Translation of "Alles erfassen" in English
Ich
weiß
nicht,
ich
habe
noch
nicht
alles
erfassen
können.
Well,
I
don't
know,
I
haven't
been
able
to
take
it
all
in
yet.
OpenSubtitles v2018
Sie
können
alles
erfassen,
was
irgendeine
konfliktbezogene
Relevanz
besitzt.
You
can
capture
anything
that
has
any
relevance.
ParaCrawl v7.1
Kurzum:
alles
was
man
erfassen
kann,
wird
auch
erfasst.
In
short:
everything
that
can
collect,
is
being
collected.
ParaCrawl v7.1
Das
alles
erfassen
Sie
in
Signavio?
You
can
achieve
all
this
with
Signavio?
ParaCrawl v7.1
Ihr
könnt
nicht
erwarten
alles
erfassen
zu
können,
was
stattfindet.
You
cannot
expect
to
apprehend
all
that
is
taking
place.
ParaCrawl v7.1
Alles
erfassen,
was
Sie
auf
dem
Bildschirm
sehen.
Screen-castÂ
anything
you
see
on
screen.
ParaCrawl v7.1
Professionelle
Unternehmen
erfassen
alles,
was
auf
den
LKW
kommt
und
ihn
verlässt.
Professionals
account
for
everything
as
it
enters,
and
leaves,
the
truck.
ParaCrawl v7.1
Das
herunterladbare
Programm
hat
die
Fähigkeit
“alles
zu
erfassen
und
von
überall
zuzugreifen.
The
downloadable
program
boasts
the
ability
to
“capture
anything
and
access
anywhere”.
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
auch
die
Fähigkeit,
erweiterte
High-Flow-Durchflussraten
zu
erfassen,
alles
praktisch
ohne
Zählerverschleiß.
They
also
have
the
ability
to
capture
extended
high-flow
rates,
all
with
virtually
no
wear
on
the
meter.
ParaCrawl v7.1
Aber
die
Disziplin
der
eine
universale
Geschichte
erfordert
ein
Versuch,
alles,
was
angemessen
erfassen.
But
the
discipline
of
a
universal
history
requires
an
attempt
to
cover
everything
adequately.
ParaCrawl v7.1
Sie
sehen
ploetzlich
Farben
heller,
denken
besser,
erfassen
alles,
Sie
sind
geheilt.
You
suddenly
see
colors
brighter,
think
better,
grasp
everything,
you
are
healed.
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
auch
die
Fähigkeit,
erweiterte
High-Flow-Durchflussraten
zu
erfassen,
alles
praktisch
ohne
Wasserzählerverschleiß.
They
also
have
the
ability
to
capture
extended
high-flow
rates,
all
with
virtually
no
wear
on
the
compound
water
meters.
ParaCrawl v7.1
Ziel
des
Aktionsplans
ist
es,
alles
Bestehende
zu
erfassen
und
den
Bürgern
die
ganze
Vielfalt
der
ihnen
von
der
Europäischen
Union
gebotenen
Möglichkeiten
zu
unterbreiten,
wie
sie
auch
im
Aktionsplan
angeführt
sind,
d.
h.
die
Möglichkeiten,
die
genau
dem
entsprechen,
was
der
Berichterstatter
in
seinem
Bericht
im
Sinn
hat,
nämlich
aus
dem
bestehenden
großen
europäischen
Sprachenmosaik
ein
schönes
Bild
im
Dienste
der
kulturellen
Vielfalt
in
Europa
zu
gestalten.
The
action
plan
aims
to
bring
everything
together
and
to
present
to
the
citizens
in
all
their
diversity
the
possibilities
the
European
Union
can
offer
them,
the
opportunities
recommended
in
the
action
plan
for
languages,
in
other
words
the
opportunities,
Mr
Ebner,
that
have
exactly
the
same
aim
as
your
report:
to
turn
this
grand
European
linguistic
mosaic
into
a
great
table
for
Europe's
cultural
diversity.
