Translation of "Allgemein halten" in English
Der
Auftrag
an
IVL
lautete,
die
Studie
allgemein
zu
halten.
The
mandate
to
IVL
was
to
be
general.
ParaCrawl v7.1
Können
wir
es
allgemein
halten?
Can
we
keep
this
general
interests?
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
noch
über
die
anderen
Schecks
sprechen,
aber
ich
werde
es
allgemein
halten.
We're
gonna
have
to
go
over
the
other
checks,
but...
I
will
try
to
stick
to
generalities.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
besser
das
Thema
einer
Community
allgemein
zu
halten
mit
vielen
Nachrichten
und
Mitgliedern.
It
is
better
if
the
communities
are
kept
more
general
with
lots
of
messages
and
members.
ParaCrawl v7.1
Doch
schon
die
Anrede
birgt
einige
Tücken:
eher
allgemein
halten
oder
jemanden
direkt
ansprechen?
But
even
the
salutation
has
some
pitfalls:
more
general
or
address
someone
directly?
ParaCrawl v7.1
Ganz
allgemein
halten
wir
es
für
eine
schlimme
Sache,
daß
der
Rat
sich
für
die
Zukunft
auf
so
einen
Weg
einläßt,
denn,
täuschen
wir
uns
nicht,
wir
müssen
uns
strukturell
neuen
Verantwortungen
stellen.
More
generally,
we
consider
the
fact
that
the
Commission
is
undertaking
this
type
of
approach
for
the
future
to
be
very
serious,
since
we
shall
have
to
bear
the
cost
of
these
new
responsibilities
from
structural
funds.
Europarl v8
Allgemein
halten
die
Redner
die
in
der
Stellungnahme
vorgeschlagene
neue
Steuer
einhellig
für
eine
interessante
Idee,
die
weiter
geprüft
und
vertieft
werden
müsse.
Generally
speaking,
the
speakers
agreed
that
the
new
tax
proposed
in
the
opinion
was
an
interesting
idea
but
that
it
needed
to
be
considered
in
greater
depth.
TildeMODEL v2018
Dabei
ist
es
jedoch
unbedingt
erforderlich,
die
Definition
der
eigentlichen
"Butter"
so
allgemein
zu
halten,
daß
sich
der
Sektor
anpassen
kann.
It
is,
however,
absolutely
necessary
that
the
definition
of
the
word
"butter"
used
alone
be
sufficiently
general
to
allow
this
sector
to
evolve.
TildeMODEL v2018
Der
BERICHTERSTATTER
erläutert
seinen
Stellungnahmeentwurf
und
führt
aus,
die
Studiengruppe
habe
beschlossen,
die
Stellungnahme
allgemein
zu
halten
und
nicht
zu
sehr
in
die
technischen
Einzelheiten
zu
gehen.
The
Rapporteur
presented
the
draft
opinion
pointing
out
that
the
study
group
had
decided
that
the
opinion
should
be
a
general
one,
not
very
technical
and
detailed.
TildeMODEL v2018
Nach
Aussage
des
Vereinigten
Königreichs
ist
die
Wiedererlangung
der
langfristigen
Rentabilität
für
die
RMG
eine
zentrale
politische
Zielsetzung,
um
die
Universaldienste
allgemein
verfügbar
zu
halten
und
effektiv
zu
erbringen.
The
United
Kingdom
claims
that
the
restoration
of
RMG’s
long
term
viability
is
a
central
policy
objective
in
order
to
achieve
universal
availability
and
effective
discharge
of
the
USO.
DGT v2019
Die
Gesamtbelastung
durch
Geräuschemissionen
an
einer
Baustelle
in
der
Stadt
ist
höher
als
an
einer
Baustelle
auf
dem
Land,
doch
sind
wirksame
Gemeinschaftsnormen
unentbehrlich,
wenn
die
Geräuschbelastung
sich
in
einem
allgemein
erträglichen
Rahmen
halten
soll.
The
overall
noise
level
on
an
urban
site
assumes
more
importance
than
on
a
rural
site,
nevertheless
effective
Community
standards
are
essential
if
the
noise
level
is
to
meet
general
acceptability.
