Translation of "Alles in ordnung zu bringen" in English
Edit
will
nun
ein
letztes
Mal
versuchen,
alles
in
Ordnung
zu
bringen.
On
her
death
bed,
Edith
now
wants
to
try
one
last
time
to
put
things
in
order.
Wikipedia v1.0
Morgen
früh
fangen
wir
an,
alles
wieder
in
Ordnung
zu
bringen.
Continue
the
repairs
in
the
morning.
OpenSubtitles v2018
Noch
mehr
Geld,
um
alles
in
Ordnung
zu
bringen?
More
money
to
make
everything
okay?
OpenSubtitles v2018
Hör
auf
damit,
alles
in
Ordnung
bringen
zu
wollen.
Stop
trying
to
fix
everything.
OpenSubtitles v2018
Sie
versucht
alles
wieder
in
Ordnung
zu
bringen.
She
keeps
trying
to
make
things
right.
OpenSubtitles v2018
Um
alles
wieder
in
Ordnung
zu
bringen.
To
make
things
right.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
Ihre
Chance,
alles
in
Ordnung
zu
bringen.
This
is
your
chance
to
fix
everything.
OpenSubtitles v2018
Man
hat
es
noch
nicht
geschafft,
alles
in
Ordnung
zu
bringen.
They
hadn't
had
time
to
put
it
into
order.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
einen
Weg
gefunden,
alles
in
Ordnung
zu
bringen.
I-I
have
a
way
to
fix
everything.
OpenSubtitles v2018
Sie
hat
nur
versucht,
alles
wieder
in
Ordnung
zu
bringen.
She
was
just
trying
to
fix
things.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
nicht
zu
spät,
das
alles
in
Ordnung
zu
bringen.
It's
not
too
late
to
make
that
all
good.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
länger
bleiben
und
ihm
helfen,
alles
in
Ordnung
zu
bringen.
Okay,
I
am
going
to
stay
late
and
help
him
get
everything
in
order.
OpenSubtitles v2018
Ich
versuche,
nicht
alles
in
Ordnung
zu
bringen.
I'm
trying
to
not
fix
everything.
OpenSubtitles v2018
Sie
können
mir
helfen,
für
meinen
Sohn
alles
in
Ordnung
zu
bringen.
You
can
help
me
make
it
right
for
my
son.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
nur
versucht,
alles
wieder
in
Ordnung
zu
bringen.
I
was
just
trying
to
make
things
right.
OpenSubtitles v2018
Kann
ich
irgendwas
tun
um
alles
wieder
in
Ordnung
zu
bringen?
Is
there
anything
I
can
do
to
make
it
up
to
you?
OpenSubtitles v2018
Ich
versuch
doch
nur
alles
in
Ordnung
zu
bringen.
I'm
still
trying
to
patch
things
up.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
zurückgekommen,
um
alles
wieder
in
Ordnung
zu
bringen.
I
came
back
so
that
we
could
fix
this.
OpenSubtitles v2018
Sie
schickten
Miss
White
rein,
um
alles
in
Ordnung
zu
bringen.
I
think
you
sent
that
woman
in
there
to
patch
things
up.
OpenSubtitles v2018
Es
wird
dir
geholfen
werden,
alles
wieder
in
Ordnung
zu
bringen.
You
will
be
helped
to
put
things
right
again.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
Ihre
Aufgabe,
wieder
alles
in
Ordnung
zu
bringen.
It's
your
job
to
untangle
it.
ParaCrawl v7.1
Benutzen
sie
nicht
ihre
ausgezeichnete
Xinxing,
um
alles
in
Ordnung
zu
bringen?
Aren't
they
using
their
excellent
xinxing
to
remedy
everything?
ParaCrawl v7.1
Also
kamen
sie
zu
Howard
und
baten
ihn,
alles
in
Ordnung
zu
bringen.
So
they
came
to
Howard,
and
they
said,
fix
us.
TED2013 v1.1
Wenn
du
herkommst,
werden
wir
uns
darum
kümmern,
alles
in
Ordnung
zu
bringen.
When
you
come
here,
we'll
help
each
other
to
make
things
right
again.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
mit
ihm
reden,
um
das
alles
wieder
in
Ordnung
zu
bringen.
We
have
to
talk
to
him
in
order
to
straighten
all
this
out.
Come
on.
OpenSubtitles v2018