Translation of "Allgemein halten" in English

Der Auftrag an IVL lautete, die Studie allgemein zu halten.
The mandate to IVL was to be general.
ParaCrawl v7.1

Können wir es allgemein halten?
Can we keep this general interests?
OpenSubtitles v2018

Wir müssen noch über die anderen Schecks sprechen, aber ich werde es allgemein halten.
We're gonna have to go over the other checks, but... I will try to stick to generalities.
OpenSubtitles v2018

Es ist besser das Thema einer Community allgemein zu halten mit vielen Nachrichten und Mitgliedern.
It is better if the communities are kept more general with lots of messages and members.
ParaCrawl v7.1

Doch schon die Anrede birgt einige Tücken: eher allgemein halten oder jemanden direkt ansprechen?
But even the salutation has some pitfalls: more general or address someone directly?
ParaCrawl v7.1

Ganz allgemein halten wir es für eine schlimme Sache, daß der Rat sich für die Zukunft auf so einen Weg einläßt, denn, täuschen wir uns nicht, wir müssen uns strukturell neuen Verantwortungen stellen.
More generally, we consider the fact that the Commission is undertaking this type of approach for the future to be very serious, since we shall have to bear the cost of these new responsibilities from structural funds.
Europarl v8

Allgemein halten die Redner die in der Stellungnahme vorgeschlagene neue Steuer einhellig für eine interessante Idee, die weiter geprüft und vertieft werden müsse.
Generally speaking, the speakers agreed that the new tax proposed in the opinion was an interesting idea but that it needed to be considered in greater depth.
TildeMODEL v2018

Dabei ist es jedoch unbedingt erforderlich, die Definition der eigentlichen "Butter" so allgemein zu halten, daß sich der Sektor anpassen kann.
It is, however, absolutely necessary that the definition of the word "butter" used alone be sufficiently general to allow this sector to evolve.
TildeMODEL v2018

Der BERICHTERSTATTER erläutert seinen Stellungnahmeentwurf und führt aus, die Studiengruppe habe beschlossen, die Stellungnahme allgemein zu halten und nicht zu sehr in die technischen Einzelheiten zu gehen.
The Rapporteur presented the draft opinion pointing out that the study group had decided that the opinion should be a general one, not very technical and detailed.
TildeMODEL v2018

Nach Aussage des Vereinigten Königreichs ist die Wiedererlangung der langfristigen Rentabilität für die RMG eine zentrale politische Zielsetzung, um die Universaldienste allgemein verfügbar zu halten und effektiv zu erbringen.
The United Kingdom claims that the restoration of RMG’s long term viability is a central policy objective in order to achieve universal availability and effective discharge of the USO.
DGT v2019

Die Gesamtbelastung durch Geräusch­emissionen an einer Baustelle in der Stadt ist höher als an einer Baustelle auf dem Land, doch sind wirksame Gemeinschafts­normen unentbehrlich, wenn die Geräuschbelastung sich in einem allgemein erträglichen Rahmen halten soll.
The overall noise level on an urban site assumes more importance than on a rural site, nevertheless effective Community standards are essential if the noise level is to meet general acceptability.
TildeMODEL v2018

Allgemein halten sich die Institutionen der Gemeinschaft und die Mitgliedstaaten, die im Rahmen der Europäischen Politischen Zusammenarbeit zusammenkommen, ständig über die Situation der Menschenrechte in der Welt auf dem laufenden.
In general, the Community institutions and the Member States meeting in European political cooperation keep themselves constantly informed on the world human rights situation.
EUbookshop v2

Die federnden Halterungen 42 für die die Erntegutreste oder dgl. zerkleinernden Werkzeuge halten allgemein einen konstanten, nach unten gerichteten Druck auf die Sätze 26 aufrecht, die so gleichförmig gegen den Boden drücken, und zwar unabhängig von der Anzahl der Gewichte 350, die an dem Rahmen 12 angehängt oder abgenommen sind.
The spring bracket assemblies 42 of the trash-sizing gang assemblies 20 maintain a generally constant down pressure of the gangs 26 against the soil independently of the number of weights 350 added to or removed from the main frame 12.
EuroPat v2

Aus diesem Grunde werden wir uns bemühen, Abstand zu gewinnen von allzu spezifischen Details und unsere Schlußfolgerungen so allgemein zu halten, daß eine Uebertragung möglich ist.
We shall therefore try to detach ourselves from over-specific details so as to situate our conclusions at a level of generality adequate to make such a transposition possible.
EUbookshop v2

Bei dem anschließenden Treffen hochrangiger Beamter im Rahmen der vierten Runde des Dialogs hat die EU unterstrichen, dass Iran sich an die allgemein anerkannten Menschenrechtsnormen halten muss, wie siein der Allgemeinen Erklärung der Menschenrechte und den beiden Internationalen Pakten im Bereich Menschenrechte verankert sind.
During the fourth session of the dialogue at officials’ level whichfollowed, the EU stressed the importance of Iran adhering to the universally-accepted standards ofhuman rights set out in the Universal Declaration of Human Rights and the two International Covenants on Human Rights.
EUbookshop v2

Er bleibt also zwangsläufig allgemein ge halten, während viele Teilfragen Gegenstand separater und viel speziellerer Berichte waren.
It necessarily remains, therefore, at the level of general frame works, since many of the relevant issues have been the subject of separate, more specialized reports.
EUbookshop v2

Egal ob Sie Ihren ganz persönlichen Leistungssport ausüben oder sich einfach nur allgemein fit halten möchten – vergessen Sie dabei nicht, Ihren Körper vor, während und nach dem Training mit all den Nährstoffen zu versorgen, die er benötigt.
Share Email Whether you're training for a particular sport, or just trying to keep in shape you need to make sure your body is getting all the nutrients it needs – before, during and after exercise.
ParaCrawl v7.1

Trotz des Bestrebens, die Produktionskosten allgemein niedrig zu halten und sich so den globalen ökonomischen Herausforderungen zu stellen, verhält sich BERNINA gegenüber seinen thailändischen Mitarbeitenden sozial verantwortlich.
Although BERNINA strives to keep production costs in general low and thus to weather the global economic challenges of today, BERNINA has a policy of social responsibility towards its Thai employees.
ParaCrawl v7.1