Translation of "Alles offen" in English

Sie hinterließ den Eindruck eines Menschen, der für alles offen ist.
She left the impression of a person open to everything.
Tatoeba v2021-03-10

Auf halber Strecke ist noch alles offen.
We're halfway and everything is still possible.
OpenSubtitles v2018

Also, sagen wir mal, dass ich für alles offen bin.
Well, let's say I came with an open mind.
OpenSubtitles v2018

Ist sie aus dem Weg, steht alles offen.
Destroy the Enterprise, and everything is wide open.
OpenSubtitles v2018

Sie sagten, es wäre alles offen zu sehen!
You said everything was in plain view!
OpenSubtitles v2018

Glauben Sie mir, Daktari, ich bin für alles offen.
Believe me, Daktari, I have an open mind.
OpenSubtitles v2018

Es ist wohl die richtige Zeit, um alles offen zu legen.
I guess now's a pretty good time to lay things bare.
OpenSubtitles v2018

Mit Bubbles steht uns alles offen.
With bubbles, the sky would be the limit.
OpenSubtitles v2018

Ich sage ja nur, wir sollten uns alles offen lassen.
I'm just saying, maybe we should keep an open mind.
OpenSubtitles v2018

Wenn es so weit ist, bin ich für alles offen, Mickey.
I'm up for anything in the moment, Mickey.
OpenSubtitles v2018

Bleibt hier, und euch steht alles offen.
Stay here, and every choice is open to you.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte nur, dass ihr für alles offen bleibt.
All I'm asking is that you keep an open mind.
OpenSubtitles v2018

Warum legst du uns nicht alles offen, Kenneth.
Why don't you lay it all out for us, Kenneth.
OpenSubtitles v2018

Nur Leute, die für alles offen sind und gerne feiern.
They just need to be open minded people who like to party.
OpenSubtitles v2018

In dieser Familie geschieht alles offen.
This family does everything open.
OpenSubtitles v2018

Aber du hast alles offen angesprochen.
But you said things. It was clear, proper.
OpenSubtitles v2018

Sie vielleicht, aber wir müssen für alles offen sein.
You know that. We're keeping an open mind.
OpenSubtitles v2018

Ich bin froh, dass alles wieder offen ist.
I'm glad everything's in the open.
OpenSubtitles v2018

Aber wenn ich mich bei Carter gut anstelle, steht uns alles offen.
But if I do well with carter, the sky's the limit for us.
OpenSubtitles v2018

Mit dem Abschluss kannst du aufs College, und alles steht dir offen.
"You could get your GED, "and go to college. You can do anything, Precious. "
OpenSubtitles v2018

Wir möchten, dass im Haus alles schön offen ist.
We like to keep a nice, open flow in the house.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, aber es ist alles noch offen.
I know, but everything's up in the air right now.
OpenSubtitles v2018

Neri und ich dagegen, wir legen alles offen.
But with Neri, we put everything out there, man.
OpenSubtitles v2018

Mein Süßer, ich bin für alles offen.
Darling, I'm open to all kinds of opinions.
OpenSubtitles v2018