Translation of "Alles erfassen" in English

Ich weiß nicht, ich habe noch nicht alles erfassen können.
Well, I don't know, I haven't been able to take it all in yet.
OpenSubtitles v2018

Sie können alles erfassen, was irgendeine konfliktbezogene Relevanz besitzt.
You can capture anything that has any relevance.
ParaCrawl v7.1

Kurzum: alles was man erfassen kann, wird auch erfasst.
In short: everything that can collect, is being collected.
ParaCrawl v7.1

Das alles erfassen Sie in Signavio?
You can achieve all this with Signavio?
ParaCrawl v7.1

Ihr könnt nicht erwarten alles erfassen zu können, was stattfindet.
You cannot expect to apprehend all that is taking place.
ParaCrawl v7.1

Alles erfassen, was Sie auf dem Bildschirm sehen.
Screen-cast anything you see on screen.
ParaCrawl v7.1

Professionelle Unternehmen erfassen alles, was auf den LKW kommt und ihn verlässt.
Professionals account for everything as it enters, and leaves, the truck.
ParaCrawl v7.1

Das herunterladbare Programm hat die Fähigkeit “alles zu erfassen und von überall zuzugreifen.
The downloadable program boasts the ability to “capture anything and access anywhere”.
ParaCrawl v7.1

Sie haben auch die Fähigkeit, erweiterte High-Flow-Durchflussraten zu erfassen, alles praktisch ohne Zählerverschleiß.
They also have the ability to capture extended high-flow rates, all with virtually no wear on the meter.
ParaCrawl v7.1

Aber die Disziplin der eine universale Geschichte erfordert ein Versuch, alles, was angemessen erfassen.
But the discipline of a universal history requires an attempt to cover everything adequately.
ParaCrawl v7.1

Sie sehen ploetzlich Farben heller, denken besser, erfassen alles, Sie sind geheilt.
You suddenly see colors brighter, think better, grasp everything, you are healed.
ParaCrawl v7.1

Sie haben auch die Fähigkeit, erweiterte High-Flow-Durchflussraten zu erfassen, alles praktisch ohne Wasserzählerverschleiß.
They also have the ability to capture extended high-flow rates, all with virtually no wear on the compound water meters.
ParaCrawl v7.1

Ziel des Aktionsplans ist es, alles Bestehende zu erfassen und den Bürgern die ganze Vielfalt der ihnen von der Europäischen Union gebotenen Möglichkeiten zu unterbreiten, wie sie auch im Aktionsplan angeführt sind, d. h. die Möglichkeiten, die genau dem entsprechen, was der Berichterstatter in seinem Bericht im Sinn hat, nämlich aus dem bestehenden großen europäischen Sprachenmosaik ein schönes Bild im Dienste der kulturellen Vielfalt in Europa zu gestalten.
The action plan aims to bring everything together and to present to the citizens in all their diversity the possibilities the European Union can offer them, the opportunities recommended in the action plan for languages, in other words the opportunities, Mr Ebner, that have exactly the same aim as your report: to turn this grand European linguistic mosaic into a great table for Europe's cultural diversity.
Europarl v8

Die gegenüber Sokrates 1 eingetretenen Veränderungen erweisen sich insofern als positiv, als das Ziel der Aktion erweitert werden konnte, um alles zu erfassen, was mit IKT im Bildungsbereich zu tun hat.
The changes made since the completion of Socrates 1 have been beneficial in that the objective of the action has been broadened to cover all ICT-related issues in the sphere of education.
TildeMODEL v2018

Mit Evernote Business können Sie Know-how im gesamten Unternehmen weitergeben, alles erfassen, was für Ihr Unternehmen wichtig ist ... ...und mithilfe von gemeinsamem Wissen produktiver arbeiten.
With Evernote Business you can share knowledge across your company, capture everything that's important to your business... ...and discover shared knowledge to get more done.
QED v2.0a

Auf dieser irdischen Ebene ist es nahezu unmöglich, gleichzeitig ein ganzes Leben vorbeigehen zu sehen und alles zu erfassen als würdest du es noch einmal erleben.
On this earth plane, it is virtually impossible to see an entire lifetime going by all at the same time, and totally comprehending everything as if you were living it all over again.
ParaCrawl v7.1

Unser Verstand kann aber diese Einheit bzw. dieses „Alles“ nicht erfassen, denn er benötigt Teile, die er erkennen, vergleichen und bewerten kann.
Our mind however can not cover this unit or this "all", because it needs parts, which he recognizes to compare and judge.
ParaCrawl v7.1

Dabei wird der Betrachter geblendet oder auch ertappt und muss sich mit dem Licht bewegen, um alles erfassen zu können.
But to do so, they are blinded and caught by the light, and must move with the light to grasp everything.
ParaCrawl v7.1

Aber Ich will auch, daß sie Mich anhören und tun, was Ich ihnen rate aus Meiner Liebe heraus, die alles erfassen möchte und auch tut, wenn sie keinen Widerstand findet.
But I also want that they listen to me and do, what I advise them out of my love, which wants to seize everything and also does, when it finds no resistance.
ParaCrawl v7.1

F: Die sich etablierende bürgerliche Öffentlichkeit ist im Anspruch zwar universalistisch, sie will eben alles erfassen, doch ist sie auf der anderen Seite auch sehr darauf bedacht, nicht alles zuzulassen.
F: The civic public which was establishing itself claimed to be universal, wishing to embrace everything. On the other hand, it was very concerned not to allow everything its validity.
ParaCrawl v7.1

Klar – wir stempeln die Floppy Disks und Bänder alle ab und erfassen alles im Logbuch am Eingang.
Of course – we stamp all floppy disks and tapes and record everything in the logbook at the entrance.
ParaCrawl v7.1

Dadurch können Sie alles so erfassen, wie es gehört werden soll, mit jeder Nuance des ursprünglichen Signals für wirklich außergewöhnliche Klangtreue.
This allows you to capture every bit of audio as it was intended to be heard, capturing every nuance of the original signal for truly exceptional audio fidelity.
ParaCrawl v7.1