Translation of "Alles hinschmeißen" in English

Man sollte nicht so einfach alles hinschmeißen.
Not meant to drop everything...
OpenSubtitles v2018

Da würde man am liebsten alles hinschmeißen.
It just makes you wanna give up.
OpenSubtitles v2018

Ich werde nicht alles hinschmeißen und ihm einmal um den Globus folgen.
I'm not gonna leave everything to follow him around the world.
OpenSubtitles v2018

Trotzdem möchte ich manchmal alles hinschmeißen und neu anfangen.
Then other times I just feel like giving up and starting over.
OpenSubtitles v2018

Wir sind 15 Jahre zusammen, und du willst wieder alles so hinschmeißen?
We're going on 15 years And you want to blow everything up again?
OpenSubtitles v2018

Du kannst nicht einfach alles hinschmeißen.
You can't just change your mind like that. I can't commit to it.
OpenSubtitles v2018

Ich könnte ja auch alles hinschmeißen, so wie du's getan hast.
Then maybe I can drop out like you did.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie nicht warten kann, solltest du wegen ihr nicht alles hinschmeißen.
Yeah, but that's just the point, Lucas. If she can't wait, if she meets someone else, then she's not worth giving everything up for.
OpenSubtitles v2018

Connie, das hier ist ein Glücksfall, und Sie wollten alles hinschmeißen.
You had your fortune here. You were ready to throw it away.
OpenSubtitles v2018

Dann könnten wir gleich alles hinschmeißen.
If we're gonna put what might happen over her life...
OpenSubtitles v2018

Du kannst doch nicht alles hinschmeißen.
You can't quit, that's what. Okay, jamf?
OpenSubtitles v2018

Willst du nicht manchmal alles hinschmeißen?
Don't you ever just wanna chuck it?
OpenSubtitles v2018

Denn manchmal möchte ich alles hinschmeißen.
Because sometimes I feel I should just quit.
OpenSubtitles v2018

Ich werde das meiner Frau sagen, ihr alles hinschmeißen.
And I think I'm gonna tell my wife, just put it all at her feet.
OpenSubtitles v2018

Du könntest einfach alles hinschmeißen und abhauen.
You could just dump all this stuff off and leave.
OpenSubtitles v2018

Aber er will alles hinschmeißen und ein mittelloser Dichter werden.
But he wants to throw all that away and become a penniless poet.
OpenSubtitles v2018

Am liebsten würd ich alles hinschmeißen.
I want to drop everything, Domi, everything.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht sollte ich einfach alles hinschmeißen und wieder Nudeln zubereiten.
Maybe I should just quit and go back to making noodles.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht sollte ich einfach alles hinschmeißen.
Maybe I ought to just chuck the whole thing.
OpenSubtitles v2018

Und das wollen Sie alles hinschmeißen?
And you just threw it all away.
OpenSubtitles v2018

Ich will nicht alles einfach hinschmeißen, wofür ich so hart gearbeitet habe.
I don't wannajust throw all this away, all this I that worked so hard for.
OpenSubtitles v2018

Manchmal möchte ich am liebsten alles hinschmeißen.
At times, I just want to leave everything.
ParaCrawl v7.1

Ich wollte einfach alles hinschmeißen.
I just wanted to blow everything up. I just wanted out of my job, writing news scripts for dumb pretty people to read.
OpenSubtitles v2018

Du kannst nicht alles hinschmeißen.
But you can't just quit.
OpenSubtitles v2018

Ich würde einfach alles hinschmeißen und für mich arbeiten, bei der besten Privatdetektei Roms.
I'd jack it all in and come work for me in the best private detective agency in Rome.
OpenSubtitles v2018