Translation of "Allgemeine funktionsweise" in English

Prüfungen durch EU-Stellen betreffen die allgemeine Funktionsweise nationaler Kontrollsysteme.
Audits by EU bodies examine the overall functioning of national control systems.
EUbookshop v2

Die allgemeine Funktionsweise des vorstehenden Antischall-Systems 7 ist wie folgt:
The general mode of operation of the above anti-noise system 7 is as follows:
EuroPat v2

Die allgemeine Funktionsweise von solchen Strahlpumpen ist bekannt.
The general function of such jet pumps is well known.
EuroPat v2

Die allgemeine Funktionsweise des hier beschriebenen Korrekturapparates ist dem schematischen Ablaufplan in Fig.
The general operation of the correction apparatus described herein is illustrated by the schematic flowchart in FIG.
EuroPat v2

Die allgemeine Funktionsweise der Übertragung und Speicherung von Abwärts-Fluraufrufen während der Abwärtsspitzenverkehrszeit läßt sich folgendermaßen beschreiben:
The general operation of the transmission and storage of down hall calls during the downpeak period may be as described in the following manner:
EuroPat v2

Diese allgemeine Funktionsweise läßt sich auch auf die anders ausgeführten Varianten nach den Fig.
This general mode of operation may also be transferred to the variations of FIGS.
EuroPat v2

Soula WhatsApp hat ein paar Kleinigkeiten, die Verbesserung der allgemeine Funktionsweise der ursprünglichen WhatsApp Anwendung.
Soula WhatsApp has a few trivial details, which improve the overall functioning of the original WhatsApp Application.
ParaCrawl v7.1

Dies trifft sowohl auf die allgemeine Funktionsweise einer Genossenschaft als auch insbesondere auf ihr Management zu.
This applies both to how a co-operative works in general and in particular to how it is managed.
ParaCrawl v7.1

Ich habe mich auf die allgemeine Funktionsweise der Agenturen konzentriert und möchte den Großteil meines heutigen Beitrags diesem Thema widmen.
I have focused on the agencies' general functioning and I should like to devote the majority of my speech today to this issue.
Europarl v8

Die Mitgliedstaaten bemühen sich um die Schaffung einer Kontaktstelle, bei der es sich um die zuständige(n) nationale(n) Behörde(n) nach Absatz 1 handeln kann, oder eines Netzes von Kontaktstellen, die als Anlaufstelle für sämtliche Anfragen betreffend die Gründe der Nichtanerkennung der Regelungen anderer Mitgliedstaaten und die allgemeine Funktionsweise dieser Entscheidung dienen sollen.
Member States shall seek to ensure that a contact point, which may be the competent national authority or authorities referred to in the first paragraph, or network of contact points is established in order to act as an initial point of reference for all inquiries about the grounds on which other national rules are not recognized, and about the general functioning of this Decision.
JRC-Acquis v3.0

Berücksichtigt man jedoch diesen großen Beitrag der Industrie zum Budget der EASA, wäre es logisch, den Ver­tretern der Industrie ein ähnliches Stimmrecht einzuräumen, wenn es sich um Themen han­delt, die die allgemeine Funktionsweise und strategische Aspekte der Agentur betreffen.
However, taking into account the industry’s large contribution to EASA’s budget, it would be logical to give them similar voting rights for issues concerning the general functioning of the Agency and strategic issues related to the Agency.
TildeMODEL v2018

Obgleich sie einige allgemeine Erläuterungen zur Funktionsweise ihrer Kreditgenehmigungs- und Risikomanagementsysteme gegeben haben, hat keine der mitarbeitenden staatseigenen Banken spezifische Informationen über Kredite an die in die Stichproben einbezogenen ausführenden Hersteller gegeben, da sie an gesetzliche und regulatorische Anforderungen und Vertragsklauseln in Bezug auf die Vertraulichkeit der Informationen über die in die Stichproben einbezogenen ausführenden Hersteller gebunden seien.
The ‘Overall Plan for Decoupling Chambers of Commerce and Administrative Organs’ issued by the General Office of the Central Committee of the Communist Party of China and the General Office of the State Council was adopted on 8 July 2015.
DGT v2019

Berücksichtigt man jedoch diesen großen Beitrag der Industrie zum Budget der EASA, wäre es logisch, den Vertretern der Industrie ein ähnliches Stimmrecht einzuräumen, wenn es sich um Themen handelt, die die allgemeine Funktionsweise und strategische Aspekte der Agentur handelt.
However, taking into account the industry’s large contribution to EASA’s budget, it would be logical to give them similar voting rights for issues concerning the general functioning of the Agency and strategic issues related to the Agency.
TildeMODEL v2018

Anna Maria DARMANIN betont, dass sich jedwede Änderung in allgemeine Über­legungen zur Funktionsweise des Sekretariats einreihen sollte, und fordert in diesem Zusam­menhang eine Umstrukturierung des Kommunikationsbereichs in Form einer eigenen Direk­tion.
Ms Darmanin wanted any proposal for change to be part of a wide-ranging discussion of the functioning of the secretariat, and proposed that the field of communication be re-organised as a directorate in its own right.
TildeMODEL v2018

Die Kommission gedenkt, die Umsetzung dieser Initiativen in die Praxis sowie die allgemeine Funktionsweise des Lamfalussy-Rahmens kontinuierlich zu überwachen, um sicherzustellen, dass letzterer den Marktentwicklungen in jeder Hinsicht folgt und praxisnah bleibt.
It intends to monitor on a continuing basis the implementation of these initiatives, and the overall operation of the Lamfalussy framework, to ensure that it remains fully adapted to market developments and fit for purpose.
TildeMODEL v2018

