Translation of "Alles dafür geben" in English
Er
würde
fast
alles
dafür
geben.
He
would
give
an
arm
and
a
leg
for
that.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
würde
alles
dafür
geben
um
mitfahren
zu
können.
I'd
give
anything
to
sail
with
you,
baby.
OpenSubtitles v2018
Sie
würden
alles
dafür
geben,
diesen
Tag
ungeschehen
zu
machen.
Wishing,
with
all
their
souls,
they
could
have
that
one
day
to
live
over
again.
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
alles
dafür
geben,
ein
Spiel
gegen
ihn
zu
spielen.
I'd
give
anything...
anything
to
play
him
one
game!
OpenSubtitles v2018
Alles
was
ihr
dafür
geben
müsst
sind
Informationen.
All
you
have
to
do
in
exchange
is
give
us...
information.
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
alles
dafür
geben,
in
Paris
zu
sein...
I'd
give
anything
to
be
back
in
Paris
right
now.
OpenSubtitles v2018
Würde
ich
alles
dafür
geben,
sie
zurückzubekommen?
Would
I
give
anything
to
have
them
back?
Yes.
OpenSubtitles v2018
Doch
ich
würde
alles
dafür
geben,
um
sie
zurückzubekommen.
But
I-I
would
give
anything
to
get
her
back.
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
alles
dafür
geben,
wenn
mir
das
jemand
garantieren
könnte.
I
would
give
anything
if
there
were
someone
who
could
make
that
deal.
OpenSubtitles v2018
Oh,
ich
würde
alles
dafür
geben,
wieder
eine
Frau
zu
sehen.
Oh,
I
would
give
anything
to
see
another
woman
again.
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
alles
dafür
geben,
wieder
nichts
zu
fühlen.
I
would
give
everything
to
feel
nothing
again.
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
alles
dafür
geben,
dass
mich
mal
jemand
so
ansieht.
I'd
give
anything
for
someone
to
look
at
me
like
that.
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
alles
dafür
geben,
wenn
ich
es...
ungeschehen
machen
könnte.
If
I
could
I
would
do
anything
to...
To
change
what
happened.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
würde
alles
dafür
geben...
um
dich
als
Narren
hinzustellen.
And
I
would
give
my
all
to
prove
you
yet
the
fool.
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
alles
dafür
geben,
um...
I
would
give
anything
to...
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
alles
dafür
geben,
noch
mal
mein
erstes
Mal
zu
erleben.
I'd
give
anything
to
have
my
first
time
again.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
würde
ich
alles
dafür
geben
einen
zu
finden.
Now
I'd
do
just
about
anything
to
find
one.
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
dir
fast
alles
dafür
geben.
I'll
give
you
just
about
anything
for
this.
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
alles
dafür
geben,
sie
wieder
in
meine
Arme
zu
schließen.
I'd
give
anything
to
hold
her
in
my
arms
again.
OpenSubtitles v2018
Manuel,
ich
würde
alles
dafür
geben,
Sie
heute
nicht
zu
lieben.
Manuel,
I
would
give
everything
to
love
you
today.
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
alles
dafür
geben,
wenn
Louis
noch
leben
würde.
I
would
give
everything
to
have
Louis
alive.
OpenSubtitles v2018
New
York
ist
voller
Innenarchitekten,
die
dafür
alles
geben
würden.
I'm
sure
New
York
is
full
of
decorators
who
would
die
for
that
opportunity.
OpenSubtitles v2018
Aber
manchmal
würde
ich
fast
alles
dafür
geben,
die
Stargazer
zu
kommandieren.
But
there
are
times
when
I
would
give
almost
anything
to
command
the
Stargazer
again.
OpenSubtitles v2018
Dass
Sie
alles
dafür
geben
würden.
That
you
would
give
"every
tooth
in
your
head
to
possess
them".
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
alles
dafür
geben,
um
sie
wiederzusehen.
I'd
give
everything
to
to
meet
her
again.
OpenSubtitles v2018
Manche
Leute
würden
alles
dafür
geben,
so
geliebt
zu
werden.
I
mean,
some
people
would
give
anything
to
be
loved
like
that.
OpenSubtitles v2018
Ich
wette,
Sie
würden
alles
dafür
geben
heute
Abend
spielen
zu
können.
Bet
you'd
give
anything
to
be
playing
tonight.
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
alles
dafür
geben,
zu
einer
Party
gehen
zu
können.
I
would
do
anything
to
go
to
a
party.
OpenSubtitles v2018