Translation of "Allgemeine interesse" in English

Wie kann das allgemeine Interesse im Rahmen dieser neuen Dienste geschützt werden?
How should the general interest be protected in the context of the new services?
Europarl v8

Unser Leitfaden war und bleibt das allgemeine europäische Interesse.
Our guiding principle was, and remains, the general European interest.
Europarl v8

Es muss sein, weil das allgemeine Interesse auf dem Spiel steht.
It is necessary because the general interest is at stake.
Europarl v8

Außen vor bleibt schließlich auch das allgemeine Interesse der Gesellschaft!
Forgotten, last of all, are the interests of society in general.
Europarl v8

Bei einem Widerstreit mit den Wettbewerbsregeln hat das allgemeine Interesse Vorrang.
In the event of conflict with competition rules, the general interest prevails.
TildeMODEL v2018

Die Europäische Kommission vertritt das allgemeine europäische Interesse.
The European Commission represents the general European interest.
EUbookshop v2

Seit Inkmfttretender Fusionskonfiollverordnung hat das allgemeine Interesse ander Wettbewerbspolitik deutlich zugenommen.
The interest generally paid to competition policy has grown considerablysince the introduction of the Merger Control Regulation.
EUbookshop v2

Das wollte ich Ihnen im wesentlichen zum Einsatz für das allgemeine Interesse sagen.
Arguments about controls but also about national interests have the effect of dispersing Union influence in international bodies, and first and foremost within the World Trade Organization where major reforms to the world economy will be hammered out in the next five years.
EUbookshop v2

Wir haben das allgemeine Interesse sehr schnell gefunden.
We have very quickly found common interests. I have some friends.
ParaCrawl v7.1

Für das allgemeine Interesse ist es an der unsichtbaren Hand zu handeln!
For the general interest, it is with the invisible hand to act!
ParaCrawl v7.1

Haben wirtschaftliche und strategische Interessen mehr Gewicht als das allgemeine Interesse am Frieden?
Are economic and strategic interests more important than the shared interest of peace?
ParaCrawl v7.1

Das allgemeine Interesse an dem 3,8 Mio. Euro-Projekt war außergewöhnlich.
The amount of public interest in the 3.8 million Euro project was extraordinary.
ParaCrawl v7.1

Das allgemeine Interesse an den Wahlen war bereits geschwunden.
General interest in the democratic voting process had already dwindled.
ParaCrawl v7.1

Sie werden für das allgemeine Interesse vorgestellt, nicht als medizinische Leitlinien .
These opinions are presented for general interest, not as medical guidelines.
ParaCrawl v7.1

Mehmet Ülger beschrieb auch das allgemeine Interesse der Gendarmerie an der Missionsarbeit:
Mehmet Ulger also described the gendarmerie's general interest in missionary activities:
ParaCrawl v7.1

Das allgemeine Interesse ist der Ausdruck einer Rechtsgemeinschaft.
The general interest is the expression of a community of Law.
ParaCrawl v7.1

Somit ist Fußball der kleinste gemeinsame Nenner für das allgemeine Interesse der Menschheit....
This makes football the lowest common denominator for the general interest of mankind....
ParaCrawl v7.1

Eine solche Unterstützung wird das allgemeine Interesse an den verschiedenen Formen des künstlerischen Studiums erhöhen.
Their support for artists' professional life will increase the general interest in different forms of artistic studies.
Europarl v8

Dieser Bericht unterstützt Produktivismus und Liberalismus, was sich gegen das allgemeine Interesse richtet.
This report supports productivism and liberalism, which goes against the general interest.
Europarl v8

Wir alle wissen, dass hier das allgemeine Interesse Europas auf dem Spiel steht.
We all know that the collective interest of Europe is at stake here.
Europarl v8

Hier zählt nur ein Erfordernis: das allgemeine Interesse und der soziale Fortschritt für alle.
There is but one valid imperative – that of the general public interest and social progress for everyone.
Europarl v8

Meine Spenden erfolgen aus dem Grund, den ich für das allgemeine Interesse halte.
My contributions are made in what I believe to be the common interest.
News-Commentary v14

Das allgemeine Interesse kann kein Freibrief sein, von der Anwendung dieser beiden EU-Grundsätze abzusehen.
The general interest must not be an excuse for failing to apply these two basic principles of the EU.
TildeMODEL v2018

Die ursprünglichen Vorschläge dehnten diese Ausnahme auf allgemeine Kampagnen im Interesse der öffentlichen Gesundheit aus.
The original proposals extended this exception to public health campaigns in general.
TildeMODEL v2018

Wir dürfen nur an das allgemeine Interesse des Ganzen und an die Optimierung unserer Leistung denken.
We must think solely of the general interest of the system and optimising its performance.
TildeMODEL v2018

Die Kom­mission habe vor allem das allgemeine europäische Interesse und die horizontalen Rubriken ver­teidigt.
The Commission had first and foremost defended the general European interest and the cross-cutting headings.
TildeMODEL v2018

Ein weiteres ernsthaftes Problem liege darin, dass das allgemeine Interesse nicht genügend gefördert werde.
Another serious problem was the fact that the general interest was not sufficiently promoted.
TildeMODEL v2018

Als größter Emittent und Verantwortlicher für die Geldpolitik schützt der Staat hierdurch das allgemeine Interesse.
As the Largest borrower of capital and the authority responsible for monetary policy, it thereby safeguards the public interest.
EUbookshop v2