In Bezug auf Stellungnahmen der polnischen Behörden macht die Kommission geltend, dass sich die vorgetragenen Argumente speziell auf das Modell der wirtschaftlichen Tätigkeit und die Arbeitsweise von Dell beziehen und nicht zwangsläufig auf andere Serverhersteller angewendet werden können oder die allgemeine Funktionsweise des Servermarktes widerspiegeln.
As regards the comments of the Polish authorities, the Commission considers that the arguments put forward are specific to Dell’s business model and to its operating mode and do not necessarily apply to other server manufacturers or reflect the general functioning of the server market.
DGT v2019

Darin werden insbesondere die vom gemeinsamen Unternehmen durchgeführten Maßnahmen dargelegt und die Ergebnisse anhand der gesetzten Ziele und des dafür festgelegten Zeitplans, die damit verbundenen Risiken, die Mittelverwendung und die allgemeine Funktionsweise des gemeinsamen Unternehmens bewertet.
It shall in particular outline the activities conducted by the Joint Undertaking and evaluate the results with respect to the objectives and the timetable set, the risks associated with the activities carried out, the use of resources and the general operation of the Joint Undertaking.
DGT v2019

Die im ersten Zeitraum gewonnenen Erfahrungen und die Bewertung der NAP des zweiten Zeitraums gaben jedoch guten Grund zu der Annahme, dass die allgemeine Funktionsweise des EU-EHS in einigen Punkten verbessert werden könnte.
However, experience of the 1st period and the NAP assessment of the 2nd period gave strong reason to believe that the overall functioning of the EU ETS could be improved in a number of aspects.
TildeMODEL v2018

Die Schlussfolgerungen des Rates aus dem Jahr 2010 haben die Möglichkeit einer Aktualisierung und Vereinfachung einiger der Verfahren hinsichtlich der technischen Funktionsweise des Abkommens eröffnet, wobei insbesondere die erheblichen technischen Entwicklungen berücksichtigt werden sollten, die nun für die allgemeine Funktionsweise des EWR-Abkommens nutzbar gemacht werden könnten.
The Council Conclusions of 2010 opened up the possibility of updating and simplifying some procedures with regard to the "technical" functioning of the Agreement, taking into account notably the massive technological developments that have taken place which could benefit the general functioning of the EEA Agreement.
TildeMODEL v2018

Ziel der ersten Studie war eine allgemeine Bewertung der Funktionsweise der Verordnung, die zweite Studie befasste sich im Einzelnen mit den in den Mitgliedstaaten geltenden Sanktionsregelungen bei Verstößen gegen die Verordnung.
The purpose of the first study was to evaluate the functioning of the Regulation in general, while the second study looked more specifically at the penalties applied in Member States to violations of the obligations under this Regulation.
TildeMODEL v2018

Bevor jedoch ein Beschluss über die Gleichwertigkeit dieser Systeme gefasst werden kann, müssen weitere Informationen über allgemeine Funktionsweise und Regeln dieser Systeme eingeholt werden.
However, further information about the overall function and rules governing such systems are required before an equivalence decision can be taken.
TildeMODEL v2018

Reformen der Steuer- und Sozialleistungssysteme wirken sich auf die allgemeine Funktionsweise des Arbeitsmarktes aus, und es kann einige Jahre dauern, bis solche Reformen ihre volle Wirkung entfalten.
The effects of tax and benefit reforms are reflected in the overall functioning of the labour market and may take some years to fully materialize.
TildeMODEL v2018

Diesbezüglich ergab die Untersuchung, daß die Preis- und Gewinnentwicklung im Wirtschafts zweig der Gemeinschaft zum einen auf die allgemeine Struktur und Funktionsweise des Marktes, d.h. die zeit liche Verzögerung zwischen Auftragseingang und Lieferung, zurückzuführen war und zum anderen auf die Entwicklung der Lagerbestände und damit des sichtbaren Verbrauchs im Untersuchungszeitraum.
In this respect the investigation has shown that the develop ment of prices and profits of the Community industry were due, on the one hand, to the general structure and functioning of the market in terms of the time lag between orders made by and deliveries to clients and, on the other hand, by the development of stocks and thus apparent consumption during the investigation period.
EUbookshop v2

Diesbezüglich ergab die Untersuchung, daß die Preis- und Gewinnentwicklung im Wirtschafts zweig der Gemeinschaft zum einen auf die allgemeine Funktionsweise des Marktes, d. h. die zeitliche Verzögerung zwischen Auftragseingang und Lieferung, zurück zuführen war und zum anderen auf die Entwicklung der Lagerbestände und damit des sichtbaren Verbrauchs im Untersuchungszeitraum.
In this respect the investigation has shown that the develop ment of prices and profits of the Community industry were due, on the one hand, to the general functioning of the market in terms of the time lag between orders made by and deliveries to clients and, on the other hand, by the development of stocks and thus apparent consump tion during the investigation period.
EUbookshop v2

Diese Evaluation, die die interne Funktionsweise des Amtes betrifft und die Gesamtheit seiner Aufgaben umfasst, vervolhtändigt die externe Evaluation über die allgemeine Funktionsweise des Amtes, einschließlich der Zufriedenheit der Benutzer.
This evaluation, which concerns the way the Office operates internally and covers all its activities, complements the external evaluation, which concerns the way the Office operates in general, including user satisfaction.
EUbookshop v2