Translation of "Alles im blick haben" in English

Damit sie alles im Blick haben.
Keep an eye on things.
OpenSubtitles v2018

Da kann man nicht alles im Blick haben.
It's true, things go unnoticed.
OpenSubtitles v2018

Ein Bericht, mit dem Sie alles im Blick haben.
A report offering you a complete overview.
CCAligned v1

Für vollen Objektschutz alles im Blick haben, ohne Rechte zu verletzen...
To have everything in view to ensure object protection, without...
ParaCrawl v7.1

Alles im Blick zu haben bedeutet schnelles und effizientes Arbeiten.
Keeping everything in view means working quickly and efficiently.
ParaCrawl v7.1

Gebäudebetreiber, Hausmeister und Mieter wollen alles im Blick haben.
Building operators, caretakers and tenants want to know everything going on.
ParaCrawl v7.1

Alles im Blick haben mit dem Monitoring des Meter Gateway Managers.
Keep an eye on everything with Meter Gateway Manager monitoring.
ParaCrawl v7.1

Warum kommen eigentlich Bürgermeister als "Experten", die alles im Blick haben sollen?
By the way, why do mayors appear as "experts" who should have an eye on everything?
ParaCrawl v7.1

Sie möchte sich in Haus und Garten frei bewegen können und dennoch alles im Blick haben.
She enjoys the feeling of freedom to move around the house and garden while keeping everything in her sights.
ParaCrawl v7.1

Live-Cams Mayrhofen-Hippach - live: auch von zu Hause aus alles im Blick haben.
Mayrhofen-Hippach - live: keep an eye on everything, even from home.
ParaCrawl v7.1

Das Display ist hell genug, um auch bei strahlendem Sonnenschein alles im Blick zu haben.
The display is bright enough to have everything in view even in bright sunshine.
ParaCrawl v7.1

Einige Bauern schlafen sogar im Stall, um alles gut im Blick zu haben.
Some farmers sleep in the stall so that they can keep an eye on their sheep.
ParaCrawl v7.1

Damit Sie immer alles im Blick haben, wird das Messgerät aus transparentem Kunststoff produziert.
The measuring instrunment is made of transparent plastic, so that you will always have everything at hand.
ParaCrawl v7.1

Warum kommen eigentlich Bürgermeister als „Experten“, die alles im Blick haben sollen?
By the way, why do mayors appear as “experts” who should have an eye on everything?
ParaCrawl v7.1

Eberspächer zeigt mit dem vorgestellten Konzept Lösungen, mit denen sich Fachkräfte voll und ganz auf ihre Arbeit konzentrieren können – in dem Wissen, dass ihr Fahrzeug stets einsatzbereit ist und sie alles im Blick haben.
Utilizing the concept presented, Eberspaecher will showcase solutions that allow specialist staff to focus fully on their work – knowing their vehicle is always ready to go and everything can be viewed at a glance.
ParaCrawl v7.1

Hierbei alles im Blick zu haben und mit jemanden eine individuelle Strategie zu entwickeln, kann enorm helfen.
It can be helpful to keep everything in mind and to develop an individual strategy.
ParaCrawl v7.1

Mit ihrer Gabe, alles im Blick zu haben, ihrer sorgfältigen und gewissenhaften Arbeitsweise und mit ihrer Sachkenntnis ist sie zur vorbildlichen Mitarbeiterin geworden.
With her talent for keeping track of everything, her meticulous and conscientious method of working and her expert knowledge, she has become a model employee.
ParaCrawl v7.1

Nutzen Sie unsere Checkliste für alles, was Sie im Blick haben müssen – von Haustieren und Geld bis zu Sprachen.
Use our travel checklist: everything you need to know from pets and money to languages.
ParaCrawl v7.1

Die Funktion „High Brightness“ stellt die Lichtleistung auf das Maximum ein, so dass Sie stets alles gut im Blick haben und konzentriert arbeiten können.
The "High Brightness" function adjusts the light output to the maximum, so that you can always keep an eye on everything and work in a concentrated manner.
ParaCrawl v7.1

Ob er trägt Brille oder nicht, mit den Funktionen, die in diesem Produkt, er wird in der Lage sein, alles im Blick zu haben, beeindruckt ihn.
Whether he wears eyeglass or not, with the features available in this product, he will be able to have clear view of everything that impresses him .
ParaCrawl v7.1

Der hochwertige IPS-Bildschirm mit einer Auflösung von 480 x 800 Pixeln von LG sorgt dafür, das Sie stets alles im Blick haben und dank Touch-Funktion auch ganz einfach bedienen können.
The high-quality IPS screen with a resolution of 480 x 800 pixels from LG ensures that you always have everything in view and thanks to the touch function also very easy to use.
ParaCrawl v7.1

Das UI kann auf der Karte des Königreichs versteckt werden, um alles im Blick zu haben!
Removes the UI from the Kingdom Map to really open up your view of the Kingdom!
ParaCrawl v7.1

Komplettiert wird die Gesamtlösung durch den Web Service PetroLine ATG, mit dem bspw. LPG-Lieferanten alles im Blick haben – jederzeit und von überall.
The overall solution is rounded out by the Web Service PetroLine ATG, so that LPG suppliers can have an overview of everything – at all times and from anywhere.
ParaCrawl v7.1

Unsere einmalige Herdenreproduktionsgrafik und benutzerdefinierte Streudiagramme erlauben Ihnen, Ihre ganze Herde zu sehen oder irgendeine gewünschte Gruppe, auf einem Schirm, wobei Sie schnell alles im Blick haben.
Our unique herd reproduction distribution graph and custom scatter graphs allow you to view your whole herd, or any group you wish, on one screen letting you quickly see the big picture.
ParaCrawl v7.1

Damit Sie auch bei hellem Sonnenlicht alles im Blick haben, vervollständigt ein LCD Monitor mit einer Displaydiagonale von 12,7 cm das Set.
An LCD monitor with a display diagonal of 12,7 cm rounds off the set, so that you have everything under control, even in bright sunlight.
ParaCrawl v7.1

Doch da ist jede Erfahrung wertvoll, auch wenn das in eurer aktuellen Lebenszeit nicht den Anschein haben mag, denn ihr seht ja nicht das Gesamtbild, während eure Geistführer alles im Blick haben – einschließlich eurer künftigen Möglichkeiten.
However, all experience is of value even although in your present life it may not seem so that is because you cannot see the overall picture, whereas your Guides can see it including your future possibilities.
ParaCrawl v7.1