Translation of "Alles ist organisiert" in English
Ist
alles
organisiert,
es
fehlt
nur
noch
Ihre
Gästeliste.
I've
got
the
entire
thing
organized.
All
I
need
is
your
guest
list.
OpenSubtitles v2018
Alles
ist
professionell
organisiert
und
bietet
den
jungen
Unternehmern
ein
einmaliges
Erlebnis.“
Each
part
of
the
event
is
professionallyput
together
and
delivers
a
unique
experience
for
the
young
entrepreneurs."
EUbookshop v2
Ist
alles
organisiert,
die
ganzen
Termine...
The
appointments
all
organized.
OpenSubtitles v2018
Alles
in
allem
ist
alles
gut
organisiert
und
gut
lesbar.
All
in
all,
everything
is
well
organized
and
easily
legible.
ParaCrawl v7.1
Alles
ist
für
Sie
organisiert,
Sie
müssen
sich
um
nichts
kümmern!
Everything
is
organised
for
you,
you
don’t
have
to
worry
about
a
thing!
ParaCrawl v7.1
Wenn
ihr
wollt,
ist
alles
organisiert.
It
is,
if
you
like,
all
organized.
ParaCrawl v7.1
Schön,
wenn
bereits
vor
der
Anreise
alles
organisiert
ist.
It's
good
if
everything
is
organised
already
before
you
arrive.
ParaCrawl v7.1
Alles
ist
ziemlich
gut
organisiert,
doch
zwei
Dinge
lassen
schlechten
Eindruck.
Everything
is
pretty
well
organized,
yet
two
things
leave
bad
impression.
ParaCrawl v7.1
Eine
Riesentour,
und
alles
ist
so
gut
organisiert.
It's
a
massive
tour
and
everything
is
so
well
organized.
ParaCrawl v7.1
Alles
ist
schön
organisiert
und
am
nächsten
Morgen
schnell
wieder
verpackt.
Everything
is
nicely
organized
and
can
be
packed
quickly
the
next
morning.
ParaCrawl v7.1
Alles
ist
gut
organisiert
und
gut
gepflegt,
Dies
ist
ein
maschinale
Übersetzung.
Everything
is
well
organized
and
well
cared
for,
This
is
a
machine
translation.
ParaCrawl v7.1
Alles
ist
sauber
und
organisiert
in
Korea.
Everything
is
clean
and
organized
in
Korea.
ParaCrawl v7.1
Es
hat
genügend
Parkplätze
und
alles
ist
sehr
gut
organisiert.
We
enjoyed
this,
its
very
well
organised
and
the
staff
are
nice.
ParaCrawl v7.1
Alles
ist
gut
organisiert,
die
Unterkunft
ist
sehr
sauber
und
ruhig.
The
setup
was
amazing,
it
was
clean,
stylish
and
quiet.
ParaCrawl v7.1
Ansonsten
ist
die
Wohnung
wirklich
schön
und
alles
ist
gut
organisiert.
Otherwise
the
apartment
is
really
nice
and
everything
is
well
organized.
ParaCrawl v7.1
Alles
ist
gut
organisiert,
so
dass
Sie
sich
schnell
zurechtfinden
werden.
Everything
organised,
so
getting
familiar
is
quick.
ParaCrawl v7.1
Alles
ist
gut
organisiert
bei
Kaizers.
Everything
is
very
orderly
in
Kaizers.
ParaCrawl v7.1
Alles
ist
gut
organisiert,
das
Personal
freundlich
und
hilfsbereit.
Everything
was
well
organized,
staff
is
friendly
and
helpful.
ParaCrawl v7.1
Es
werden
ein
paar
Emails
hin
und
her
geschickt
und
alles
ist
organisiert.
A
few
emails
are
sent
and
finally
everything
is
organised.
ParaCrawl v7.1
Alles
organisiert
ist,
ein
Taxi
rufen
und
transportiert
werden.
Everything
is
organized,
call
a
taxi
and
transported.
ParaCrawl v7.1
In
der
Architektur
ist
alles
anders
organisiert,
da
machen
wir
mehr
selbst.
In
architecture
things
are
structured
very
differently,
and
we
do
a
major
chunk
ourselves.
ParaCrawl v7.1
Und
obwohl
in
der
sogenannten
"Pampa"
gelegen
ist
alles
perfekt
organisiert.
And
although
located
in
the
so-called
"Pampa"
is
all
perfectly
organized.
ParaCrawl v7.1
Alles
ist
organisiert
und
die
Hochzeit
wird
in
einem
historischen
Schloss
stattfinden.
Everything
is
organized
and
the
wedding
is
going
to
take
place
in
a
historical
castle.
ParaCrawl v7.1
Kein
Zweifel:
Die
Jünger
stehen
bereit
und
in
der
Kirche
ist
alles
organisiert.
No
doubt
you
have
the
disciples
ready
and
the
church
organized.
Europarl v8
Ihre
Mutter
ist
auf
dem
Cedar
Heights
Friedhof
begraben,
bis
alles
organisiert
ist.
Your
mother
is
interred
at
the
Cedar
Heights
Funeral
Home
until
arrangements
can
be
made.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
ein
wenig
altmodisch,
wenn
man
damit
meint,
dass
alles
gut
organisiert
ist.
A
little
oldfashioned,
maybe,
if
that´s
the
same
as
saying
things
are
well
organised.
OpenSubtitles v2018
Mit
Louis
ist
alles
organisiert.
It's
all
organised.
OpenSubtitles v2018