Translation of "Allgemeine schwäche" in English
Die
Frau
hat
eine
allgemeine
Schwäche,
sie
fühlt
sich
gebrochen
und
unwohl.
The
woman
has
a
general
weakness,
she
feels
broken
and
malaise.
ParaCrawl v7.1
Symptome
sind
eine
Schwellung
in
der
Leistengegend
oder
Bauch
und
allgemeine
Schwäche.
Symptoms
include
a
swelling
in
the
groin
or
abdomen,
and
general
debility.
ParaCrawl v7.1
Allgemeine
Schwäche
und
schweres
Unwohlsein
sind
auch
in
diesen
Krankheiten
inhärent.
General
weakness
and
severe
malaise
are
also
inherent
in
these
diseases.
CCAligned v1
Als
Folge
entwickeln
Sie
allgemeine
Schwäche,
Erbrechen,
Anfälle,
Koma.
As
a
result,
develop
general
weakness,
vomiting,
seizures,
coma.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
Übelkeit,
Sodbrennen,
Schwindel,
allgemeine
Schwäche.
There
is
nausea,
heartburn,
dizziness,
general
weakness.
ParaCrawl v7.1
Ginseng
Traditionell
hatte
allgemeine
Schwäche
überwunden
und
hatte
zusätzliche
Energie
geliefert.
Ginseng
Traditionally
used
to
overcome
general
weakness
and
deliver
extra
energy.
ParaCrawl v7.1
Er
unterstrich
die
allgemeine
Schwäche
der
Überwachungssysteme
in
den
24
untersuchten
Ländern.
It
underlined
the
general
weakness
of
the
surveillance
systems
in
the
24
countries
investigated.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Niederlage
des
Nervensystems
gibt
es
Kopfschmerzen,
Depressionen,
allgemeine
Schwäche.
With
the
defeat
of
the
nervous
system
there
are
headaches,
depressions,
general
weakness.
ParaCrawl v7.1
Aus
Mangel
an
Appetit
und
allgemeine
Schwäche
ist
einer
der
bekanntesten
Säfte.
For
lack
of
appetite
and
general
weakness
is
one
of
the
best
known
juices.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
in
der
Regel
übermäßige
Schläfrigkeit,
Kopfschmerzen
oder
allgemeine
Schwäche.
This
is
usually
excessive
drowsiness,
headache,
or
general
weakness.
ParaCrawl v7.1
Wenn
das
Medikament
in
einigen
Fällen
eingenommen
wird,
können
Dyspepsie
und
allgemeine
Schwäche
auftreten.
When
taking
the
drug
in
some
cases,
dyspepsia
and
general
weakness
may
occur.
CCAligned v1
Der
Hund
scheint
in
sich
zu
gehen,
es
gibt
Steifheit,
allgemeine
Schwäche,
Zittern.
The
dog
seems
to
go
into
himself,
there
is
stiffness,
general
weakness,
tremor.
ParaCrawl v7.1
Seine
Verwendung
wird
bei
einem
niedrigeren
Hämoglobinspiegel,
Anämie,
allgemeine
Schwäche,
Schwindel
empfohlen.
Its
use
is
recommended
at
a
lowered
level
of
hemoglobin,
anemia,
general
weakness,
dizziness.
ParaCrawl v7.1
Manchmal
ist
ein
Angina
pectoris-Angriff
asymptomatisch
-
der
Patient
fühlt
nur
Unwohlsein
und
allgemeine
Schwäche.
Sometimes
an
attack
of
angina
pectoris
is
asymptomatic
-
the
patient
feels
only
indisposition
and
general
weakness.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Niederlage
des
Nervensystems
werden
starke
Müdigkeit,
Schwindel
und
allgemeine
Schwäche
beobachtet.
With
the
defeat
of
the
nervous
system,
severe
fatigue,
dizziness,
and
general
weakness
are
observed.
ParaCrawl v7.1
Klinische
Symptome
in
der
akuten
Phase
sind
Anämie,
Fieber,
Ikterus
und
allgemeine
Schwäche.
Clinical
signs
in
the
acute
phase
are
anaemia,
pyrexia,
jaundice
and
sudden
weakness.
ParaCrawl v7.1
Es
könnte
allgemeine
Schwäche
und
Mattigkeit
und
ein
Opfer
kann
Empfindlichkeit
gegenüber
Kälte
haben.
There
might
be
general
weakness
and
lassitude
and
a
victim
may
have
sensitivity
towards
cold.
ParaCrawl v7.1
Ginseng
wird
traditionell
benutzt,
allgemeine
Schwäche
zu
überwinden,
und
zusätzliche
Energie
zu
liefern.
