Translation of "Alles gute und" in English

Abschließend wünsche ich der tschechischen Präsidentschaft alles Gute und viel Erfolg.
In conclusion, I wish the Czech Presidency the best of luck and much success.
Europarl v8

Deswegen wünsche ich Ihnen alles Gute, viel Glück und Durchsetzungsvermögen!
For this reason, I wish you success, luck and all the authority you need.
Europarl v8

Wir wünschen ihm alles Gute und hoffen auf seinen Erfolg.
We wish him well and we want to see him succeed.
Europarl v8

Wir wünschen Ihnen alles Gute und wir stehen hinter Ihnen!
Good luck, we are right behind you!
Europarl v8

Für Ihre Amtszeit wünsche ich Ihnen alles Gute und viel Erfolg.
I wish you well for a very successful presidency.
Europarl v8

Auch aus diesem Grund wünsche ich Ihnen alles Gute und viel Erfolg.
For that reason too, I wish you good luck and all the best.
Europarl v8

Man bekommt alles Gute und nichts vom Schlechten.
I get all the good stuff and none of the bad.
TED2013 v1.1

Abschließend möchte ich Ihnen alles Gute, Mut und Zuversicht wünschen.
In conclusion I would like to wish you all the best as well as courage and optimism.
TildeMODEL v2018

Ich wünsche Ihnen alles Gute und viel Glück.
Just goodbye and good luck.
OpenSubtitles v2018

Ich danke euch für alles Gute und Böse.
Thank you for everything, for the clips on my nose.
OpenSubtitles v2018

Alles Gute und Schlechte kommt in Dreierform.
Well, everything good or bad happens in threes.
OpenSubtitles v2018

Alles Gute und schlechte in unserem Leben...
Everything good and bad in our lives. Hey, guys.
OpenSubtitles v2018

Wünsch ihm alles Gute und lass ihn gehen.
Wish him well and let him go.
OpenSubtitles v2018

Alles Gute und möge das Glück bla-bla-bla und so weiter und so fort.
Well, good luck and may the odds be forever in your blah-blah-blah, et cetera, et cetera.
OpenSubtitles v2018

Das waren alles gute Menschen: freundlich und immer hilfsbereit.
I tell you, they were good people, kind and always ready to help.
OpenSubtitles v2018

Alles Gute und grüß alle, die ich kannte.
To you and all I've ever known.
OpenSubtitles v2018

Wiedersehen, alles Gute, und wir kommen als ehrenvolle Panzertruppe zurück.
See you, all the best, come back home and a reward for the armor branch.
OpenSubtitles v2018

Das sind alles gute und triftige Argumente.
All very good and valid points.
OpenSubtitles v2018

Aber sie dankten mir, wünschten mir alles Gute ... und gingen.
But they thanked me, they wished me well, and they left.
OpenSubtitles v2018

Wir wünschten ihm alles Gute und geleiteten ihn durch das Tor der Villa.
We wished him well and escorted him through the gates of the villa.
OpenSubtitles v2018

Ich wünsche dir alles Gute und viel Erfolg bei deinen zukünftigen Bemühungen.
I wish you well. Best of luck in all your future endeavors.
OpenSubtitles v2018

Alles Gute zum Geburtstag und leck mich.
Happy birthday, and go fuck yourself.
OpenSubtitles v2018

Gebt uns Geld, Glück und alles Gute und Schöne!
Give us money, luck and all things good and beautiful!
OpenSubtitles v2018

Alles Gute, und springen Sie nicht aus irgendwelchen Fenstern.
Have a terrific rest of your life and try not to jump out of windows.
OpenSubtitles v2018

Wenn nicht... wünschen Sie ihm alles Gute und lassen Sie ihn gehen.
If not...wish him well and send him on his way.
OpenSubtitles v2018

Herr Direktor wunscht Ihnen alles Gute und schickt ihnen einen Cognac.
The director wishes you the best of health and sends you this brandy.
OpenSubtitles v2018

Sie wollen alles Gute zwischen Männern und Frauen zerstören.
They want to destroy everything that's good between men and women.
OpenSubtitles v2018