Translation of "Alles hinschmeißen" in English
Man
sollte
nicht
so
einfach
alles
hinschmeißen.
Not
meant
to
drop
everything...
OpenSubtitles v2018
Da
würde
man
am
liebsten
alles
hinschmeißen.
It
just
makes
you
wanna
give
up.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
nicht
alles
hinschmeißen
und
ihm
einmal
um
den
Globus
folgen.
I'm
not
gonna
leave
everything
to
follow
him
around
the
world.
OpenSubtitles v2018
Trotzdem
möchte
ich
manchmal
alles
hinschmeißen
und
neu
anfangen.
Then
other
times
I
just
feel
like
giving
up
and
starting
over.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
15
Jahre
zusammen,
und
du
willst
wieder
alles
so
hinschmeißen?
We're
going
on
15
years
And
you
want
to
blow
everything
up
again?
OpenSubtitles v2018
Du
kannst
nicht
einfach
alles
hinschmeißen.
You
can't
just
change
your
mind
like
that.
I
can't
commit
to
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
könnte
ja
auch
alles
hinschmeißen,
so
wie
du's
getan
hast.
Then
maybe
I
can
drop
out
like
you
did.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
nicht
warten
kann,
solltest
du
wegen
ihr
nicht
alles
hinschmeißen.
Yeah,
but
that's
just
the
point,
Lucas.
If
she
can't
wait,
if
she
meets
someone
else,
then
she's
not
worth
giving
everything
up
for.
OpenSubtitles v2018
Connie,
das
hier
ist
ein
Glücksfall,
und
Sie
wollten
alles
hinschmeißen.
You
had
your
fortune
here.
You
were
ready
to
throw
it
away.
OpenSubtitles v2018
Dann
könnten
wir
gleich
alles
hinschmeißen.
If
we're
gonna
put
what
might
happen
over
her
life...
OpenSubtitles v2018
Du
kannst
doch
nicht
alles
hinschmeißen.
You
can't
quit,
that's
what.
Okay,
jamf?
OpenSubtitles v2018
Willst
du
nicht
manchmal
alles
hinschmeißen?
Don't
you
ever
just
wanna
chuck
it?
OpenSubtitles v2018
Denn
manchmal
möchte
ich
alles
hinschmeißen.
Because
sometimes
I
feel
I
should
just
quit.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
das
meiner
Frau
sagen,
ihr
alles
hinschmeißen.
And
I
think
I'm
gonna
tell
my
wife,
just
put
it
all
at
her
feet.
OpenSubtitles v2018
Du
könntest
einfach
alles
hinschmeißen
und
abhauen.
You
could
just
dump
all
this
stuff
off
and
leave.
OpenSubtitles v2018
Aber
er
will
alles
hinschmeißen
und
ein
mittelloser
Dichter
werden.
But
he
wants
to
throw
all
that
away
and
become
a
penniless
poet.
OpenSubtitles v2018
Am
liebsten
würd
ich
alles
hinschmeißen.
I
want
to
drop
everything,
Domi,
everything.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
sollte
ich
einfach
alles
hinschmeißen
und
wieder
Nudeln
zubereiten.
Maybe
I
should
just
quit
and
go
back
to
making
noodles.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
sollte
ich
einfach
alles
hinschmeißen.
Maybe
I
ought
to
just
chuck
the
whole
thing.
OpenSubtitles v2018
Und
das
wollen
Sie
alles
hinschmeißen?
And
you
just
threw
it
all
away.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
nicht
alles
einfach
hinschmeißen,
wofür
ich
so
hart
gearbeitet
habe.
I
don't
wannajust
throw
all
this
away,
all
this
I
that
worked
so
hard
for.
OpenSubtitles v2018
Manchmal
möchte
ich
am
liebsten
alles
hinschmeißen.
At
times,
I
just
want
to
leave
everything.
ParaCrawl v7.1
Ich
wollte
einfach
alles
hinschmeißen.
I
just
wanted
to
blow
everything
up.
I
just
wanted
out
of
my
job,
writing
news
scripts
for
dumb
pretty
people
to
read.
OpenSubtitles v2018
Du
kannst
nicht
alles
hinschmeißen.
But
you
can't
just
quit.
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
einfach
alles
hinschmeißen
und
für
mich
arbeiten,
bei
der
besten
Privatdetektei
Roms.
I'd
jack
it
all
in
and
come
work
for
me
in
the
best
private
detective
agency
in
Rome.
OpenSubtitles v2018