TildeMODEL v2018
Allgemein
halten
sich
die
Institutionen
der
Gemeinschaft
und
die
Mitgliedstaaten,
die
im
Rahmen
der
Europäischen
Politischen
Zusammenarbeit
zusammenkommen,
ständig
über
die
Situation
der
Menschenrechte
in
der
Welt
auf
dem
laufenden.
In
general,
the
Community
institutions
and
the
Member
States
meeting
in
European
political
cooperation
keep
themselves
constantly
informed
on
the
world
human
rights
situation.
EUbookshop v2
Die
federnden
Halterungen
42
für
die
die
Erntegutreste
oder
dgl.
zerkleinernden
Werkzeuge
halten
allgemein
einen
konstanten,
nach
unten
gerichteten
Druck
auf
die
Sätze
26
aufrecht,
die
so
gleichförmig
gegen
den
Boden
drücken,
und
zwar
unabhängig
von
der
Anzahl
der
Gewichte
350,
die
an
dem
Rahmen
12
angehängt
oder
abgenommen
sind.
The
spring
bracket
assemblies
42
of
the
trash-sizing
gang
assemblies
20
maintain
a
generally
constant
down
pressure
of
the
gangs
26
against
the
soil
independently
of
the
number
of
weights
350
added
to
or
removed
from
the
main
frame
12.
EuroPat v2
Aus
diesem
Grunde
werden
wir
uns
bemühen,
Abstand
zu
gewinnen
von
allzu
spezifischen
Details
und
unsere
Schlußfolgerungen
so
allgemein
zu
halten,
daß
eine
Uebertragung
möglich
ist.
We
shall
therefore
try
to
detach
ourselves
from
over-specific
details
so
as
to
situate
our
conclusions
at
a
level
of
generality
adequate
to
make
such
a
transposition
possible.
EUbookshop v2
Bei
dem
anschließenden
Treffen
hochrangiger
Beamter
im
Rahmen
der
vierten
Runde
des
Dialogs
hat
die
EU
unterstrichen,
dass
Iran
sich
an
die
allgemein
anerkannten
Menschenrechtsnormen
halten
muss,
wie
siein
der
Allgemeinen
Erklärung
der
Menschenrechte
und
den
beiden
Internationalen
Pakten
im
Bereich
Menschenrechte
verankert
sind.
During
the
fourth
session
of
the
dialogue
at
officials’
level
whichfollowed,
the
EU
stressed
the
importance
of
Iran
adhering
to
the
universally-accepted
standards
ofhuman
rights
set
out
in
the
Universal
Declaration
of
Human
Rights
and
the
two
International
Covenants
on
Human
Rights.
EUbookshop v2
Er
bleibt
also
zwangsläufig
allgemein
ge
halten,
während
viele
Teilfragen
Gegenstand
separater
und
viel
speziellerer
Berichte
waren.
It
necessarily
remains,
therefore,
at
the
level
of
general
frame
works,
since
many
of
the
relevant
issues
have
been
the
subject
of
separate,
more
specialized
reports.
EUbookshop v2
Egal
ob
Sie
Ihren
ganz
persönlichen
Leistungssport
ausüben
oder
sich
einfach
nur
allgemein
fit
halten
möchten
–
vergessen
Sie
dabei
nicht,
Ihren
Körper
vor,
während
und
nach
dem
Training
mit
all
den
Nährstoffen
zu
versorgen,
die
er
benötigt.
Share
Email
Whether
you're
training
for
a
particular
sport,
or
just
trying
to
keep
in
shape
you
need
to
make
sure
your
body
is
getting
all
the
nutrients
it
needs
–
before,
during
and
after
exercise.
ParaCrawl v7.1
Trotz
des
Bestrebens,
die
Produktionskosten
allgemein
niedrig
zu
halten
und
sich
so
den
globalen
ökonomischen
Herausforderungen
zu
stellen,
verhält
sich
BERNINA
gegenüber
seinen
thailändischen
Mitarbeitenden
sozial
verantwortlich.
Although
BERNINA
strives
to
keep
production
costs
in
general
low
and
thus
to
weather
the
global
economic
challenges
of
today,
BERNINA
has
a
policy
of
social
responsibility
towards
its
Thai
employees.
ParaCrawl v7.1