Translation of "Alles ist organisiert" in English

Ist alles organisiert, es fehlt nur noch Ihre Gästeliste.
I've got the entire thing organized. All I need is your guest list.
OpenSubtitles v2018

Alles ist professionell organisiert und bietet den jungen Unternehmern ein einmaliges Erlebnis.“
Each part of the event is professionallyput together and delivers a unique experience for the young entrepreneurs."
EUbookshop v2

Ist alles organisiert, die ganzen Termine...
The appointments all organized.
OpenSubtitles v2018

Alles in allem ist alles gut organisiert und gut lesbar.
All in all, everything is well organized and easily legible.
ParaCrawl v7.1

Alles ist für Sie organisiert, Sie müssen sich um nichts kümmern!
Everything is organised for you, you don’t have to worry about a thing!
ParaCrawl v7.1

Wenn ihr wollt, ist alles organisiert.
It is, if you like, all organized.
ParaCrawl v7.1

Schön, wenn bereits vor der Anreise alles organisiert ist.
It's good if everything is organised already before you arrive.
ParaCrawl v7.1

Alles ist ziemlich gut organisiert, doch zwei Dinge lassen schlechten Eindruck.
Everything is pretty well organized, yet two things leave bad impression.
ParaCrawl v7.1

Eine Riesentour, und alles ist so gut organisiert.
It's a massive tour and everything is so well organized.
ParaCrawl v7.1

Alles ist schön organisiert und am nächsten Morgen schnell wieder verpackt.
Everything is nicely organized and can be packed quickly the next morning.
ParaCrawl v7.1

Alles ist gut organisiert und gut gepflegt, Dies ist ein maschinale Übersetzung.
Everything is well organized and well cared for, This is a machine translation.
ParaCrawl v7.1

Alles ist sauber und organisiert in Korea.
Everything is clean and organized in Korea.
ParaCrawl v7.1

Es hat genügend Parkplätze und alles ist sehr gut organisiert.
We enjoyed this, its very well organised and the staff are nice.
ParaCrawl v7.1

Alles ist gut organisiert, die Unterkunft ist sehr sauber und ruhig.
The setup was amazing, it was clean, stylish and quiet.
ParaCrawl v7.1

Ansonsten ist die Wohnung wirklich schön und alles ist gut organisiert.
Otherwise the apartment is really nice and everything is well organized.
ParaCrawl v7.1

Alles ist gut organisiert, so dass Sie sich schnell zurechtfinden werden.
Everything organised, so getting familiar is quick.
ParaCrawl v7.1

Alles ist gut organisiert bei Kaizers.
Everything is very orderly in Kaizers.
ParaCrawl v7.1

Alles ist gut organisiert, das Personal freundlich und hilfsbereit.
Everything was well organized, staff is friendly and helpful.
ParaCrawl v7.1

Es werden ein paar Emails hin und her geschickt und alles ist organisiert.
A few emails are sent and finally everything is organised.
ParaCrawl v7.1

Alles organisiert ist, ein Taxi rufen und transportiert werden.
Everything is organized, call a taxi and transported.
ParaCrawl v7.1

In der Architektur ist alles anders organisiert, da machen wir mehr selbst.
In architecture things are structured very differently, and we do a major chunk ourselves.
ParaCrawl v7.1

Und obwohl in der sogenannten "Pampa" gelegen ist alles perfekt organisiert.
And although located in the so-called "Pampa" is all perfectly organized.
ParaCrawl v7.1

Alles ist organisiert und die Hochzeit wird in einem historischen Schloss stattfinden.
Everything is organized and the wedding is going to take place in a historical castle.
ParaCrawl v7.1

Kein Zweifel: Die Jünger stehen bereit und in der Kirche ist alles organisiert.
No doubt you have the disciples ready and the church organized.
Europarl v8

Ihre Mutter ist auf dem Cedar Heights Friedhof begraben, bis alles organisiert ist.
Your mother is interred at the Cedar Heights Funeral Home until arrangements can be made.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht ein wenig altmodisch, wenn man damit meint, dass alles gut organisiert ist.
A little oldfashioned, maybe, if that´s the same as saying things are well organised.
OpenSubtitles v2018

Mit Louis ist alles organisiert.
It's all organised.
OpenSubtitles v2018