed
to
service
the
interests
of
older
people
in
general
and
no
particular
group
is
given
a
special
status.
EUbookshop v2
Die
berufliche
Bildung
ist
mit
wirtschaftlichen
Zielsetzungen
verbunden,
wobei
allerdings
ein
allgemeiner
Ansatz
verfolgt
wird,
in
dem
Qualität,
Gleichheit,
umfassende
Allgemeinbildung
und
die
Berücksichtigung
humanistischer
Ideale
berücksichtigt
sind.
Vocational
education
is
associated
with
economic
goals,
but
within
a
general
approach
which
seeks
quality,
equality,
comprehensive
general
education
and
assimilation
of
humanist
ideals.
EUbookshop v2
Ihr
allgemeiner
Ansatz
und
die
Form
der
ergriffenen
Maßnahmen
weisen
jedoch,
ungeachtet
der
zwischen
den
Gemeinschaften
zu
beobachtenden
Unterschiede,
ein
gemeinsames
Grundprinzip
auf,
wonach
die
Hauptverantwortung
im
Bereich
Jugendarbeit
bei
den
freiwilligen
Jugendorganisationen
oder
-verbänden
liegt.
Despite
the
differences
that
can
be
seen
from
one
Community
to
another,
the
general
reference
framework
and
the
types
of
action
being
implemented
are
shaped
by
a
common
basic
principle,
according
to
which
the
main
responsibility
for
youth
matters
lies
with
voluntary
youth
organisations
or
associations.
EUbookshop v2
In
dieser
DMCA-Takedown
Policy
werden
Depositphotos'
allgemeiner
Ansatz
zu
verschiedenen
Verstößen
beschrieben
und
die
Vorgehensweise
für
das
Benachrichtigen
von
Depositphotos
in
Bezug
auf
mögliche
Verstöße
erklärt.
This
DMCA
Takedown
Policy
describes
Depositphotos'
general
approach
to
various
infringements,
and
details
a
procedure
for
notifying
Depositphotos
regarding
potential
infringements.
ParaCrawl v7.1
Ein
wichtiger
allgemeiner
Ansatz
bei
der
Entwicklung
von
antiviralen
Wirkstoffen,
und
somit
auch
bei
der
Prophylaxe
und/oder
Therapie
von
Virus-basierten
Erkrankungen
der
Haut,
ist
es
demnach,
in
den
Vermehrungszyklus
des
Virus
einzugreifen
und
bereits
die
virale
Infektion
der
Wirtszelle
oder
die
Vermehrung
der
viralen
Nukleinsäure
in
der
Wirtszelle
zu
inhibieren
(d.h.
verhindern)
oder
zu
hemmen,
beispielsweise
indem
die
Expression
der
durch
die
virale
Nukleinsäure
kodierten
viralen
Proteine
gehemmt
oder
inhibiert
wird.
An
important
general
approach
in
the
development
of
antiviral
active
ingredients
and
thus
also
in
the
prevention
and/or
treatment
of
virus-based
diseases
of
the
skin
is
thus
to
intervene
in
the
viral
replication
cycle
and
to
inhibit
viral
infection
of
the
host
cell
or
replication
of
the
viral
nucleic
acid
in
the
host
cell,
e.g.,
by
inhibiting
expression
of
the
viral
proteins
coded
by
the
viral
nucleic
acid.
EuroPat v2