Translation of "Alles ist im grünen bereich" in English

Hier ist alles im grünen Bereich.
Everything here is in the green zone.
OpenSubtitles v2018

Und da ist alles im grünen Bereich, vielen dank auch.
And business is just fine, thank you very much.
OpenSubtitles v2018

Das ist alles noch im grünen Bereich.
It's still on the safe side.
OpenSubtitles v2018

Solange Du Kontakte zu echten Menschen knüpfst, ist alles im grünen Bereich.
As long as you're connecting with real people, there will always be value.
ParaCrawl v7.1

Emissionen, Energiehaushalt, Materialien - bei uns ist alles im grünen Bereich.
Emissions, energy balance, materials – himolla has great green credentials.
ParaCrawl v7.1

So lange Annette noch lächeln kann, ist alles noch im grünen Bereich.
As long as Annette can smile, everything is still ok.
ParaCrawl v7.1

Alles ist im grünen Bereich.
Everything's great.
OpenSubtitles v2018

Alles ist im grünen Bereich und es gibt auch bei längerer Belastung nichts auszusetzen.
Everything is in the green range and there’s nothing to complain about, even with longer loads.
ParaCrawl v7.1

Wenn sich diese Dinge nicht auf Ihre Arbeitsmoral auswirken, ist alles im grünen Bereich.
If these things don’t affect your morale to work, you might be pretty safe.
ParaCrawl v7.1

Ist alles im grünen Bereich, liegt die mögliche Ursache eines Problems nicht beim xirrus webhosting.
If everything is green, potential problems are not with xirrus webhosting.
CCAligned v1