Europarl v8
Die
gegenüber
Sokrates
1
eingetretenen
Veränderungen
erweisen
sich
insofern
als
positiv,
als
das
Ziel
der
Aktion
erweitert
werden
konnte,
um
alles
zu
erfassen,
was
mit
IKT
im
Bildungsbereich
zu
tun
hat.
The
changes
made
since
the
completion
of
Socrates
1
have
been
beneficial
in
that
the
objective
of
the
action
has
been
broadened
to
cover
all
ICT-related
issues
in
the
sphere
of
education.
TildeMODEL v2018
Mit
Evernote
Business
können
Sie
Know-how
im
gesamten
Unternehmen
weitergeben,
alles
erfassen,
was
für
Ihr
Unternehmen
wichtig
ist
...
...und
mithilfe
von
gemeinsamem
Wissen
produktiver
arbeiten.
With
Evernote
Business
you
can
share
knowledge
across
your
company,
capture
everything
that's
important
to
your
business...
...and
discover
shared
knowledge
to
get
more
done.
QED v2.0a
Auf
dieser
irdischen
Ebene
ist
es
nahezu
unmöglich,
gleichzeitig
ein
ganzes
Leben
vorbeigehen
zu
sehen
und
alles
zu
erfassen
als
würdest
du
es
noch
einmal
erleben.
On
this
earth
plane,
it
is
virtually
impossible
to
see
an
entire
lifetime
going
by
all
at
the
same
time,
and
totally
comprehending
everything
as
if
you
were
living
it
all
over
again.
ParaCrawl v7.1
Unser
Verstand
kann
aber
diese
Einheit
bzw.
dieses
„Alles“
nicht
erfassen,
denn
er
benötigt
Teile,
die
er
erkennen,
vergleichen
und
bewerten
kann.
Our
mind
however
can
not
cover
this
unit
or
this
"all",
because
it
needs
parts,
which
he
recognizes
to
compare
and
judge.
ParaCrawl v7.1
Dabei
wird
der
Betrachter
geblendet
oder
auch
ertappt
und
muss
sich
mit
dem
Licht
bewegen,
um
alles
erfassen
zu
können.
But
to
do
so,
they
are
blinded
and
caught
by
the
light,
and
must
move
with
the
light
to
grasp
everything.
ParaCrawl v7.1
Aber
Ich
will
auch,
daß
sie
Mich
anhören
und
tun,
was
Ich
ihnen
rate
aus
Meiner
Liebe
heraus,
die
alles
erfassen
möchte
und
auch
tut,
wenn
sie
keinen
Widerstand
findet.
But
I
also
want
that
they
listen
to
me
and
do,
what
I
advise
them
out
of
my
love,
which
wants
to
seize
everything
and
also
does,
when
it
finds
no
resistance.
ParaCrawl v7.1
F:
Die
sich
etablierende
bürgerliche
Öffentlichkeit
ist
im
Anspruch
zwar
universalistisch,
sie
will
eben
alles
erfassen,
doch
ist
sie
auf
der
anderen
Seite
auch
sehr
darauf
bedacht,
nicht
alles
zuzulassen.
F:
The
civic
public
which
was
establishing
itself
claimed
to
be
universal,
wishing
to
embrace
everything.
On
the
other
hand,
it
was
very
concerned
not
to
allow
everything
its
validity.
ParaCrawl v7.1
Klar
–
wir
stempeln
die
Floppy
Disks
und
Bänder
alle
ab
und
erfassen
alles
im
Logbuch
am
Eingang.
Of
course
–
we
stamp
all
floppy
disks
and
tapes
and
record
everything
in
the
logbook
at
the
entrance.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
können
Sie
alles
so
erfassen,
wie
es
gehört
werden
soll,
mit
jeder
Nuance
des
ursprünglichen
Signals
für
wirklich
außergewöhnliche
Klangtreue.
This
allows
you
to
capture
every
bit
of
audio
as
it
was
intended
to
be
heard,
capturing
every
nuance
of
the
original
signal
for
truly
exceptional
audio
fidelity.
ParaCrawl v7.1