Ginseng
is
traditionally
used
to
overcome
general
weakness
and
deliver
extra
energy.
It
also
has
aphrodisiacal
powers.
ParaCrawl v7.1
Erhebliche
Defizite
bei
Menschen-
und
Minderheitenrechten,
im
Umgang
mit
Bürgerrechten
und
politischen
Rechten
sowie
eine
allgemeine
Schwäche
der
Demokratie
gegenüber
dem
Militär
bestehen
weiterhin.
Substantial
deficits
in
relation
to
human
and
minority
rights,
civil
and
political
rights
and
the
general
weakness
of
Turkey's
democracy
vis-à-vis
the
military
still
exist.
Europarl v8
Wenden
Sie
sich
unverzüglich
an
Ihren
Arzt,
wenn
Sie
oder
Ihr
Kind
nach
der
Behandlung
mit
Eurartesim
eines
oder
mehrere
der
folgenden
Symptome
entwickeln:
blasse
Haut,
allgemeine
Schwäche,
Kopfschmerzen,
Atemnot
und
schneller
Herzschlag,
vor
allem
bei
Bewegung,
ferner
Verwirrtheit,
Schwindel
oder
dunkler
Urin.
Contact
your
doctor
immediately
if
you
or
your
child
develops
one
or
more
of
the
following
symptoms
after
treatment
with
Eurartesim:
pale
skin,
general
weakness,
headache,
shortness
of
breath
and
rapid
heartbeat;
particularly
with
exercise,
confusion,
dizziness,
or
dark-coloured
urine.
ELRC_2682 v1
Symptome
einer
Überdosierung
treten
nicht
unmittelbar
nach
einer
Injektion
auf
und
können
allgemeine
Schwäche,
Ptosis,
Diplopie,
Schluck-
und
Sprechstörungen
oder
Parese
der
Atemmuskulatur
sein,
in
deren
Folge
eine
Aspirationspneumonie
auftreten
kann.
Symptoms
of
overdose
are
not
immediately
apparent
post-injection
and
may
include
general
weakness,
ptosis,
diplopia,
swallowing
and
speech
difficulties
or
paralysis
of
the
respiratory
muscles
resulting
in
an
aspiration
pneumonia.
ELRC_2682 v1
Symptome
einer
Überdosierung
Symptome
einer
Überdosierung
treten
nicht
unmittelbar
nach
einer
Injektion
auf
und
können
allgemeine
Schwäche,
Herabhängen
des
Lids,
Doppeltsehen,
Schluck-
und
Sprechstörungen
und
Lungenentzündung
sein.
41
Symptoms
of
overdose
Symptoms
of
overdose
are
not
apparent
immediately
after
the
injection
and
may
be
general
weakness,
drooping
eyelid,
double
vision,
swallowing
and
speech
difficulties,
and
pneumonia.
EMEA v3
Eine
Einweisung
in
ein
Krankenhaus
sollte
bei
Patienten
mit
Symptomen
einer
Vergiftung
mit
Botulinum-Toxin
Typ
A
(allgemeine
Schwäche,
Ptosis,
Diplopie,
Schluck-
und
Sprechstörungen
oder
Lähmung
der
Atemmuskulatur)
erwogen
werden.
Admission
to
hospital
should
be
considered
in
patients
presenting
with
symptoms
of
botulinum
toxin
type
A
poisoning
(generalised
weakness,
ptosis,
diplopia,
swallowing
and
speech
disorders,
or
paresis
of
the
respiratory
muscles).
ELRC_2682 v1
Symptome
einer
Überdosierung
treten
nicht
unmittelbar
nach
einer
Injektion
auf
und
können
allgemeine
Schwäche,
Herabhängen
des
Lids,
Doppeltsehen,
Schluck-
und
Sprechstörungen
und
Lungenentzündung
sein.
Symptoms
of
overdose
are
not
apparent
immediately
after
the
injection
and
may
be
general
weakness,
drooping
eyelid,
double
vision,
swallowing
and
speech
difficulties,
and
pneumonia.
ELRC_2682 v1
Zeichen
einer
Hypermagnesiämie
sind
allgemeine
Schwäche,
Hyporeflexie,
Übelkeit,
Erbrechen,
Hypokalzämie,
Ateminsuffizienz,
Hypotonie
und
Arrhythmien.
The
signs
of
hypermagnesaemia
include
generalised
weakness,
hypo-reflexia,
nausea,
vomiting,
hypocalcaemia,
respiratory
failure,
hypotension
and
arrhythmias.
ELRC_2682 v1