Translation of "Alles in ordnung zu bringen" in English

Edit will nun ein letztes Mal versuchen, alles in Ordnung zu bringen.
On her death bed, Edith now wants to try one last time to put things in order.
Wikipedia v1.0

Morgen früh fangen wir an, alles wieder in Ordnung zu bringen.
Continue the repairs in the morning.
OpenSubtitles v2018

Noch mehr Geld, um alles in Ordnung zu bringen?
More money to make everything okay?
OpenSubtitles v2018

Hör auf damit, alles in Ordnung bringen zu wollen.
Stop trying to fix everything.
OpenSubtitles v2018

Sie versucht alles wieder in Ordnung zu bringen.
She keeps trying to make things right.
OpenSubtitles v2018

Um alles wieder in Ordnung zu bringen.
To make things right.
OpenSubtitles v2018

Das ist Ihre Chance, alles in Ordnung zu bringen.
This is your chance to fix everything.
OpenSubtitles v2018

Man hat es noch nicht geschafft, alles in Ordnung zu bringen.
They hadn't had time to put it into order.
OpenSubtitles v2018

Ich habe einen Weg gefunden, alles in Ordnung zu bringen.
I-I have a way to fix everything.
OpenSubtitles v2018

Sie hat nur versucht, alles wieder in Ordnung zu bringen.
She was just trying to fix things.
OpenSubtitles v2018

Es ist nicht zu spät, das alles in Ordnung zu bringen.
It's not too late to make that all good.
OpenSubtitles v2018

Ich werde länger bleiben und ihm helfen, alles in Ordnung zu bringen.
Okay, I am going to stay late and help him get everything in order.
OpenSubtitles v2018

Ich versuche, nicht alles in Ordnung zu bringen.
I'm trying to not fix everything.
OpenSubtitles v2018

Sie können mir helfen, für meinen Sohn alles in Ordnung zu bringen.
You can help me make it right for my son.
OpenSubtitles v2018

Ich habe nur versucht, alles wieder in Ordnung zu bringen.
I was just trying to make things right.
OpenSubtitles v2018

Kann ich irgendwas tun um alles wieder in Ordnung zu bringen?
Is there anything I can do to make it up to you?
OpenSubtitles v2018

Ich versuch doch nur alles in Ordnung zu bringen.
I'm still trying to patch things up.
OpenSubtitles v2018

Ich bin zurückgekommen, um alles wieder in Ordnung zu bringen.
I came back so that we could fix this.
OpenSubtitles v2018

Sie schickten Miss White rein, um alles in Ordnung zu bringen.
I think you sent that woman in there to patch things up.
OpenSubtitles v2018

Es wird dir geholfen werden, alles wieder in Ordnung zu bringen.
You will be helped to put things right again.
ParaCrawl v7.1

Es ist Ihre Aufgabe, wieder alles in Ordnung zu bringen.
It's your job to untangle it.
ParaCrawl v7.1

Benutzen sie nicht ihre ausgezeichnete Xinxing, um alles in Ordnung zu bringen?
Aren't they using their excellent xinxing to remedy everything?
ParaCrawl v7.1

Also kamen sie zu Howard und baten ihn, alles in Ordnung zu bringen.
So they came to Howard, and they said, fix us.
TED2013 v1.1

Wenn du herkommst, werden wir uns darum kümmern, alles in Ordnung zu bringen.
When you come here, we'll help each other to make things right again.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen mit ihm reden, um das alles wieder in Ordnung zu bringen.
We have to talk to him in order to straighten all this out. Come on.
OpenSubtitles v2018